«Нет, он уехал в Хогсмид, чтобы рассмотреть возможность открытия второго магазина».
«Хм, к счастью, это моя следующая остановка. У меня запланировано собеседование с будущим учителем Прорицания, хотя я все еще раздумываю, не отменить ли мне курс вообще." Он усмехнулся и посмотрел на часы, а затем взглянул на Лиз.
«Простите меня, я не хочу лезть не в свое дело, но в вас есть что-то... другое. Может быть, вы хотите поделиться чем-то новым?"
Лиз улыбнулась, приложив руку к животу. "Мы ждем ребенка! Уже почти два месяца!
Глаза Дамблдора сверкнули, и он широко улыбнулся, когда она хлопнула в ладоши.
«Замечательно! Хорошие новости в наше время в дефиците. Если позволите, - глаза Дамблдора продолжали сверкать, - Вульфрик - прекрасное имя... сильное, требующее уважения».
Лиз поняла, что он дразнится, и рассмеялась вместе с ним. «Ну, тебе придется обсудить это с Джейсоном, так как я думаю, что у нас будет девочка».
«Хм, а вы не применяли выявляющее заклинание, чтобы...?" Дамблдора прервали, когда дверь снова звякнула, и в магазин вошла фигура в плаще. Волшебная палочка Дамблдора, как и палочка Лиз, была выхвачена за секунду.
Фигура в плаще медленно сняла капюшон и пристально посмотрела на них обоих.
«Мне казалось, я уже обсуждал вопрос обслуживания клиентов в прошлый раз, когда был здесь».
«Вам лучше уйти, Том». Дамблдор сказал, что его искрящиеся глаза мгновенно превратились в холодный гнев.
«Мои дела не с тобой, Дамблдор». Волан-де-Морт повернулся и посмотрел на Лиз, его красные глаза буравили ее до глубины души.
«Я пришел спросить, не передумал ли ты над моим предложением».
«Нечего пересматривать. Ответ - нет!" Голос ее дрожал, но она произнесла это достаточно громко, чтобы Джейсон услышал его сзади и вошел в комнату.
«Лиз, что ты кричишь..." Джейсон тут же замер, а его палочка вместе с двумя другими была направлена на Волан-де-Морта, который стоял без оружия.
Волан-де-Морт посмотрел на каждого из них, а затем медленно надел капюшон.
«Будьте благодарны, что сегодня я не настроен на дуэль. Я дам вам еще один шанс передумать». Его тон означал, что если ему не удастся добровольно склонить их к услугам, он прибегнет к более прямому методу. Выйдя из магазина, он скрылся на улице.
«Что именно он хочет от вас?" спросил Дамблдор, на его лице было написано беспокойство.
«Он хочет, чтобы мы сделали ему вторую Волшебную палочку, а потом еще пять, если получится».
На лице Дамблдора появилось изумленное выражение.
«Это очень... интересно. Джеймс и Лили Поттер сказали мне, что он преследует ее с той же целью. Лили, как вы знаете, является Невыразимцем и, как я полагаю, работала над раскрытием секрета второй Волшебной палочки».
«Джеймс и Лили в порядке?" спросил Джейсон. "Мы не входили в круг их друзей, но мы часто общались с ними в школе. На самом деле, я должен был связаться с Джеймсом в прошлом месяце и попытаться встретиться с ними за обедом. Мы хотели рассказать им о наших последних новостях, дать им понять, что наши мальчики станут друзьями по квиддичу». Джейсон посмотрел на Лиз, и она приложила руку к животу.
«У них все хорошо». Дамблдор посмотрел в окно, а затем повернулся обратно. "Я должен идти на прием. Вы оба справитесь сами?"
Они оба кивнули, и Дамблдор исчез, оставив их одних в магазине.
Сьюзен посмотрела на Гарри. «Значит, Волан-де-Морт охотился и за твоими родителями, чтобы те подарили ему вторую палочку?»
Гарри тоже был удивлен. «Я думал, это просто потому, что они были в Ордене, но логично, что он нашел как можно больше путей, чтобы получить вторую палочку. Гермиона рассказывала мне, что моя мама была Невыразимцем, когда вы вместе с Дамблдором пытались получить «Хроники Мерлина», и как директор упомянул о проблеме со второй палочкой, над которой она работала».
Сьюзен кивнула, добавив: «Вообще-то, он сказал, что она почти решила эту проблему, когда умерла».
Гарри удивленно посмотрел на нее. «Интересно, есть ли в ее дневниках подробности ее работы над этим вопросом?»
«Возможно, но сейчас мы должны сосредоточиться на Крестражах». Сьюзен собрала свои воспоминания и положила их в сумку.
Гарри кивнул в знак согласия, затем встал и протянул руку, чтобы помочь Сьюзен подняться.
«Спасибо, что посмотрела их вместе со мной. Сьюзан благодарно посмотрела на него и сжала его руку, которая все еще была в ее.
«Конечно. Я рад быть рядом с вами».
Она слабо улыбнулась и заглянула в изумрудно-зеленые глаза Гарри. Гарри посмотрел в ответ и, не в силах остановиться, начал наклоняться вперед. Глаза обоих закрылись, и Гарри почувствовал напряжение, волнение и предвкушение того, что должно произойти.
Их губы медленно встретились, и мир Гарри замедлился, в нем не существовало никого и ничего, кроме него и Сьюзен... прекрасный вкус ее губ, тепло ее объятий, приторный запах ее духов, смешанный с запахом книг и пергамента, который напомнил ему о... о Гермионе! Эта мысль поразила его, и он тут же отпрянул, прервав жаркий поцелуй. Это обрушилось на него, как тонна кирпичей. Тяжело дыша, он увидел, что Сьюзен вопросительно смотрит на него. Он чувствовал это... он знал это. Он не мог отрицать этого. В глубине души он знал, что влюблен, готов умереть за нее, жить ради нее, сделать для нее все, что угодно, и эта девушка не та, что стоит перед ним.
«Что-то не так?» обеспокоенно спросила Сьюзен.
Гарри почувствовал, как его охватывает чувство вины. Он знал, что влюблен в Гермиону, и как бы он ни относился к Сьюзен, как бы ни любил ее, он знал, что Гермиона всегда будет на первом месте.
«Я... я не могу. Прости». Гарри покачал головой, отворачиваясь. «Я не хочу причинять тебе боль, но я не думаю, что мы должны быть... ну, ты понимаешь». Гарри заикался.
http://tl.rulate.ru/book/122713/5222972
Готово: