Глава 41: Третий экзамен II
— Не может быть! Мы правда в подземелье? Да тут же одни декорации!
Лимбертон был слегка напуган, погрузившись в отрицание. Чтобы встряхнуть его, я порылся в подготовленном ящике припасов на земле. Внутри лежали мечи, щиты и сухпай на трое суток.
— Лимбертон, здесь всё настоящее. Это не спектакль. Если появятся монстры, тебе придется защищать свою жизнь.
Надев легкие доспехи, я взял большой щит и протянул мужчине в мантии. Тот кивнул. Затем я поднял лук с колчаном и передал Лимбертону, который тут же скривился.
— Что? Лук? Для человека, вроде меня, это несолидно. Я рыцарь — дай мне меч!
Ожидаемая реакция. В этом мире рыцари презирают лучников, называя их охотниками. Аура легко отражает стрелы, а некоторые умеют рубить их в полете.
Но для Лимбертона путь был один — стать лучником.
__________
[Лимбертон бел Дельси]
• Благословение
/ Благословение Ветра Отшельника
[Не спрашивай обо мне. Я — никто.]
/ Ветер усиливает точность.
• Черты
◇ Меткий стрелок ◇
◇ Глаз ястреба ◇
__________
Его благословение и черты говорили сами за себя, и бежать от этого было невозможно. Судьба для него предначертана.
— Не глупи. Здесь вопрос жизни и смерти. Используй то, в чем силён.
— …откуда ты знаешь, что я хорошо стреляю?
— Возьми уже и не спорь.
К счастью, я выбрал жетон с семёркой, что подразумевало собой лёгкое прохождение экзамена. С этими ребятами, которые чуточку превосходили обычных людей, мы могли бы легко сдать третий экзамен на первом месте.
— Но почему этот здоровяк взял только щит? Ему разве не нужно оружие?
— Ну…
Я предложил парню меч, но он покачал головой.
— Говорит, не надо.
Пристегнув длинный меч к поясу, я вручил Лимбертону три рюкзака с припасами.
— Сможешь унести?
— Они тяжелые. Я что, должен один их тащить?
— Если сложно — отдай один ему.
— А ты?
— Я пойду впереди и буду освещать нам путь. Мне нужно сохранять подвижность, поэтому я должен нести небольшой груз. Он прикроет тыл. Тебе же остается помогать из центра, и не напрягаться.
Лимбертон кивнул, слегка озадаченный. Взяв факел со стены, я шагнул в темный коридор.
Но тут же тонкая полупрозрачная нить блеснула в свете у меня под ногами. Я замер.
— Стоп.
Если задеть, то при срабатывании копья вылетят из стен.
— Лимбертон. Ты тоже это видишь?
— А? Да, вижу.
— Это ловушка. С твоим зорким зрением — сразу докладывай обо всем подозрительном. Теперь пройдите аккуратно, не задев нить.
Я вдруг почувствовал себя не в своей тарелке и прищурился. А с каких пор по этому пути начали встречаться нитевые ловушки? Пока я осторожно продвигался дальше, Лимбертон внезапно крикнул сзади.
— Стой! Впереди девушка лежит!
Впечатляет. Лишь край доспеха виднелся в свете, но он верно определил пол. Должно быть, это черта «Глаз ястреба»...
Но назвать «это» девушкой? Серьезно?
— Лимбертон…
Я хотел было сказать ему, что она из себя представляет, но решил промолчать. Лучше пусть для него это станет уроком.
Лимбертон осторожно подошел к ней, я — следом. Девушка была без сознания, а из головы сочилась кровь.
— Мисс, вы в порядке?
Когда он протянул руку, её рот растянулся в широкой крестообразной ухмылке, обнажив ряды клыков.
— Ссссс!
Я схватил Лимбертона за шкирку и оттащил назад.
~Бам!—
Он грохнулся на землю, пока я указывал мечом на существо с крестообразной пастью. Миражный демон — тварина подражает людям, чтобы заманить к себе неосторожных.
— Все ещё видишь в ней девушку?
— Святые небеса!
~Топ-топ-топ-топ!—
Демон бросился на нас. Ведомый Донатаном, я вогнал клинок в её раскрытую пасть.
~Шлёп!—
Лезвие вышло через затылок, когда мозги и кровь начали стекать по стали. Конвульсии демона оборвались коротким визгом.
— Лимбертон, остерегайся всех, кого встретишь здесь.
— Д-да, понял… раз этот монстр может подражать человеку…
— Нет, я имею в виду всех, кто хоть как-то похож на человека. Будь начеку всегда.
Лимбертон моргнул, не понимая. Я вернулся к телу демона и поднял с земли синюю монету.
— К слову. Ты ведь знаешь, что за каждую монету даются очки?
— …конечно.
— Тогда вопрос: профессора учтут монеты, отнятые силой?
На лице Лимбертона мелькнуло прозрение.
— Но разве это правильно? Если так разрешено, все начнут драться между собой. Вряд ли экзамен допускает такое.
— Открою секрет. Монеты, это очки. Но откуда мы их возьмём — их не волнует.
Другие команды тоже скоро это поймут. К этому моменту они уже разберутся с первыми монстрами и ловушками и найдут свои первые монеты.
И словно по сигналу, раздался голос Рокфеллера.
*А, совсем забыл упомянуть о наградах. Те, кто наберёт больше очков, будут жить в лучшем общежитии и вести достойную жизнь в академии. Поэтому не считайте монеты просто очками.*
Вот почему третий экзамен был так важен.
*Также монеты, это единственная валюта, которую принимают в академии. Ими можно расплатиться за еду, одежду или что-либо ещё — другие валюты не признаются.*
*И если вы не хотите начинать с нуля, вам придётся собрать начальный капитал здесь и сейчас.*
*Наконец, у монет нет хозяев. Думаю, этого достаточно для мотивации. Удачи.*
Рокфеллер откровенно повысил сложность подземелья, намекнув, что происхождение монет не имеет значения.
— Этот хитрый ублюдок…
Я надеялся, что всё это стечения обстоятельств. Но учитывая, как в начале пути мы сразу же столкнулись с Миражным демоном, мы на самом деле находились в самой сложной начальной точке, под номером 44, а не в самой простой, под номером 7.
Этот тип наверняка подменил жетоны. Как руководитель вступительного экзамена, он имел на это право.
— Вот же сволочь…
Его отношение ко мне вызывало тревогу ещё со второго экзамена. По какой-то причине он, казалось, был полон решимости усложнить мне жизнь, надеясь, что я буду молить о пощаде. Но этого не случится.
Я покажу ему. Я выживу в этом подземелье.
***
Подземелье — как живой организм. Его можно приручить и общаться с ним. Все, что ему нужно, это достаточно регулярно «кормить», и взамен получишь награды.
Рокфеллер протянул профессору сферу, в которой отражалось тело погибшего кандидата.
— Хочу проверить статус «платников».
— Д-да, сэр…
Профессор, дрожа, передал ему другую сферу с жуткой сценой.
Рокфеллер улыбнулся, изучив состояние «особых» студентов.
— Кажется, некоторые перестарались.
Большинство тех, кто поступил по блату были либо изувечены или уже мертвы. Выжившие среди них отчаянно сражались: вырывали глаза монстрам голыми руками, душили их, или впивались зубами в уши.
— Эти пятеро выживут.
Их затащили в подземелье без оружия, чтобы они послужили кормом для него. Взамен Рокфеллер поменял точки старта самой лёгкой, номер 7, и самой сложной, номер 44.
— Хм…
Он усмехнулся, подходя к ближайшей сфере с номером 7.
— Ты выбрал лучший жетон, но он бесполезен в твоих руках.
Помимо ухода за подземельем, усмирение мятежников было его любимым развлечением.
Однако сцена в сфере номер 7 заставила его взбеситься. В то время как другие группы еле выживали, покрытые невесть чем, группа Херсела выглядела опрятной и расслабленной. Они словно находились на прогулке.
— Они что, решили, что это игровая площадка?!
— …они убивают монстров ловушками.
Рокфеллер едва не ударил кулаком по столу, но сдержался.
— Пусть радуются, пока могут. Впереди — их ждёт дорога в ад.
***
На нас набросился минотавр. Я крикнул Лимбертону.
— Видишь оставленную нами нить? Перебей её стрелой!
— Опять я?!
~Пинг!—
Стрела перебила нить, и с обеих стен вылетели копья.
— Гррааах!
Минотавр погиб на месте. Благодаря знанию с игры, как выглядит схема маршрута 44 номера, мы редко сталкивались с монстрами.
Иногда мы заворачивали ядовитые ловушки в рюкзак и бросали их в монстров или сталкивали их в ямы с шипами на скользких склонах. Для развлечения мы оставляли вяленое мясо, чтобы монстры сражались друг с другом, а мы наблюдали за этим издалека
Несмотря на бесконечную ходьбу, Лимбертон запыхался и начал ныть.
— Эй! Ты сказал, что возьмёшь руководство на себя и что важна мобильность, но всю работы делаю я!
— Не будь тупым. Тот факт, что мы продолжаем работу без серьёзных проблем, означает, что каждый выполняет свою часть работы.
Я указал вперед, когда Лимбертон начал замедляться.
— Ещё немного — и мы доберёмся до безопасной зоны. Там отдохнём, так что потерпи ещё чуть-чуть.
Даже у подземелий есть слепые зоны — места, куда не доходит их влияние.
— Меня больше интересует, откуда ты столько знаешь? Ты даже знаешь, где и какие монстры находятся.
— ... назовём это интуицией.
Лимбертон бросил на меня подозрительный взгляд и еле заметно прошептал.
— А почему этот здоровяк молчит с самого начала? Он немой?
— Возможно.
Я мельком взглянул на молчаливого человека в мантии, следовавшего за нами. Он продолжал идти, не проронив ни слова.
Пройдя ещё немного, мы вышли к месту, покрытому мхом и цветами.
— ...это и есть безопасная зона?
— Краткий экскурс. Ты же знаешь, что подземелья живые? Грубо говоря, сейчас мы передвигаемся по его желудку. Оно может убивать и пожирать нарушителей вроде нас, превращать их в монстров, и так по кругу.
Лимбертон округлил глаза, будто слышал это впервые.
— И оно может переварить всё без исключения. Однако, здесь остался мох — а значит, сюда желудок не достаёт. Улавливаешь логику?
— Не ожидал, что ты так много знаешь...
Странно, что Лимбертон этого не ведал. Как кандидат в рыцари, он должен был это знать. Эта тема была в письменном экзамене рыцарского факультета. Как он вообще её сдал?
— Ладно, время перекусить.
Я опустошил один из трёх рюкзаков, выложив сухари, воду и хлеб.
— Погоди, разве мы не должны растянуть это на три дня? Мы сейчас всё съедим?
Ну, отчасти потому, что я хотел показать Рокфеллеру наш «пикник», а отчасти — потому что дальше сложность резко возрастёт, и будет не до еды.
Проглотив лишние слова, я буркнул, щурясь.
— По какой-то причине у меня такое чувство, что сейчас лучше всего восстановить наши силы. Впереди нас ждут неизбежные битвы.
— ...ты что, пророк?
— Это решение лидера. Просто ешь.
Немного помедлив, Лимбертон откусил большой кусок хлеба. Человек в мантии, брезгуя хлебом, жевал вяленое мясо поодаль.
Все ели с аппетитом, и паёк первого дня исчез мгновенно.
— Чёрт, я так наелся, что вряд ли смогу двигаться.
С момента трапезы прошёл час. Время от времени в подземелье раздавались звуки битвы и крики, но я не обращал на них внимания, погрузившись в книгу. Лимбертон не выдержал.
— Отдых — это хорошо, но не слишком ли мы расслабились? У других, наверное, уже куча монет, а у нас — жалкие гроши. Надо действовать.
На данном этапе наша позиция была идеальна. Опытные игроки яростно охотились на монстров, глаза их горели решимостью. Но нам, идущим по маршруту 44, нужно беречь силы.
— Не парься об этом.
Монет мы соберём предостаточно.
— Лимбертон, а ты знаешь?
— Что знаю?
— Вся жизнь — это один большой куш.
Я проверил карманные часы. Пора было двигаться — я поднялся.
— Подождите здесь 15 минут.
— Чего? Куда ты?
— Умножать наш капитал.
Каждая команда входила через свой обозначенныеюф вход и двигалась к выходу. Со временем пути сужались, и группам неизбежно приходилось пересекаться — идеальное место для засад тех, кто жаждал крови.
Я шёл по очищенному коридору, где предыдущие команды уже расчистили ловушки и монстров. Внезапно путь мне преградила шайка.
— Ты один? Твои напарники померли?
— Ладно, отдавай монеты, если жизнь дорога.
Впереди — трое, сзади — двое. Всего пятеро.
— Монет у меня кот наплакал. Вам бы лучше нищего ограбить.
Я скрестил посох и меч, сжимая рукояти.
Вдруг я узнал одно из лиц и замер. Тот тоже узнал меня, исказившись в гримасе.
— Херсель…
Его нос был перебинтован, а во рту зияли дыры от выбитых зубов.
— Рад снова встретиться, Рендал.
А, точно. По сюжету игры вы встречаете здесь шайку бандитов из «Лета». Неудивительно, что лицо знакомое — в прошлый раз я уже сталкивался с ним.
Услышав моё имя, шайка засуетилась.
— Погоди, если это Херсель…
— Разве он не наш босс?
— Идиоты! Я же говорил — он вышел из банды!
Меня позабавила эта сцена, и я покачал головой.
— Нет, не выходил.
Рендал взорвался от ярости: — Ты мне нос сломал, и смеешь говорить «не выходил»! Режьте его! Он больше не наш!
— Ты сам ведь споткнулся и покалечился, забыл?
Четверо из шайки переглянулись в замешательстве. Пора вбить клин.
Я активировал «Огонь Благородной крови» на полную, наполнив голос достоинством.
— Избейте его.
Один из них дрогнул.
— К-кому прислушаться?..
Я угрожающе приблизился, нависая над ними.
— Вы будете доверять этому парню или мне — вашему главарю? Выбирайте.
Один схватил Рендала за шиворот.
— Конечно, будем верить боссу!
— Да вы долба… я ж сказал, он нас предал!
— Хватит бредить, Рендал. Твоим сказкам конец. Зажмите ему пасть!
Первый удар кулаком стал сигналом. Остальные присоединились, яростно пиная поверженного.
~Хрясь! Хруст! Бам!—
Даже под градом пинков Рендал сверлил меня взглядом, полным ненависти. В ушах прозвучал голос Донатана, полный ужаса.
{В твоих жилах определённо течёт кровь демона.}
"Просто стратегия. Смотри, даже напрягаться не пришлось, чтобы убрать одного."
Рендал, истекая пеной у рта, отключился. Четвёрка подошла ко мне, заискивающе ухмыляясь — видимо, ждали награды.
Я оскалился, выхватывая оружие.
— Вообще-то, я таки покинул вас.
http://tl.rulate.ru/book/123773/5646430
Готово:
Нравится!