×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод 1 Second Invincibility in the Game / 1-секундная Неуязвимость в игре: Глава 1: Лев Благородной крови I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я проснулся от тягучего аромата. 

Свеча уже давно растаяла за ночь. 

И все же я не привык к этому запаху. 

В моей комнате обычно сильно пахло пухом. 

"Говорят, он оказывает успокаивающий эффект. Неплохо..."

Я сдвинул скользкое одеяло, с которого, казалось, даже муха соскользнет, и подошел к зеркалу, чтобы проверить свое лицо.

Высокий рост, мягкие светлые волосы, красивое западное лицо с яркими чертами. 

Да. Это я.

Когда я очнулся, то превратился в этого белокурого красавца. 

Увиденное вчера не особенно шокировало, и в голове осталось только искреннее восклицание. 

"Черт, а я симпатичный". 

Неужели это я?

Графика графикой, но вы только гляньте на эту скульптуру с идеальными пропорциями тела. 

Если бы я родился с таким телом в реальности, то начал бы как детская модель и закончил бы свои дни в старости как шелковый мальчик. 

И я - обладатель этого тела. 

И это еще не все.

Комната была наполнена роскошной мебелью и всяким убранством. 

Для сравнения она была на уровне люкса номера в роскошном отеле. 

Разумеется, я также являлся ее владельцем. 

"Черт, еще и из богатой семьи".

Так что же представляет собой этот персонаж, у которого есть все? 

По правде говоря, я тоже мало что знаю. Однако в окне статуса я смог подтвердить хотя бы имя. 


[Херсел Бен Тенест]

- Благословение 

{Отсутствует} 

- Черты 

◇Огонь Благородной крови◇ 

◇1-секундная неуязвимость◇ 


Никакого благословения. 

Это настолько абсурдно, что даже смешно. 

Ведь благословения - это таланты. 

Главные герои и даже некоторые персонажи второго плана часто обладают талантами высшего уровня. 

Даже на базовом уровне наличие таланта к вязанию или земледелию считается нормальным. 

Таким образом, Херсел - бездарная личность, у которого ничего нет... 

Но прилагающееся имя сводит на нет все эти недостатки. 

Тенест - фамилия знатного дворянского рода в мире Асарес. 

И судя по разговорам слуг за дверью, Херсел - является старшим сыном в семье. 

"Это как сорвать джекпот, несмотря на то что ты недостоин".

Но все равно странно. 

Несмотря на то что он из знаменитой семьи, имя Херсел кажется мне незнакомым. 

Семья Тенест также связана с некоторыми из ста или около того главных героев. 

Может быть, это потому, что недостаточно информации. 

Или...

Может быть...

"Это недавно добавленный персонаж..."

Он может быть поспешно созданным персонажем, чтобы стать сосудом для кого-то, кто трансмигрирует в игру. 

Единственное, что меня беспокоит, — это то, что имя кажется мне одновременно знакомым, и не знакомым.

Как бы то не было, сейчас приоритетом является сбор информации, поскольку я не уверен в чем либо. 

Как только я принял решение, мой желудок заурчал. 

Если подумать, я ведь ничего не ел со вчерашнего дня, верно? 

Как раз в этот момент раздался стук в дверь.

- Молодой господин, с вами все в порядке? Вы весь день просидели в своей комнате, может, пообедаете?

Этот голос принадлежал нахальной маленькой горничной, которую я видел вчера. От одного упоминания о еде в моем голодном состоянии у меня пересохло во рту. 

Я позвонил в колокольчик на столе.

Это был сигнал, что она может войти.

~Дилинь-дилинь

С отчетливым звуком колокольчика дверь открылась. 

Там показался маленький ребенок, ростом примерно в половину двери, одетый в наряд горничной. 

Я вспомнил, как вчера впервые спросил ее имя, и она, расширив глаза, попросила меня перестать пить слишком много. 

Ее точно звали Селли. 

Вскоре она тепло улыбнулась и разомкнула губы, чтобы заговорить. 

- Чего вы хотите?

- Что-нибудь из съестного.

Непринужденная просьба прозвучала естественно. 

Я не привык к этому утонченному голосу среднего тембра. 

Он также отличается от того, как я обычно говорю, что делает его еще более странным. 

Хотя, я знаю причину. 

Это из-за одной из вспомогательных черт, которой обладают несколько из сотни или около того персонажей, - "Огонь Благородной крови". 


◇Огонь Благородной крови◇

Повышает чувство собственного достоинства перед другими. 

Излучает благородную харизму перед другими. 


Черта, которая всегда активируется в присутствии других. 

Тон и акцент меняются по желанию. 

Благодаря этому, даже если содержание речи разное, окружающие, кажется, не чувствуют особого различия. 

- Поняла, молодой господин. Я сообщу поварам, чтобы они немедленно все приготовили.

Прошло довольно много времени после того, как девочка исчезла. 

В дверь снова постучали. На этот раз это была служанка, которую я раньше не видел. 

Она подошла, толкая тележку, заставленную серебряными блюдцами, и поставила тарелки на большой стол. 

- Главное блюдо - стейк из телятины. Мы также приготовили свежие овощи, привезенные сегодня, и вино, которое вы обычно предпочитаете, молодой господин.

Хотя она улыбалась, ее тон был вполне деловым. 

Когда она открыла крышки, мне в нос ударил ароматный запах еды. Но почему-то мне не хотелось есть. 

Может быть, потому, что я весь день постился. 

Тем более с ничего жирное мясо - это уже слишком... 

Мне хотелось чего-то более легкого для переваривания. 

Это возможно прозвучит немного нагло, но... 

Может мне попросить о замене?

- Моя вина. Мне следовало заранее сказать, какое блюдо я предпочитаю.

- Вам не нравится?

- У меня расстройство желудка. Можешь принести суп?

Я виновато посмотрел на нее, опустив брови. 

На мгновение глаза горничной расширились, а затем она ответила нежной улыбкой. 

Похоже, она проявляла профессионализм в обслуживании, но это все равно должно было быть хлопотно. 

Я уже собирался приступить к трапезе, когда горничная переставила тарелки обратно на тележку. 

- Простите, что была невнимательна. Я сейчас же все приготовлю.

Если она сможет это сделать, для меня это будет просто замечательно. 

- Даже что-то простое сойдет. Не обязательно что-то замысловатое. Мне просто нужно что-то, что я хорошо переварю.

- Так не пойдет. Вы, должно быть, голодны, поэтому я приготовлю все быстро. Конечно, это будет что-то соответствующее вашему статусу, молодой господин.

- В этом нет необходимости.

Служанка переступила порог с тележкой, все еще улыбаясь. 

Какая доброта. 

Прошло еще немного времени. 

Суп поставили на стол. 

На этот раз, похоже, на это ушло довольно много времени, но, учитывая, что это все из-за моей придирчивости, я был благодарен даже за это. 

Я зачерпнул серебряной ложкой неизвестного супа и поднес к губам. 

И вкус был интригующим. 

Глубокий аромат, который не был неприятным. 

Несмотря на то что я привык к еде быстрого приготовления, этот суп не был слишком возбуждающим и имел сбалансированный вкус. 

Я медленно начал черпать суп серебряной ложкой. 

И когда стало видно дно чаши, служанка осторожно взяла бутылку с вином.

- Не нужно. Употребление алкоголя средь бело дня кажется неуместным.

Кроме того, суп с вином? 

Может, я, кореец, который пил соджу только со свиным брюхом, многого не знаю, но неужели это действительно хорошо сочетается?

- .....поняла вас, молодой господин. Вы сказали, что у вас расстройство желудка, и я по глупости допустила ошибку. Прошу прощения. Пожалуйста, простите меня.

- Людям свойственно ошибаться. Я закончил есть, так что можешь идти отдыхать.

Служанка вышла из комнаты.

Утолив голод, я решил встать и осмотреть особняк.

Выйдя в коридор, я столкнулся с Селли, которая ждала меня за дверью.

Эта миниатюрная служанка, всегда готовая услужить, встретила меня яркой улыбкой.

- Молодой господин, куда вы идете?

- Хочу посмотреть семейное древо. Не могла бы ты проводить меня?

У каждой знатной семьи есть семейное древо. Это генеалогия, в которой прослеживается история семьи от предков до наших дней.

Разве странно просить показать его?

Селли слегка наклонила голову, видимо, почувствовав легкое недоумение.

- Да, конечно. Давайте посмотрим... я должна выбрать лучший маршрут для вашего удобства. Хм...

- Он настолько далеко?

- Простите? О, нет. Это не далеко. Я просто подумала, что в дороге вас ничего не должно отвлекать.

Это был несколько многозначительный ответ, но я не стал возражать. Я последовал за Селли по коридору. Когда мы проходили мимо, служащие особняка улыбались и приветствовали меня.

- Доброе утро, молодой господин.

- У вас все хорошо?

- Как насчет прогулки по саду в такой прекрасный день?

Я ответил им простым взмахом руки.

Атмосфера в особняке была очень гармоничной. 

Конечно, с их точки зрения, все это было сделано в угоду мне, благородному, но оживление вокруг меня поднимало настроение.

"Жить вот так... было бы не так уж плохо".

Улыбка расплылась по моему лицу.

Конечно, я не мог жить так вечно.

Сюжет игры предполагал предотвращение разрушения мира, и было неизвестно, сможет ли игра пройтись без игрока.

Однако, согласно сеттингу мира, большая часть внешнего мира была царством демонов, и оставаться здесь в этом хрупком теле без боевых навыков было пока что самым безопасным вариантом.

Сначала мне нужно было адаптироваться к своей личности и ситуации. Проверить остальное можно было и позже.

К тому же быть старшим сыном семьи Тенест было сродни сыну председателя конгломерата.

Я мог бы наслаждаться этим некоторое время.

Когда еще мне доведется пожить в роли чеболя второго поколения?

***

Выйдя на улицу, я понял, что особняк - это не просто одно здание.

Оказалось, что место, в котором я находился, предназначалось исключительно для меня, Херселя.

За садовой дорожкой находился еще один грандиозный особняк, где проживал глава семьи Тенест.

Следуя указаниям Селли, я прошел по обширной территории, напоминающей парк, и попал в специальную комнату, где хранилось семейное древо.

Стены украшали портреты предков. Я сел и стал знакомиться с их лицами и семейным древом.

Когда я дошел до временного периода Херселя, меня охватило чувство меланхолии.

[Лисеан Бен Тенест. 767-09-11 ~ 789-08-17].

Цифры рядом с именем женщины указывали на начало и конец ее жизни.

Это означало, что мать Херселя умерла в молодом возрасте.

А рядом с этим именем стояло другое.

[Ахилле Бен Тенест.]

Это было имя мачехи Херселя, а под ним - имена его сводных братьев и сестер.

"Что за..."

Плохое предчувствие заставило кончики моих пальцев задрожать.

Даже в наше время между мачехами и сводными братьями и сестрами обычно не складываются хорошие отношения.

В благородной семье, где разворачиваются различные политические интриги, наличие сводных братьев и сестер было еще более проблематичным.

"Как старший сын, разве я не буду главным конкурентом...?"

Осознав всю серьезность ситуации, я посмотрел на Селли, которая стояла рядом со мной.

Может быть, когда она говорила о планировании маршрута, она имела в виду, чтобы не столкнуться с моими сводными братьями и сестрами?

Поскольку мне пришлось покинуть свою личную резиденцию, чтобы добраться сюда, моя догадка, вероятно, была верной.

В таком случае можно считать, что Селли на моей стороне.

В конце концов, тот факт, что Херсел, первый в очереди на наследство, все еще жив, доказывал, что даже слугам в резиденции можно доверять.

Пока я неотрывно смотрел на Селли, девочка подошла и внимательно изучила мое лицо.

- Молодой господин. Вы выглядите неважно, как и вчера. Вы плохо себя чувствуете?

- Я в порядке. Может быть, это из-за того, что я весь день провел в своей комнате.

- Тогда как насчет того, чтобы подышать свежим воздухом? Я знаю одно место с прекрасным видом.

- Прекрасным видом? Имеешь в виду за пределами особняка?

- Да. Не стоит беспокоиться. С нами будет надежная охрана, и если случится что-то опасное, я, Селли, защищу вас своей жизнью.

Селли приложила кулак к груди, и ее глаза сверкнули. 

Стоит ли говорить, что она смелая?

Когда эта девочка так говорит, я не могу отказаться. 

По правде говоря, мне тоже хотелось посмотреть, что происходить за пределами резиденции.

Мне хотелось подышать свежим воздухом и удовлетворить свое любопытство, насколько правильно реализован мир Асареса, который я видел только в игре.

- Это где-то рядом?

- Конечно. Это всего в нескольких минутах ходьбы, как только мы покинем особняк.

***

Недоеденный стейк и вино Херселя. 

Служанка, принесшая еду, изящными движениями толкала тележку.

Когда она шла по коридору, чтобы избавиться от еды на тарелке, то услышала знакомый голос старшей горничной.

- В хранилище завелась крыса?

- Да. Недавно в мешках с мукой появились дыры. Это было так тревожно, что я икнуть от страха не могла, но потом услышала писк крысы.

- О боже... надо с этим разобраться как можно скорее.

- Что же нам делать? Там же еще запасы еды для нанимателей...

- Я понимаю. Просто продолжай свою работу. Как я всегда говорила, задания госпожи приоритетны. Я попрошу других служанок заняться этим вопросом.

Служанка, толкавшая тележку, безмятежно улыбалась, приближаясь к двум расстроенным женщинам. 

После приказа старшей горничной, другая горничная развернулась и ушла.

- Здравствуйте, старшая. Я не хотела подслушивать, но в хранилище завелась крыса?

- А? А, Мирей. Я как раз собиралась позвать тебя. Не могла бы ты сообщить солдатам, чтобы они пришли в хранилище?

- А разве это необходимо? Кажется, все заняты. Я сама обо всем позабочусь.

- Сама?

Мирей ответила проницательным взглядом, ее глаза слегка расширились от реакции главной служанки.

- Так получилось, что у меня есть немного крысиного яда.

Ее нежная рука погладила крышку тарелки.

Старшая служанка посмотрела на Мирей и улыбнулась.

- Ты уже начала, Мирей.

- И как видите, потерпела неудачу. Теперь очередь Селли.

- О, Селли? Раз уж ты об этом заговорила, она вроде упоминала, что собирается прогуляться с молодым господином. Жаль, если все закончится быстро, неуспев толком начаться.

- Ну, я бы не сказала...

Мирей запнулась и погрузилась в раздумья.

В ее памяти всплыло лицо молодого господина, когда он отказался от телячьего стейка.

Его выражение, сведенные брови и суженный лоб - что это значило?

Неужели он догадался о яде?

И если именно поэтому он выбрал суп, для которого требовалась серебряная ложка, то задача будет не из легких.

- Этот праздник может продлиться дольше, чем мы думали изначально.

- Ты действительно так думаешь?

Старшая служанка захихикала и огляделась по сторонам.

Когда Мирей присоединилась к ней, она увидела несколько забавных зрелищ.

В высоком окне противоположного особняка служанка упражнялась в том, как уронить цветочный горшок, чтобы это выглядело как несчастный случай. 

Перед тележкой с припасами дворецкий торопливо складывал в коробку блестящие ножи.

Пока все в особняке были заняты, к ним подошел молодой дворецкий, проходивший по коридору. В руке он держал небольшую коробку.

- Старшая горничная, госпожа Мирей. Здравствуйте.

- Хо-хо, и что это ты несешь?

- О, мой подарок господину в виде ядовитого паука. Не волнуйтесь, я использую его всего один раз, а потом сразу же убью.

Все трое мягко улыбнулись друг другу. 

Это были яркие, но злобные улыбки.

И они были не единственными.

Развлечение, связанное с охотой на одну-единственную добычу, постоянно веселило всех в особняке.

Главная служанка сцепила руки в молитве и заговорила нежным голосом.

- Давайте поблагодарим госпожу за то, что она устроила столь замечательный праздник.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/123773/5382910

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот это поворот
Развернуть
#
🔥🔥🔥
Развернуть
#
Пипец... да тут и минута неуязвимости не помогла бы с такими "благодетелями..."
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода