«Хорошо, я даю... я даю... а-а-а!» наконец выкрикнула Гермиона, бросая конверты. Джинни победно вскрикнула и схватила конверты, в то время как все ребята застонали от разочарования, что все закончилось. Джинни раздала конверты и сильно ударила Малфоя по плечу, прежде чем вскрыть свой конверт.
Все смотрели, как Джинни и Лу́на достают свои баллы за СОВ, с нетерпением ожидая, что же они получат. Лу́на открыла свой, откусив конец конверта и выплюнув кусочки. На лице Лу́ны появилась улыбка, несколько несвойственная ей, и она с удовлетворением посмотрела вверх.
«Восемь СОВ, столько же получил папа!» Рон с волнением взял у нее пергамент и прочитал результаты, в его глазах светилась гордость.
«О, смотрите, я снова стану префектом». Лу́на поднесла свой значок к свету, а затем протянула его Рону и велела ему плюнуть. Рон, не задумываясь и не отрываясь от чтения оценок по СОВ, сделал это, после чего Лу́на провела рукавом по значку, чтобы придать ему красивый блеск.
«Как насчет тебя, Джин?» осторожно спросил Невилл. Джинни подняла голову с удивлением, но с удовлетворением.
«Девять! И смотри, снова префект, как Лу́на!» Она протянула его Невиллу, который поднял руки вверх.
«Я не плюю на это». Он отступил назад, а Джинни с кривой улыбкой пожала плечами и дала своему значку хорошенько поблестеть. «Должно быть, Лу́на мне поднадоела». пробормотала она, любуясь золотым значком в своей руке.
По очереди остальные открыли свои конверты, и, к всеобщему удивлению, кроме Гарри и Гермионы, каждый из них получил значок старосты.
«Ну же, вы оба организовали и возглавляете DA уже два года. Все видят в вас лидеров в этой войне, поэтому вполне естественно, что вас официально признают лидерами в школе». Ханна не могла успокоиться, пытаясь убедить их в том, что они достойны своего статуса, но в конце концов сдалась.
«А что мы будем делать с книгами и принадлежностями?» - спросил Малфой. спросил Малфой со своего привычного стула в стороне. «Косой Переулок» практически пуст, а других вариантов на данный момент нет. Ты действительно веришь, что МакГонагалл сможет управлять школой в одиночку?»
Гермиона повернулась к Малфою с выражением сдерживаемого гнева.
«МакГонагалл сказала, и это написано в вашем письме, если вы потрудитесь его прочитать, что все студенты передадут свои книги на следующий год. Что касается седьмых курсов, то нам просто придется действовать наобум. И да, она может управлять Хогвартсом даже без Совета управляющих. Вообще-то, без их постоянного вмешательства это было бы даже немного проще».
Малфой на мгновение задумался, молча признал, что она, вероятно, права, и встал, чтобы уйти. Гермиона смотрела, как он идет к двери, и не смогла удержаться.
«Что, никаких аргументов? Никаких «я тупой Гриффиндор»? Ты не будешь меня ругать или оскорблять?»
Малфой остановился и обернулся.
«Грейнджер, ты специально пытаешься не дать мне выйти из комнаты? Должно быть, мой Патронус подействовал на тебя сильнее, чем я предполагал, или, может быть, это был тот поцелуй! Вряд ли это удивительно, я ведь произвожу впечатление! »
Лицо Гермионы покраснело, а серебристо-зеленые волосы стали напоминать рождественское украшение. Ее рот беззвучно открывался и закрывался. На лице Малфоя вновь появилась привычная ухмылка, и он кокетливо приподнял брови, прежде чем выйти за дверь. Гермиона громко застонала и села на место. После стольких лет ему все еще было слишком легко задеть ее за живое.
В ночь перед отъездом в Хогвартс Гарри и Сьюзен снова оказались в библиотеке Блэков, просматривая воспоминания. Все остальные уже легли спать, так как было уже за полночь, а завтра им предстоял ранний день. Несмотря на споры с МакГонагалл об опасности, «Хогвартс-экспресс» собирался отправиться по расписанию. Все авроры, которых смогли собрать Тонкс и Шеклболт, будут на платформе и поедут в поезде, не говоря уже о многих профессорах. Гарри утверждал, что это прекрасная возможность для Волан-де-Морта одним махом избавиться от большей части Ордена, прокурора и любого другого сопротивления, но МакГонагалл была непреклонна. Тонкс поддержала ее, сказав, что Волан-де-Морт все еще восстанавливает свои силы после нападения на Министерство и не может позволить себе рисковать армией так скоро. Гарри наконец сдался, когда Шеклболт сказал ему, что их сеть шпионов, как бы мало она ни была, не слышала никаких признаков нападения, а сам Гарри ничего не почувствовал через свой шрам.
«Вот следующее воспоминание о моих родителях и Волан-де-Морте». Сьюзен положила его в Решето. Вместе они пошли туда, надеясь найти какую-нибудь подсказку о своих Волшебных палочках, а может, и о том, где находится Крестраж. Если им повезет, то они даже смогут найти тот самый Крестраж, о котором еще не знали.
Гарри и Сьюзен снова оказались в кабинете Олливандера. Снова взглянув на стену, они увидели, что сейчас зимнее время, сразу после Рождества - 30 декабря 1979 года. В комнате было пусто, только Лиз сидела за столом и рассматривала только что привезенные кору и древесину, которым еще предстояло придать форму. Она выглядела так же, как и раньше, но на ее лице появилась искренняя улыбка, которую невозможно было стереть.
«Интересно, чему она так радуется? спросил Гарри, гадая, не обнаружила ли она что-то в дереве, которое осматривала. В этот момент в магазин вошел Дамблдор, звеня колокольчиком.
«Лиз, доброе утро, ты выглядишь сияющей сегодня». Он подошел к ней, чтобы помочь, и она встала, чтобы поприветствовать его.
«Спасибо, профессор. Я так рада вас видеть, тем более что война идет не очень хорошо».
«Действительно, не очень». Дамблдор вздохнул. "Пожирателей смерти Волан-де-Морта с каждым днем становится все больше. Боюсь, эту войну нам не выиграть. Но, увы, я пришел сюда не для того, чтобы обременять вас мрачными новостями. Скажите, Олливандер здесь?"
http://tl.rulate.ru/book/122713/5222971
Готово: