Готовый перевод Martial Arts Ain’t That Big of a Deal / Боевые искусства — не такое уж большое дело: Глава 32. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись туда, где был Ван кто-то там, они увидели, как он безучастно смотрит на костёр.

Выражение его лица было сложным.

Соджун похлопал по спине ребёнка на своих руках.

— Иди к своему папе.

— М-м?..

Дремавшая девочка внезапно подняла голову, её глаза округлились.

— П-папочка!!!

При звуке её голоса жизнь тотчас же вернулась в ошеломлённые глаза мужчины.

— Со… Со-рён!..

— Папочка-а-а!!!

Она спрыгнула вниз и бросилась в объятия мужчины. Он крепко обнял её и зарыдал прямо на виду у всех, не заботясь о том, как выглядит со стороны.

Наблюдая за их воссоединением издалека, Соджун искоса посмотрел в сторону.

Чунбон смотрела на них со смешанными чувствами.

— Тоже хочешь обняться?

Когда он слегка раскрыл объятия, Чунбон фыркнула.

— …Хватит нести чушь.

— Ох, моя Чунбон.

— …Если всё равно собираешься меня обнять, зачем вообще спрашивать?

Он попытался подхватить на руки ворчащую маленькую Чунбон, но она потяжелела… Слишком, чтобы просто поднять её, как раньше.

С другой стороны, я тоже ещё не закончил расти. Кто знает, как всё обернётся в будущем, верно?

— …Идиот.

Чунбон прижалась к нему, и, похлопывая её по спине, он посмотрел на женщин, идущих следом.

— У вас ещё остались силы, чтобы немного пройтись?

— Д-да! Конечно!

В лучшем случае мы доберёмся до деревни до заката, иначе придётся разбивать лагерь в горах.

Приведя мысли в порядок, он посмотрел на отца и дочь, которые всё ещё плакали и обнимались. Даже маленькая Чунбон притихла, возможно, расстроившись из-за своей семьи.

— Хм… Полагаю, выбора нет.

Воссоединение семьи само собой, но мне нужно спросить, есть ли поблизости деревня.

* * *

— Спасибо!.. От всей души благодарю вас, Молодой Мастер! Вашу доброту я никогда не забуду, даже после смерти! Если вам когда-нибудь понадобится помощь этого Ван Дэсана, вам стоит только позвать! Клянусь своей жизнью, что помогу вам, Благодетель!

Ван Дэсан упал ниц и несколько раз поклонился.

Может, он и сукин сын, но мне становится немного не по себе.

— Сначала, пожалуйста, встаньте. Есть ли поблизости деревня?

— Пожалуйста, говорите непринуждённо! Такая честь для этого дурака, посмевшего первым обнажить свой клинок, ни к чему!

— Всё в порядке, мне удобно так говорить… Так, есть ли деревня?

— Ах! Я сейчас же вас провожу! Всего в получасе ходьбы отсюда есть деревня!

Ван Дэсан вскочил, увидел женщин, и его глаза снова закатились.

— О-о-о! Моя кровь кипит от злодеяний этих презренных бандитов! Однако Молодой Мастер свершил правосудие над этими злодеями и спас бесчисленное множество жизней! Я преклоняюсь перед Молодым Мастером! Нет, Великим Мастером!

С этим ублюдком определённо что-то не так.

Он тихо отступил назад и прошептал что-то Чунбон, которая кивнула в ответ.

— Похоже на искажение ци. Несильное, правда, вероятно, у него появился внутренний демон, когда похитили его дочь.

— Вот как? Ух ты, искажение ци — это страшно, да.

— Кстати говоря, ты ведь не впала в искажение ци?

— …Ты это серьёзно спрашиваешь?

— Ага.

Соджун взглянул на Ван Дэсана.

Я веду себя так же? Не может быть, чтобы я был настолько плох, верно?

— Гум Чунбон, сегодня никаких катаний на спине.

— А? Ну… Ладно?

— Нет, подожди! Тебе это должно не нравиться! Останови меня скорее!

— Сумасшедший ублюдок.

Чунбон покачала головой.

* * *

Пройдя около часа, как и сказал Ван Дэсан, начала виднеться деревня. Она была настолько маленькой, что с небольшой возвышенности можно было разглядеть почти все её границы.

Соджун двинулся к деревне со своей теперь уже значительно увеличившейся группой.

Пять женщин, Со-рён и Ван Дэсан, плюс Чунбон и он сам — всего девять человек.

Когда эта явно необычная группа приблизилась к деревне, вперёд вышли двое молодых людей с грубыми копьями.

— Стоять! Кто идёт!

Когда Соджун посмотрел на Ван Дэсана, тот кивнул и шагнул вперёд.

— Глупцы! Как вы смеете преграждать нам путь!

Может, мне стоило этим заняться?

Пока Соджун сожалел о своём выборе, Ван Дэсан достал написанное кровью письмо.

— Телохранитель моей дочери внутри. Этих женщин похитили Бандиты Зелёного Леса, а эти двое — герои, которые их спасли! Мы не будем создавать проблем в деревне.

Похоже, молодые стражники поняли его сумбурную речь.

— А, я его уже видел, он остановился у Бабушки Чун. Проходите.

Какой приятный молодой человек.

Когда он отошёл, чтобы пропустить их, глаза другого юноши расширились, и он постучал по руке своего товарища.

— Э-эй! Это не пропавшая дочь семьи Сон?

— Что!?..

Приятный юноша подскочил и бросился проверять лицо одной из женщин.

— Точно! Это дочь семьи Сон!

— Ты иди, расскажи всем! А я их провожу!

— Т-точно! Понял!

Пока добрый парень бежал в деревню, другой повёл их группу.

— Если вам нужно где-то остановиться, можете пойти в дом деревенского старосты или в то здание с вывеской. Я их предупрежу, чтобы вам не пришлось платить.

— О нет, в этом нет необходимости.

— Как мы можем брать деньги с людей, которые спасли жителя деревни?

— А-а, понятно. Тогда спасибо.

В этой деревне действительно ощущается человеческое тепло. Это совершенно другой мир по сравнению с трущобами, в которых мы жили раньше.

Это потому, что деревня маленькая?

Но именно этого и следует опасаться. Хоть гостеприимство в деревне может быть тёплым и всё такое, в любой момент всё может обернуться полным безумием.

— Это дом Бабушки Чун. Она единственный врач в деревне.

— Дядя Чан здесь?

Держась за руку отца, Со-рён высунула голову.

Ван Дэсан кивнул с отеческой улыбкой.

— Похоже, что так. Пойдём посмотрим, в порядке ли он?

— Угу!

Со-рён кивнула с сияющей улыбкой.

Но на лице Ван Дэсана были и гнев, и радость. Вероятно, он не может по-доброму относиться к телохранителю, который сбежал в одиночку, не защитив его дочь.

Даже если это был правильный выбор, эмоции — дело другое.

Немного понаблюдав за ними, Соджун обратился к женщинам, тихо следовавшим за ним.

— Может, пока отдохнём здесь? Вероятно, скоро придут и жители деревни.

Дочь семьи Сон вздрогнула, когда он это сказал.

Соджун внимательно понаблюдал за ней, прежде чем отвернуться. Ему становилось любопытно, что это за телохранитель.

* * *

Когда ушёл проводивший их молодой человек, Ван Дэсан постучал в ворота Бабушки Чун.

— Есть кто дома?

Ворота открылись, и показалась пожилая женщина.

— Что тут происходит? Вы, видать, чужаки.

— Мы слышали, что здесь лечится человек по имени Чан Юхо, можно нам войти?

— А-а. Так вы с тем парнем? Заходите.

http://tl.rulate.ru/book/123770/6876283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода