Готовый перевод 1 Second Invincibility in the Game / 1-секундная Неуязвимость в игре: Глава 43: Наблюдатель I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Подземелье подобно сложному живому организму.

Оно поглощает трупы, превращая души погибших в материал для рождения новой жизни.

— Оно не только пожирает мертвецов, но и драгоценные металлы, оружие… а затем создаёт из них редкие артефакты. Сокровища, что манят людей.

Здесь было не только золото. Уникальные магические инструменты, не подвластные человеческому умению. Драгоценные камни, чья ценность — лишь в их красоте, лишённой практического смысла.

— Это хищник, знающий свою добычу. Даже осознавая опасность, он не может устоять.

— Херсель, может, хватит страшилки разводить? Совсем настроение убиваешь…

Подземелье обладало разумом. Оно понимало человеческую природу.

Хотя благодаря вмешательству Рокфеллера это подземелье больше не рождало сокровищ, но даже студентов по блату ему было мало. Чтобы насытиться «питательной» плотью экзаменуемых третьего экзамена, оно направило в бой Наблюдателей — стражей, призванных охранять сокровища.

— Лимбертон, я не пугаю и не преувеличиваю. Впереди нас ждёт Наблюдатель, и он смертельно опасен.

— Может тогда, найти другой путь?

— Хотелось бы, но…

Я замолчал на полуслове, тупо уставившись в пустоту.

*Начало второго дня. Некоторые уже достигли средней зоны.*

Раздражающие объявления Рокфеллера продолжились.

*— Последнее предупреждение. Не надейтесь, что все отряды покинут подземелье через один выход. Всего существует семьдесят выходов, и только тот, чей номер совпадает с числом на вашем жетоне, откроется вам.*

Обладатель жетона с цифрой 7 должен бежать через выход 7.

Мой маршрут сменили на 44, и я не был уверен, изменился ли номер выхода…

*— Ключи необходимые для побега спрятаны в средней зоне. Найдите их.*

Ключ от пути 44, к несчастью, лежал в коридоре, где обитал Наблюдатель.

Судя по тому, как Рокфеллер подстроил маршрут, он наверняка сделал так, что только ключ из этого коридора откроет для нас выход.

Ему бы доставило удовольствие увидеть, как я сражаюсь с Наблюдателем.

*— И даже если кто-то из отряда погибнет — не сдавайтесь. Экзамен завершится, когда вы откроете дверь с номером вашего отряда, независимо от судьбы лидера.*

*— На этом — всё.*

— Ты слышал? — Спросил я.

Лимбертон кивнул, затем поник плечами и заговорил подавленным голосом, глядя на первый труп, встреченный им.

— Неужели ради экзамена можно заходить так далеко?

Страх сквозил в его голосе.

Он обхватил себя за руки, стараясь скрыть дрожь, но пальцы предательски подрагивали.

В голове у него, наверное, крутились вопросы.

Многие экзаменуемые — дети знати. Разве они не боятся последствий? Ради чего всё это?

Однако, причина для всего этого была.

По множеству запутанных причин Империя закрывала на это глаза, а те, кто знал правду, молчали.

— Если бы я знал, послушал бы мать и занялся семейным делом…

Он узнает причину позже. Сейчас объяснения бесполезны.

Я сказал лишь: — Даже зная это, люди всё равно поступают сюда.

— Что?

— Сколько лет существует Ледяное Сердце? Ты думаешь, им действительно удаётся скрывать правду столько лет об экзаменах?

Как бы Империя и Академия ни старались, заставить всех замолчать было практически невозможно.

Но люди шли сюда, потому что…

— Выпускники получают привилегии, недоступные ученикам других четырёх академий. Некоторые семьи раскрывают правду своим детям и готовят их специально для этого. Большинство, как ты, поступают вслепую, но есть и те, кто хочет испытать себя.

Я положил руку на плечо Лимбертона.

— Теперь ты всё знаешь. На чьей ты стороне? Будешь ныть и метаться? Или решишься действовать?

Лимбертон задумался.

Я повернулся к женщине, которая наконец пришла в себя.

— Твой отряд?

— Тридцать первый.

— Тогда иди прямо отсюда, на углу поверни налево. Ключ там. Оттуда иди дальше, пока не увидишь выход.

Она широко раскрыла глаза.

— Нет… я не пойду…

Я взглянул на тело мужчины с оторванной нижней половиной и мрачно произнёс.

— Вот как? Тогда как хочешь. Но знай: если ты останешься здесь, то пожалеешь об этом. Во многих смыслах.

Она попыталась что-то сказать, но сжала губы.

Послушает она совет или нет — её выбор.

Я повернулся к Лимбертону и Аслею.

— Мы и так потеряли достаточно времени. Пошли.

Женщина, вспыхнув от ярости, выкрикнула.

— Ты ведёшь себя так, будто всё знаеш , но хоть представляешь, что впереди? Вы все сгинете за минуту! Не приходи потом ко мне с воп—!

— Впереди — скелет-ящер, да? — Усмехнувшись, оборвал я её.

Её лицо исказилось от растерянности.

— Теперь доверие ко мне возросло?

С этими словами я шагнул на территорию Наблюдателя.

***

Добравшись до средней зоны, мы оставили позади узкий коридор, а впереди показался просторный зал.

Но чтобы попасть туда, предстояло пересечь каменный мост, нависающий над головокружительной пропастью. Лимбертон сглотнул, глядя вниз.

— Если нас атакуют здесь, даже сражаться не придётся — сразу трупы.

Был один способ, как избежать этого.

Чтобы пройти мост незамеченными для Наблюдателя, требовалось одно: раствориться во тьме.

— Лимбертон, я гашу свет. Скажешь, когда глаза привыкнут.

Я погасил факел и связал команду верёвкой из рюкзака.

Естественно, Лимбертон оказался впереди.

— Чёрт, почему я первый?..

— Ночное зрение у тебя неплохое, разве нет?

Когда его глаза адаптировались, он начал двигаться вперёд, крадучись. По верёвке передавалась дрожь его страха.

Мы пересекли мост, и как раз в этот момент Лимбертон прошептал.

— Впереди что-то есть... ох, оно жрёт труп. Фу!

— Тише. Идём направо. Там должны быть ходы, на подобии муравьиных нор. Забираемся в пятую.

Мы шли, затаив дыхание. Временами доносилось похрустывания, но мы игнорировали его и скользнули в пятую нору.

— Лимбертон, видишь шкатулку?

— Да, на алтаре. Но как ты... ладно, не спрашиваю. Должно быть, снова твоя интуиция.

— Рад, что понимаешь.

Он передал мне шкатулку. Внутри лежал ключ с номером 7, замаскированный под цифру 44.

— Нашёл. Лимбертон, держи.

— Я что, вьючный мул? — Буркнул он, бережно убирая ключ.

В тот же миг синие всполохи огня озарили стены.

~Свист!—

Существо, видимо, закончило трапезу.

Я быстро распутал верёвку и схватился за оружие, крикнув.

— К бою!

Потом позвал Аслея, указав вперёд.

— Аслей!

Я не понимал слов, но, видя, как он выдвигает щит, понял — он схватил суть.

Мы с Лимбертоном последовали за ним, покидая нору с ключом.

Едва мы вышли, костяной хвост с грохотом ударил в щит Аслея.

~Лязг!—

Искры и скрежет от щита заполонили пространство, сдерживая удар. Даже Аслей, крепкий как валун, отшатнулся.

В синих глазах скелета-ящера вспыхнуло пламя. Лимбертон ахнул.

— И-и-их!

Даже лежа, это существо было в три метра длину. В его клетке рёбер пульсировало чёрное сердце.

Оно напоминало дракона из костей, но меньше настоящего.

Скорее уж жалкая подделка, порождённая подземельем.

— Э-это д-дракон?

— Не трусь. У него даже крыльев нет. Он грубая поделка.

Но сила его была близка к настоящему костяному дракону. Никто из нынешних учеников академии не одолел бы его. Ну, кроме одного... но наши с ним номера перетусовали...

— Херсель, что делать?! — Лимбертон задыхался, глядя, как щит Аслея крошится, будто бумага.

— Что делать? Разумеется бежать.

Я хлопнул Аслея по спине, показывая путь к отступлению. Он кивнул, поняв.

Когда в пасти Наблюдателя начало пульсировать синее пламя, я крикнул.

— Бежим!

Аслей и Лимбертон рванули прочь. А я остался, поправляя перчатки — подарок хозяйки.

__________

[Благословленные перчатки Маны]

● Особенность: Благословение.

[Созданы мастером Хоруту, и зачарованы алхимиком Хейли.]

[+10% к запасу маны.]

[+10% к точности заклинаний.]

[Значительно повышают прочность удерживаемых предметов.]

[Позволяют наносить на перчатки заклинания.]

__________

— Херсель! Ты чё встал?!

— Я задержу его. Мчите что есть сил.

Я говорил уверенно, но сердце колотилось бешено.

Атака Наблюдателя — не дыхание в виде луча, как у Чёрного Лебедя, а что-то вроде огнемёта, охватывающий всё вокруг. «1-секундная Неуязвимость» не спасла бы от синего пламени.

Но это осталось в прошлом.

Я активировал заклинание, начертанное на перчатках, и прицелился в Наблюдателя.

Вспомнился разговор с Кармело.

[—Телекинез и целительная магия давно существуют. Тогда почему до сих пор не открыли заклинание облегчения*?]

[— Он есть, и открыли его случайно. Но для понимания его принципов и эффектов необходимы дополнительные исследования.]

[— Хм… но оно просто делает предметы легче. Чего тут исследовать?]

Кармело продемонстрировал, начертив огненное заклинание с помощью телекинеза.

[— Покажу один феномен. Если заклинанием облегчения применить на стихии огня, собранные вокруг очага…]

Когда он наложил заклинание облегчения на посох, парящий в воздухе, комната мгновенно заполнилась огнём.

[— Он вспыхивает сразу и горит ярче. Хоть и недолго, но сильнее обычного.]

Я не до конца понял, усиливало ли заклинание нестабильность пламени, но решил, что это поможет преодолеть слабость «1-секундной Неуязвимости» с помощью атак вроде огня. И потому начертил его на перчатках.

Я применил заклинание облегчения к стихии огня, клубящимся в пасти Наблюдателя.

~Свист!—

Синее пламя мгновенно разбушевалась, поглотив его голову.

Не оглядываясь, я бросился к Лимбертону и Аслею, уже бегущим по каменному мосту.

Они преодолели две трети пути, когда синяя вспышка метнулась к ним, заставив моё сердце сжаться.

~Шу-у-ух…

Наблюдатель с пламенем во рту спикировал сверху и врезался в мост.

~Грохот!—

Мост рухнул с оглушительным рёвом. Существо свалилось в бездну, но не погибло — лишь скрылось из виду.

Аслей и Лимбертон, добравшиеся до края, обернулись.

— Херсель…

Это был ещё один непредсказуемый поворот в моей жизни.

Но я всегда находил выход.

Найду и сейчас.

— Всё в порядке. Я пережил дыхание Чёрного Лебедя. Ждите меня там.

Я перевёл взгляд с Лимбертона на бездну.

В темноте загорелись синие глаза. Наблюдатель карабкался по стене, но у меня был план. Я усмехнулся.

— Хах.

Мне и не нужно было переходить этот мост.

Путей к выходу — множество.

С ключом в руке оставалось лишь вернуться и найти другой путь.

— Прощайте. Увидимся.

Но неудача настигла вновь.

Наблюдатель, вместо того чтобы лезть вверх, прыгнул в воздух и ринулся к последнему уцелевшему мосту.

Я лишь наблюдал, как рушится последняя надежда.

~Грохот!—

Мост рассыпался в прах. Я же невольно выдохнул.

— Ха-а-а…

***

— Чёрт!

Лимбертон стиснул зубы и побежал.

"Я не верю этим слухам."

Люди верили, что Херсель пережил дыхание Чёрного Лебедя, но Лимбертон — нет.

Херсель в его глазах так и оставался простым слабаком, который использовал свою власть, чтобы издеваться над женщинами и шутить пошлости.

— Ха-а-а… Ха-а-а... — Он остановился перед семьюдесятью тоннелями, ветвящимися словно муравейник.

Люди кричали номера выходов, пытаясь одновременно обмануть друг друга.

— Это выход 27! Кто знает, где 3?

— 3 здесь!

— Врёшь! Его уже проверили!

— Что? 27? Сам лжёшь!

Здесь никто не пытался украсть монеты, но конкуренция продолжалась.

"Чем быстрее закончишь экзамен — тем выше балл, да?"

Отряды играли в психологию, лишь бы задержать остальных.

"…здесь никто не поможет ему."

Обычному человеку — тем более. И уж точно не Херселу.

Лимбертон задумался, и глаза его блеснули.

Он схватил мешок с монетами и взглянул на Аслея. Тот тоже кивнул.

— Фух!

Лимбертон вдохнул полной грудью и закричал так громко, как только мог.

Ему было плевать на монеты. Помощь Херселу — была не из симпатии.

Он просто не хотел быть должным такому подлецу.

— Есть работа! Кому интересно — подходите! Плачу щедро!

Люди под его возглас начали постепенно собираться, включая парня с жетоном «44».

http://tl.rulate.ru/book/123773/5701147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
> Внутри лежал ключ с номером 7, замаскированный под цифру 44.

Хм... А разве не должно быть наоборот? Ведь он взял жетон с цифрой 7, значит и ключ должен быть внешне похожим на цифру 7.
Развернуть
#
"Он передал мне шкатулку. Внутри лежал ключ с номером 7, замаскированный под цифру 44."

Изменить нужно на ключ с номером 44, замаскированный под цифру 7
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода