Хоть и хорошо, что подготовились, но всё же жаль — немного преждевременно.
Если бы удалось, я хотел участвовать в оборонительной битве, наслаждаясь благословения Рикса «Благодать Преданного Мудреца».
Это был идеальный шанс навсегда увеличить мой запас маны… но наши отношения с ним были пока что в зачатке.
Раз уж прочной связи не было, придётся ждать следующего случая…
— Для начала проверю ваше снаряжение, — Сказал я.
Аслей за спиной носил лишь массивный щит.
Вряд ли купленный за монеты, поскольку на рыцарском факультете одалживали мечи и доспехи, а на магическом — посохи и инструменты.
— Аслей, молодец.
Лимбертон был в лёгких доспехах и с полуторным мечом на поясе.
Странновато в его сете смотрелся лук за спиной, что был меньше обычного.
— В рыцарском факультете побольше луков не было?
На мой колкий вопрос Лимбертон гордо раздвинул три пальца, в которых были стрелы размером чуть больше арбалетных болтов.
— В цену 30 монет, он оправдывает себя. Как тебе?
— Ты разве не ныл, что собирался сражаться мечом?
— Привычнее иметь дело с тем, с чем уже знаком.
— Что ж, молодец.
Аслей, желая тоже похвастаться, вытащил толстенную книгу и ткнул пальцем в меня, коряво выговаривая.
— Тот-кто-даёт-деньги. Босс.
Книга оказалась имперским словарём.
— Босс.
В носу слегка защекотало.
Достойные похвалы ребята. Думал, растранжирят монеты, а они в себя вложились…
— Да… зови меня боссом, Аслей.
Чем дольше звенел колокол, тем оживлённее становились коридоры.
Я повёл Аслея и Лимбертона в холл первого этажа, пробираясь сквозь растерянных однокурсников.
На лестнице донеслись жалкие голоса старшекурсников из общежития второго курса: — Эй, куда поскакал? С птенцами на смерть собрался? — Спросил парень в пижаме, и с подушкой в руках.
Вооружённый студент моргнул.
— А ты чего в таком виде?
— Ты что, болван, правил сегодняшних не читал? — Пижамник тыкнул в зеркало с текстом.
Вооружённый радостно захихикал: — Ого… иногда эти чёртовы правила бывают полезными?
Сегодняшнее правило гласило:
[Не пользуйтесь лестницей в конце правого коридора. Поднимайтесь только по левому. Если ошиблись и этажи начали повторяться — не паникуйте, и оставайтесь на месте. Утром вас спасут.]
До чего жалкие идиоты.
Они специально лезут в аномалию, чтобы под шумок отлынивать от работы.
— …что за бред? Зачем старшекурсники туда идут? По правой лестнице же нельзя подниматься.
— Думаешь, их это волнует? Просто притворятся пострадавшими, пока утром их не спасут.
Мастера сачковать.
— Потому и не считаю их за людей.
— Говоришь так, будто учился здесь.
— Кхм-кхм… спишем всё на интуицию, да и понять мышление слабых проще.
К тому же, я мог остановить их, поскольку в моей сумке лежало [Антидемоническое зелье], сбрасывающее магические аномалии.
Но тратить драгоценность на этих лузеров? Я плюнул и пошёл дальше.
Холл первого этажа напоминал муравейник.
Девушки в доспехах поверх пижам, парни с пустыми ножнами, толпа испуганных и зевающих — всё знакомые лица.
— Херсель, да здесь же одни первокурсники.
— …тоже заметил?
— Я уже все девичьи личики запомнил.
Проигнорировав бред Лимбертона, я сосчитал количество людей.
Примерно 250 человек: 170 первокурсников и лишь 80 старшекурсников. Хотя я и ожидал этого, их число все равно было чрезмерно малым.
За одного поверженного ледяного быка давалось 50 монет, а за вожака — 1000. Тем не менее, низкий процент участия старшекурсников был связан с тем, что они не хотели возится с новичками…
Пока я разглядывал толпу, к нам вышел профессор, и заговорил.
— Кхм-кхм… прошу вашего внимания.
На его лице читался дискомфорт. Даже опытного профессора такой хаос выбивал из колеи.
— На всякий случай спрошу: проходили ли первокурсники тренировки по обороне?
Когда большинство первокурсников покачало головами, профессор глубоко вздохнул.
Старшекурсники уставились на него с немым ужасом.
—…если кратко, то сегодняшнюю тревогу можете считать за тренировку по защите от вторжения монстров. Вам нужно уничтожить их не пустив за внешние укрепления. За каждого убитого монстра даётся награда. Например, у ледяного быка два рога. За каждый рог даётся 25 монет, поэтому…
Профессор виновато посмотрел на старшекурсников и взмолился.
—…я убедительно прошу старшекурсников Шлафен-Холла наставить неопытных новичков.
Реакция старшекурсников на его слова была предсказуемо бурной.
— Да вы шутите? Наставлять и биться с монстрами одновременно? С такой толпой?
— Эй, пускай инициатор этого дерьма сам вылезет! Это всё его рук дел!!
Даже профессор, видимо, стыдился собственных слов, крепко зажмурившись. Бедолага. Он всего-то передавал распоряжение свыше…
— Хм.
Я же наблюдал за происходящим спокойно, словно это меня не касалось. Моя цель — только вожак стадо. Старшекурсники, в данный момент, не союзники, да и не были не нужны мне.
Преимущество схватки с мародёрами в том, что стоит убрать лидера — остальные разбегутся в панике. И у меня был способ прорваться к вожаку, что находился в самой гуще монстров.
— Не, я пас. Хотел было монет подзаработать, но давайте без меня.
— Я тоже сваливаю. Доверить жизнь птенцам? Я что по вашему, псих?
Пока бедный профессор хранил молчание, несколько собравшихся второкурсников и третьекурсников начали уходить один за другим.. я же развернул на земле схему, игнорируя их.
— Аслей, Лимбертон, слушайте внимательно.
Когда они склонились над схемой, я начал рисовать план атаки на вожака. Вдруг моя рука замерла...
...я заметил боковым зрением как к сбежавшим старшекурсникам спешил Рикс.
***
Семья Ориен хорошо известна среди местных жителей своей добротой.
История о том, как во время неурожая они опустошили амбары, кормя деревню, стала легендой. То же самое было и во время крупных общественных строительных проектов, таких как часовая башня или церковь.
Все советовали отказаться от безумных проектов, поскольку и так потратили кучу денег.
Но когда строительство завершилось, люди шептали, что: «Это чудо».
Глава семьи Ориен считал своим долгом делать всё возможное, чтобы улучшить качество жизни жителей, и таким образом он всегда творил чудеса.
Рикс, выросший с таким отцом, всегда чувствовал опору.
Люди платили взаимностью — жертвовали деньги, помогали на стройках. То единство, что он ощутил в день завершения часовой башни, грело до сих пор.
— Пойду-ка я на лестнице посплю.
— Видел, как многие там роем кишат? Интересно, ещё места остались?
Когда старшекурсники двинулись к правой лестнице, Рикс резко шагнул им наперерез.
— Подождите, пожалуйста!
Те нахмурились, когда увидели его.
— Малознакомое лицо… первокурсник?
— Да, Я Рикс дон Ориен. Умоляю вас — помогите нам. Мы ничего не знаем. Без вашей помощи будет катастрофа.
Он склонил голову. Несколько старшекурсников, сжалившись, немного замялись.
— Понимаем твоё положение… но сотрудничать с необученными новичками…
— Я тоже надеялся подзаработать, но с такой оравой — не выйдет. Извини.
Старшекурсник похлопал Рикса по плечу и двинулся прочь.
— …даже так… если объединимся, шанс есть. Я владею магией, потому не буду обузой. И у меня есть способные друзья, которые…
— Способные?
Голос старшекурсника внезапно стал ледяным. Рикс вздрогнул.
"Что это? Почему атмосфера вдруг?…"
— О, как мило. Может, ты в Бюргер-Холл собираешься?
— Хвастунишка.
— Каждый год такие находятся. Словно уже чемоданы собрали.
Старшеклассники толкнули Рикса в плечо, и бросили следом.
— Прочь с дороги.
— Как-нибудь со своими «способными» друзьями справишься.
Однако, когда подошли его друзья, ему ничего не оставалось, кроме как поднять голову, как будто ничего не случилось.
— Рикс! Ты зачем к ним пошёл? Мы волновались!
— Просто пытался уговорить их… но как видите, не вышло.
Клабе нерешительно заговорила.
— …атмосфера здесь была странной. Ты в порядке?
— Всё хорошо. Идите в холл. Я попробую ещё раз их убедить…
Когда он снова двинулся к лестнице, Клабе вдруг крикнула.
— Рикс!
Весь холл обернулся на неё. Это был довольно смелый поступок с ее стороны: — Может… попросить помощи у Херсела?
Рикс замер. — Я ведь тебе уже говорил, Клабе, не связываться с ним. Тем более мне некогда.
— Но тогда… с той лисой… он точно сильный!
Друзья закатили глаза. Все помнили её байки о том, как Херсель вышел невредимым из той ситуации, даже сломав гигантской лисе когти. Она по несколько раз повторяла эту историю.
— Увидимся.
Когда Рикс ушёл, его друзья начали препираться с Клабе.
— Опять за своё? Хватит уже!
— Да брось. Сильный бы не занял последнее место на третьем экзамене.
Рикс мельком увидел, как Клабе съёжилась.
"Она не из тех кто лжёт…"
У правой лестницы он увидел старшекурсников, что кучковались, тыча пальцами в воздух. Рикс смутно догадался, в чём дело.
"Они хотят продержаться в дали ото всех, нарушив правило?"
Внезапно пустое пространство закрутилось калейдоскопом оттенков. За полупрозрачным барьером виднелись десятки студентов, устроившихся на ступенях.
— Мест нет, — Буркнул кто-то. — Все места давно заняты.
— Кто-то должен уйти. Тут давка, как в скотном загоне.
— Лестница забита под завязку.
Недовольство бурлило среди тех, кто не успел прорваться внутрь.
— Чёрт…
— Всё из-за этого хвостатого ублюдка! Из-за него мы опоздали!
— Стойте. Разве он не шёл за нами?
Старшекурсник с перекошенным лицом развернулся, и схватил Рикса за воротник: — Сопляк, и как ты это исправишь?
— Умоляю, старшие… помогите нам. — Не переставал Рикс, веря, что они помогут.
Смех прокатился по толпе. Даже те, кто сидел на ступенях, ехидно ухмыльнулись.
— Ты совсем рехнулся? — Старшекурсник, что держал его за воротник, стиснул зубы и занёс руку для удара.
Но в этот миг раздался спокойный голос: — Эй, отбросы.
Их окликнул высокий парень, со светлыми волосами. Это был Херсель. За ним высился варвар-громила и щуплый паренёк.
— Аслей, вот так выглядят отбросы. Повторяй за мной: отбросы.
— Отбросы... Ублюдки.
— Воу, последнее было лишним, Аслей. Ты тоже станешь наравне с ними, если будешь пользоваться такими словами.
Старший, который схватил Рикса за воротник, по-видимому, знакомый с ними, разжал пальцы и отступил назад с потным и растерянным выражением лица.
— Т-ты…
Остальные тоже узнали их.
— Разве это не тот тип, что взял все запросы и начал шантажировать нас?
— Да, я отчетливо помню их лица. Они те самые.
Один из старшекурсников задал ему вопрос: — Зачем ты здесь?
Херсель язвительно ухмыльнулся, доставая из сумки стеклянный флакон. Зелье внутри мерцало ядовитым светом.
— Чтобы спасти вас, «старшие».
Внезапно со стороны лестницы раздались вопли, полные ужаса: — Это антидемоническое зелье!!
— Слышь, не глупи! Брось эту штуку, псих!
Задаваясь вопросом, почему они так отреагировали на зелье, Херсель окликнул Рикса.
— Видишь, Рикс? До некоторых не доходит, пока кнутом не воспользуешься.
Флакон взмыл в воздух и разбился о ступени. Лестницу накрыл рёв, похожий на стон гигантского кита. Полупрозрачный барьер рассыпался, обнажив перепуганных студентов.
Пока старшекурсники в шоке переваривали ситуацию, Херсель начал излучать внушительную ауру.
— Раз аномалия устранена — участие в защите теперь «обязательна». — Херсель говорил мягко, но каждый слог впивался в кожу. — Или предпочитаете объясняться перед профессорами?
Проклиная всё на свете, и называя его сумасшедшим, старшекурсники всем скопом поплелись в холл. Как только лестница опустела, Херсель развернулся шагая прочь, когда Рикс окликнул его. Он не ожидал от самого себя такого.
— Постой! У меня вопрос.
— Что за вопрос? — Херсель остановился, и повернулся в его сторону.
— Что… что я сделал не так?
Опустив голову, Херсель задал встречный вопрос: — Просто для уточнения. Ты раньше встречал подобных им людей?
— Нет…
— Тогда должно быть ты рос с добропорядочной семьёй, жил с верными друзьями, и благоприятное окружение повлияло на тебя... раз это твоё первое знакомство с человеческой гнилью.
Рикс почувствовал, как у него сжалось в груди от его проницательного взгляда.
Ему казалось, что Херсель читает его как открытую книгу.
— …не стану отрицать этого.
— Скажу вот что. Не ты сделал что-то не так, просто люди, на которых ты возлагал надежды, того не стоят.
Рикс поднял голову.
Херсель продолжил с безмятежной улыбкой: — Ты сделал, что мог. Я — что должен. В следующий раз твой метод может оказаться правильным.
Рикс почувствовал, будто туман в голове рассеялся. Он понял, что его оценка Херселя была предвзятой.
Парадокс: он стал свидетелем того, как кто-то причиняет боль другим ради других. Даже ненависть направленная на себя служила щитом для других.
В каком-то смысле это было похоже на самопожертвование.
Возможно, дурная слава Херсела родилась именно из таких поступков.
…неужели тогда, с Клабе, он лишь притворялся?
Вспомнив те события, Рикс убедился в своей догадке.
"Кажется, я начинаю понимать. Человек, готовый быть ненавидимым ради других…"
Теперь он хотел защитить его от нападок, даже если другие не поймут.
— Рикс, за мной. Крепость падёт, если будем мешкать.
— А, да… кстати, я так и не поблагодарил тебя за помощь при нашей первой встрече. Спасибо, что помог мне получить пятёрку.
С новым интересом глядя на Херсела, Рикс последовал за ним в холл.
Земля дрожала под копытами ледяных быков. Впереди, с мечом в руке, стояла старшекурсница, что ранее представилась представительницей Шлафен-Холла.
— Отряд со щитами, держать оборону! Когда бык упрётся в вас, рыцари, рубите в просветы. Маги, готовьте заклинания с тыла. Первокурсники со щитами: не геройствуйте, просто держите линию. Понятно?!
— Так точно! — Крикнул один из друзей Рикса.
— Наша первостепенная задача — оборона. После, свалим вожаков. Выкладываемся по полной!
Рикс принял ее слова близко к сердцу и крепко сжал свой посох.
— И даже если они отступят, не пытайтесь гнаться за ними. Чтобы одолеть одного ледяного быка, нужны трое. Не лезьте в стадо ради монет!
Внезапно старшекурсница замерла, заметив трёх фигур, бредущих в стороне от строя.
— Вы с ума сошли?! В строй, немедленно!
Это были Херсель и его друзья. Не обращая внимания на ее крики, он спокойно произнес в сторону толпы.
— Мы идём за вожаком, потому есть шанс подзаработать. Кто с нами?
— За вожаком? Ты, первокурсник?
Естественно желающих не нашлось.
— Ну и ладно. Не хотите, как хотите.
— Эй! Псих конченный, я с кем разговариваю?!
— Желаю вам удачи в обороне.
— Да ты!!..
Он игнорировал её, будто ветра не слышал. Клабе робко прошептала.
— Может, пойти с ними? Вдруг получится подзаработать…
— Ты опять за своё? — Друзья закатили глаза.
— Мне неприятно это говорить, но, можешь пожалуйста, перестать твердить о нём.
— Простите...
Рикс усмехнулся: — А мне нравится идея Клабе. Думаю, стоит рискнуть.
— Что?! И ты туда же, Рикс?
— Я конечно хочу заработать монет, но довериться Херселу? Это же…
Несмотря на опасения своих друзей, Рикс шагнул вперёд.
— Не хотите — оставайтесь. Пошли, Клабе.
— Э-э… Да!
Немного поворчав, его друзья все же поплелись следом.
— Ладно, я тоже иду!
— Рикс, погоди!
Старшекурсница покачала головой, глядя, как всё больше первокурсников уходят.
— У нынешних первокурсников явно не все дома…
***
Улыбка расплылась по моему лицу, когда перед глазами возникло системное окно.
__________
[Вы попали под воздействие благословления.]
[Благодать Преданного Мудреца]
[Активирован дополнительный эффект.]
[При совместном уничтожении монстров с союзниками, запас маны слегка увеличивается.]
__________
С моим текущим запасом маны я мог использовать заклинания от силы дважды.
Интересно, насколько она увеличится за время битвы!
— Херсель, это точно сработает? — Лимбертон нервно спросил, глядя на несущееся стадо ледяных быков.
В ответ я швырнул в стадо стеклянный флакон из кармана.
— Попадёшь стрелой — узнаешь.
— Ладно...
Лимбертон натянул тетиву, целясь в летящий флакон. Стрела просвистела по дуге, разнеся ту в дребезги.
Красный порошок взметнулся облаком, оседая на шкурах быков.
Чуть погодя, среди стадо начали раздаваться рёв, и лязг рогов. Стадо взбесилось. Монстры, поражённые порошком, яростно стали атаковать друг друга, ломая строй.
Глаза Лимбертона заблестели, когда он увидел новый стеклянный флакон в моей руке.
— Вау! Что это за штука?
— Наркотик, что доводит монстров сражаться друг с другом.
[Порошок безумия]
Монстры, что вдохнут его, становятся чрезвычайно агрессивными.
Однако на некоторых монстрах оно не работает.
— Буду кидать, пока не кончатся. Лимбертон, будь готов стрелять без остановки.
— Хорошо.
Пока Лимбертон осыпал стадо стрелами, я похлопал Аслея по спине.
— Аслей, ты тоже.
Тот крепко сжал свой щит, шагая вперёд.
— Лимбертон, продолжай стрелять в глаза тем, кто атакует щит, пока мы продвигаемся вперёд. Справишься?
— Двигаться так вперёд?! А сзади кто прикроет?
— Не страшно. Ледяные быки не преследуют тех, кто их миновал.
Хотя есть и исключения.
Эти исключения появились метрах в ста впереди. Бык с кровавыми глазами, отбившись от стаи, фыркая, повернул голову и уставился на меня. Порошок на него явно подействовал.
Аслей тем временем отбивался от стаи, а Лимбертон сосредоточенно стрелял по всем. Никто не был сфокусирован на оставшем быке.
Обезумевший монстр рванул в мою сторону, а тем временем поднял указательный палец ему навстречу.
Они так любят таранить лбом…
~Хлоп!
[Обнаружена опасность.]
[Черта активирована.]
[Время восстановления: 59 секунд.]
Ледяной бык мгновенно умер, пронзённый моим указательным пальцем, словно насаженный на вертел.
Я решил забрать рог позже и, когда поднял голову, услышал отдалённый вздох.
Взглянув в ту сторону, я увидел отряд Риска.
— Видишь, я же говорила!
— …прости, что сомневался в твоих словах, Клабе.
— Он его одним пальцем уделал?
— История Клабе… оказалась правдой.
Неожиданно. Я думал, никто не увяжется за мной.
http://tl.rulate.ru/book/123773/5812045
Готово: