Читать Stunning Edge / 绝色锋芒 / Потрясающий край: Глоссарий. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Stunning Edge / 绝色锋芒 / Потрясающий край: Глоссарий.

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ВНИМАНИЕ — возможны спойлеры.

.

Клэр — светловолосая мужесбродная девчонка. Упала с лошади и...

.

Кэтрин — мама. А мама, как говорится — святое. Добрая и нежная, единственная, кто заботился о своей непутёвой дочурке Клэр. Но на этом всё(если бы не тёмное и предположительно крайне кровавое прошлое).

.

Джин — покерфейсный рыцарь-защитник Клэр. Предположительно неловок в общении с противоположным полом(ну или жёсткий фетишист — кто их разберёт, этих молчунов).

.

Лашия — 12-летняя мелкая дур-... гений и по совместительству сестрёнка Клэр(да ладно, все такими были в 12 лет).

.

Герцог Гордон — дедушка Клэр и глава дома Хиллов. Герцог с большой буквы Гэ.

.

Второй принц Нэнси — борется со своим братом кронпринцем за корону императора Ампаркланда.

.

Принцесса Маурис — родная сестра Нэнси, подруга Клэр(хотя чёрт её знает с их дворцовыми интригами).

.

Клиф — гений, плэйбой, филантроп. Стар но не сломлен. Учитель Клэр(второй).

.

Эмери — злобный маг с подозрительными наклонностями. Предположительно тайно мечтает о дочурке. Учитель Клэр(первый и самый любимый)

.

Исюань Фен — маг льда, убийца и просто хороший парень(предположительно жёсткий мазохист). Член одного из 4-х великих родов Лагарка. Влюбился в Клэр после того как на него насту-... то есть после проигрыша ей на турнире университетов. Имеет мать-тиранозавра.

.

Вэньмо Шуй — друг Фена, воин. Ещё в детстве при первой же встрече без памяти влюбился в зеркало.

.

Уолтер — тёмный мини-маг, обрезанный до уровня перепелиного яйца святым принцем и подобранный на дороге Клэр.

.

Белый император — он же шерстяной шарик — он же хомяк-гурман — он же хозяин Клэр. Основное хобби — спать. Основная работа — есть.

.

Лето — маленький трап-... то есть девочка-воровка. Член великого воровского клана.

.

Бэн — здоровенный чёрный трёхглавый дракон(предположительно лоликонщик[предположительно горделивый]). Ученик Клэр.

.

Золотой лотос(или просто Лотос) — внебрачный сын Клэр и книги. Счастливый обладатель характера ревнивого подростка и высоких защитных характеристик. Очень любит свою «ма»(предположительно извращенец[но эй, все такими были когда были подростками]).

.

Чусинь Цяо — милая и нежная девочка-лучница(совершенно не предположительно безжалостный серийный убийца).

.

Камилл — учитель(арифметики?) Клэр. Светловолосый и голубоглазый красавец, заботливый и милый нарцис-матершинник. Разница между его внутренним и внешним образами вызывает страшный диссонанс головного мозга. Хорошо владеет ножом как на кухне, так и за её пределами. Любит чай и когда его хвалят.

.

Сюэцин Лю — Святая Принесса Храма Света. Самая обычная девушка, в поисках своего счастья готовая порвать самого Ктулху.

.

Лингйун Ленг — собственно счастье святой принцессы — святой принц. Отличительные черты: серебряные волосы, фиолетовые глаза и сискон головного мозга. По человечески относится только к тем, кто нравится его сестрёнке.

.

Сюаньсюань Ленг — маленькая сестрёнка Лингйуна. Поговаривают кто управляет Сюаньсюань, тот управляет святым принцем(но ходит также слух, что она сама всеми «управленцами» вертела, вертит и будет вертеть[предположительно недолго, ибо здоровье]).

.

Минйу Ли — глава нового поколения одного из 4-х великих кланов Лагарка. Предположительно любит женщин постарше. Заветное желание — возродить клан Ли в его былом величии. Заветное тайное желание - ...он унесёт с собой в могилу(но ходят слухи что оно касается его «тёти»).

.

Юэвэнь Ли — сестра своего брата и по совместительству цундере.

.

Лориэль - L’Oréal — лучшая ясновидящая Храма света(предположительная чууни, ибо крашеная и со странными линзами).

.

Маркиз Легьер — папа, а как говорится: «Ад полон пап».

.

Ранги(если что - я ни при чём):

Адепт - magician

Продвинутый адепт – advanced magician

Маг — wizard

Великий маг — grand wizard

Маг-мудрец — wizard-sage

Колдун — sorcerer

.

Воин.

Великий воин.

Мечник.

Великий мечник.

Мечник-мудрец.

Мастер меча(?)

http://tl.rulate.ru/book/1237/59282

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 16
#
Ох молодец только по именам можно пройтись их намного больше и добавь стадии доу ки а то магов есть а рыцарей нету
Развернуть
#
"Адепт" заменяешь на "воин", а "маг" на "мечник", насколько я понял ^_^
Развернуть
#
Обновил.
Развернуть
#
Блин только пока я читал глоссарий чуть со смеху не умер, респект тебе переводчик ))) Заинтриговало)
Развернуть
#
Улыбнуло обновление ))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Сискон,хах🌚
Развернуть
#
отличное объяснение.... вопросов нет))))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Весьма метко, лол.
Развернуть
#
Пока читала смешно до слёз было)))
Голосарий шикарен))
Переводчики вы просто супер!))
Развернуть
#
Маг
Продвинутый маг
Волшебник
Великий волшебник
Мудрец - волшебник
Чародей
Развернуть
#
Шикарно! 👍
Развернуть
#
Да посмеялся от души) но знаете бывает такой перевод,что чёрт ноги сломит. Видел такое и не раз!)😄😉
Развернуть
#
Голоссарий очь хорош, сразу заставляет влюбится в перевод))))
Развернуть
#
Смешно до слез блин))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку