Готовый перевод 1 Second Invincibility in the Game / 1-секундная Неуязвимость в игре: Глава 45: Наблюдатель III

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Риамон уставился на дрожащую кисть руки, когда по его лицу выступил холодный пот.

"Меч, покрытый аурой, переломился пополам…?"

Не ослабь он хватку в последний момент, запястье бы раздробило. С такой силой даже скользящий удар отсекал конечности. Осознание смертельной угрозы обострило восприятие, от чего Риамон отпрыгнул назад, разрывая дистанцию.

~Ш-ш-ш-ш!—

Наблюдатель наполнил пасть сизым пламенем.

— Черт, огненное дыхание…

Уйти от атаки по площади невозможно. Теперь двуручный меч был размером с пол руки и совершенно не подходил для защиты от пламени. Пока Риамон лихорадочно искал выход из ситуации, голова существа окуталась голубоватым пламенем.

~Вжжж!—

Наблюдатель забился в безумии, пытаясь потушить огонь. Риамон в замешательстве расширил глаза.

— Что за…

Ответ пришёл мгновенно. Херсель, до этого сидевший поодаль, нацелил ладонь в сторону противника.

— Пламя беру на себя. Остальное — твоя забота.

Риамон сглотнул и уставился на него.

"Кто он такой?..."

Сначала — игра с водяными струями. Потом — удар Наблюдателя, сломавший меч, но не оставивший на нем и царапины. Многое оставалось загадкой, но одно было ясно.

"Он силён. Я даже не могу оценить уровень его ауры... что ему мешало убить его сразу?"

Как ни крути, он должен был справиться в одиночку.

В тот миг Херсель метнул длинный меч, и Риамон поймал его, удивленный.

— Держи.

— ...

Глаза Риамона расширились от шока. Херсель жевал вяленое мясо, неторопливо наблюдая за происходящим с видом, будто он зритель в театре.

"Так вот оно что… теперь я начинаю понимать."

Для Херселя это было развлечением. Прежние действия напоминали игру сытого кота с мышью перед трапезой. Теперь стало понятно, откуда у команды 7 столько монет.

…кто тут кому помогает?

Риамон подумал, что Лимбертон был глупцом, отдав все свои монеты ему.

***

Меня слегка штормило.

Риамон ринулся на Наблюдателя, забыв о своей главной особенности, уникальной черте… и каков результат? Сломанный меч и взгляд, полный немого требования: «Одолжи оружие».

— Держи.

Скепсис остался, но я кинул ему меч. Раз умеет насыщать меч аурой, на этот раз он должен справится.

— ...

Когда пальцы Риамона сомкнулись на рукояти меча, я устроился поудобнее, жуя мясо словно попкорн.

Внезапно он закивал сам себе, с закруглёнными глазами.

Я не понимал, о чём он думал, но размышлять было некогда.

Наблюдатель погасил пламя на своей голове, и теперь его ледяные глаза наблюдали за мной, пылая синевой.

Несмотря на то, что его двуручный меч, предназначенный для блокирования атаки дыханием, был непригоден для использования, с моей небольшой помощью справиться с Наблюдателем будет…

…будет несложно, верно?

~Шу-у-ух!—

Существо поползло к Риамону. Тот поднял длинный меч наизготовку.

~Свист!—

Хвост рассёк воздух.

Риамон увернулся, подпрыгнув, и слегка коснулся хвоста длинным мечом, когда тот пролетал мимо. Наблюдатель в ответ взмахнул острыми когтями.

Риамон снова взмыл вверх, застыв горизонтально, словно прыгун с шестом.

~Стук!—

Он проскользнул меж рёбер Наблюдателя, словно дельфин сквозь обруч. Сочетание навыков — «Баланс Ласточки» и «Гуттаперчевость» — давало ему абсолютный контроль в полёте и гибкость моллюска.

С такими особенностями Риамон уворачивался от любых атак, кроме атак по площади.

~Щёлк—

Клинок снова звонко стукнул по костям. Когда Наблюдатель начал готовить дыхание, я поджёг его голову заклинанием облегчения.

~Вжжж!—

Это был идеальный момент для Риамона, чтобы достичь требуемых условий.

Риамон бил мечом по скелету всё быстрее, пока не прозвучал девятый удар. Теперь его клинок светился благословением «Павшего Мечника-Отшельника», гарантирующим критическим ударом на десятом взмахе.

Пока аура вихрем обвивала сталь, я отряхнулся и встал.

Намечался финал.

Наблюдатель занёс лапу, чтобы раздавить Риамона. Тот, ловко петляя, вонзил меч между его рёбер.

~Хлюп!—

Клинок пронзил чёрное сердце, взорвавшись брызгами мутной жидкости.

~Грохот—

Существо рухнуло. Риамон выбрался из под костей, стряхивая с себя вязкую слизь.

Я ждал на полуразрушенном мосту, соединённого веревками и бросил приближающемуся Риамону.

— Неси меня.

— …что?

— Ждёшь, что я сам перейду? Тебе заплатили — считай это частью работы.

Он посмотрел сначала на верёвку, потом на меня, а затем усмехнулся, будто что-то понял, и присел.

— Хочешь выглядеть обычным человеком, да?

— Обычным?

— Решил встать на один уровень со смертными ради забавы?

Ну... он не ошибался.

Если бы я смог опуститься до обычного человека, то стал бы полноценным частью общества. Это действительно было бы весело и приятно.

Но уместно ли обсуждать это сейчас?

С непроницаемым видом я кивнул.

— Допустим.

Риамон, держа меня на спине, ступил на канат. На полпути он задал еще один странный вопрос.

— Каково наблюдать за всем с высоты?

Просто тёмная бездна. Это был еще один странный вопрос, учитывая, что мы пересекали путь вместе.

Всё же я ответил, вцепившись в его плечи.

— Голова кружится. Пока не спустишься — ничего не разглядеть.

Он замедлил шаг, слегка повернув голову.

— Должно быть, находится одному на такой высоте было скучно. Теперь понимаю, что тебе хотелось посмотреть, что там внизу.

Что за чушь. Кому захочется туда спускаться?

Он планирует сбросить меня?

Я зажёг «Огонь Благородной крови» и холодно предупредила.

— Не строй догадок, если жизнь дорога...

Если упаду, то потяну тебя за собой.

Он вздрогнул и ответил слегка взволнованным тоном.

— Кхм… понял. Будешь жить в академии так, как того пожелаешь.

— Вот именно.

После этого он замолчал, и мы пересекли разрушенный мост без дальнейших происшествий, добравшись до выхода.

Я прищурился, глядя на Лимбертона, который махал мне издалека.

— Херсель!

Когда я подошёл к нему, я расслабился и перестал хмуриться. Хоть он и потратил монеты, которые должен был стеречь, но спас мне жизнь. Какая никакая заслуга.

— Ну что, нашёл выход номер 7?

— Ещё бы! — Лимбертон ткнул пальцем в другую сторону, и сказал Риамону. — А 44 — вон там. Можешь идти.

— …Лимбертон, ты идиот.

— Чего опять цепляешься?

Риамон что-то пробормотал и пополз к выходу 44. Я вставил ключ в скважину выхода номер 7. Прозвучал щелчок, и она открылась.

Перед нами расстилалась заснеженная пустошь. В конце её находилась великолепная белая цитадель Ледяного Сердца, шпили которого впивались в свинцовое небо. На широких ступенях, словно вороны на обрыве, замерли профессора в чёрных мантиях. Их взгляды, холодные как февральский ветер, скользили по тем, кто прошёл третий экзамен.

Нас осталось около полутора сотен. Опаздывающих не ждали — башенные часы вот-вот пробьют полночь, и колокол возвестит конец.

~Бдзынь!—

Рокфеллер, словно жрец, возглашающий приговор, развернул пергамент.

— Третий экзамен завершен. Монеты подсчитаны.

Его палец скользнул по списку.

— Команда 44. Единственный выживший — Риамон сел Ребектура. Первое место.

Внезапно меня охватило беспокойство. Если он сбежал примерно в то же время, что и мы, значит, он набрал кучу очков с помощью монет...

Я резко повернулся к Лимбертону.

— Ты же не отдал ему все монеты?..

— Ну... отдал?

...идиот. Безнадёжный идиот.

— Жизнь дороже монет. Не дуйся.

Верно, но отдать ВСЁ?! Представив голодные будни в обшарпанной мантии, я едва не заскрипел зубами. Больше всего меня раздражало то, что он сделал это, чтобы спасти мне жизнь, и у меня не было причин злиться.

Рокфеллер тем временем продолжал, пока я внутренне сокрушался.

— Топ-10 команд заселятся в Адель-Холл.

— ...команда 39. Следующие тридцать — в Бюргер-Холл...

Нас, команду 7, не назвали.

— Остальные... — Рокфеллер ткнул тростью в сторону зловещего строения за стенами. — Шлафен-Холл ждёт вас.

Худшее из общежитий. Проседающие полы, призрачные огни в окнах, десятки самоубийств за последний век.

Рокфеллер посмотрел на меня с кривой улыбкой.

— Последнее место — команда 7. Поздравляю вас.

Если подумать, мой гнев должен быть направлен на него.

Я впился ногтями в ладони, не отрываясь от ухмыляющегося лица Рокфеллера. Тот фыркнул и отвернулся.

Профессора начали уводить студентов в цитадель.

— Церемония посвящения начнётся в зале. Следуйте за нами.

Когда студенты разошлись, Лимбертон спросил с побледневшим лицом.

— Мы в заднице. В Шлафен-Холл с ума сходят за неделю.

Я встряхнул головой, выпрямив спину.

— Всё в порядке, Лимбертон. Неважно, что нас будет ждать впереди, но мы обязательно пробьёмся в Адель-Холл. Не смотря ни на что.

Я поклялся, что это произойдет, и вошел в цитадель, чувствуя на себе взгляды. У входа толпились выжившие после второго экзамена, среди них пятеро «по блату» в обледеневших от крови рубахах.

— За мной.

Профессор привёл нас в зал на три сотни человек. На возвышении стоял старик с шрамом через глаз. Его губы дрогнули в усмешке.

— В этом году появилось много талантливых новичков.

Сейчас заговорит сам директор Ледяного Сердца, он же Мастер Ледяного Клинка. И мы узнаем, зачем нас сюда привели — и во что превратят.

http://tl.rulate.ru/book/123773/5701149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода