× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter and the Worth of the Soul / Гарри Поттер и ценность души - Архив: Глава 5. Часть 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выйдя из вестибюля, они направились к экспонатам и осмотрели музей, вникая во все детали. Гарри пытался сосредоточиться на том, чтобы слушать, но отвлекался, гадая, когда же они доберутся до своего тайного визита. Сьюзен оглядывалась по сторонам и улыбалась, несомненно, отмечая все изменения, произошедшие с тех пор, как она была здесь в последний раз. Почувствовав себя лучше оттого, что ему не придется напрягаться, пытаясь запомнить планировку, он стал внимательнее прислушиваться к Эдди. Обычно экскурсия занимает от получаса до сорока пяти минут, но все они задавали так много вопросов, в основном Гермиона, что экскурсия затянулась вдвое. Когда они возвращались в вестибюль, Джинни напомнила Эдди об экспонате «Король Артур».

«Вот и я напомнил. Признаюсь, я давно не видел таких знаний, энтузиазма и интереса от такой милой молодой леди». Он все еще держал Гермиону под руку, и она слегка покраснела, прежде чем сказать, что он позволит им заглянуть на выставку. Спустившись вниз, они увидели, что выставка будет размещена в подвальном этаже, который в данный момент находился в стадии строительства. С потолка свисали брезенты, а вокруг суетились несколько рабочих. На полу валялись опилки. На полу и стенах было расставлено несколько экспонатов, одна из зон была в основном закончена, включая несколько картин, а вдоль задней стены в закрытом стеклянном шкафу стояла копия Экскалибура.

«Конечно, он не настоящий», - сказал Эдди, - „но это близкое приближение к тому, чем, по мнению исследователей и экспертов, он является“.

Гарри заметил, что в комнате ощущается прохлада, и заметил, как Джинни и Ханна потирают руки. Эдди тоже заметил это.

«Извините, что здесь так прохладно, но, полагаю, так было всегда. Никто не может понять, почему. Но мы надеемся, что к следующей весне, когда будут установлены новые вентиляционные системы, здесь станет теплее».

Подойдя к копии меча, Гарри почувствовал, что ему стало еще холоднее. От комнаты исходил какой-то неестественный холод, заставлявший Гарри подсознательно дрожать, и ему казалось, что он почти видит своё дыхание. Гермиона пересела из Эдди рядом с Гарри, чтобы проверить, не чувствует ли он какую-нибудь тёмную магию. Гарри посмотрел на нее и слегка пожал плечами, а затем повернулся и огляделся вокруг. Рон и Джинни, сидевшие по другую сторону от Гарри, прошептали Гарри.

«Возможно, наши поиски пойдут лучше, если мы попросим Эдди отлучиться на несколько минут».

Слегка кивнув, Гарри притворился, что у него болит голова, и опустился на пол. Джинни, обладающая исключительными актерскими способностями, прекрасно сыграла эту роль.

«Гарри!» Джинни подбежала к нему и помогла сесть на пол. Эдди подошел и спросил, все ли в порядке.

«Его мучают головные боли. Думаю, ему не помешает стакан воды». Джинни сказала Эдди, который подтвердил, что сейчас вернется. Как только он ушел, Гарри похвалил Джинни за экспромт, и все стали быстро осматривать комнату. Рон и Невилл подошли к мечу, но, произнеся несколько заклинаний, разочарованно покачали головами.

«Может, это просто совпадение, что здесь выставлен Король Артур?» - предположил Невилл. предположил Невилл.

«Нет, там определенно что-то есть. Этот холод ненормальный. Это почти как Дементор. Если здесь нет Хорк... реликвии, то есть и другая темная магия, которую следует проверить, на всякий случай». Гарри бросил взгляд на Малфоя, едва не выдав тем самым свою истинную цель.

Гермиона подошла к мечу, чтобы снова осмотреть его, но вынуждена была остановиться, так как Эдди вернулся со стаканом воды. Спрятав палочку, она не заметила ничего необычного при визуальном осмотре. Гарри успел отпить, как Эдди сказал, что им нужно вернуться в холл. Сьюзен попыталась уговорить его остаться еще на несколько минут, но кокетливая натура Эдди не заставила себя ждать. В тишине они вернулись в холл. Эдди сказал, что они могут свободно бродить по открытым помещениям музея, если пожелают, но вниз по лестнице технически не допускаются, и попросил ничего не говорить Герти. Поблагодарив его за экскурсию, группа вышла на улицу и села на ступеньки в теплый летний полдень. Гермиона с облегчением увидела, что ее бывших школьных друзей нигде не было видно.

«Это здесь! Я знаю, что это так. Должно быть. Прости, Невилл, но это слишком большое совпадение». Гарри старался говорить неясно, так как Малфой слушал его, но все остальные прекрасно понимали, что он имеет в виду. «Ты что-нибудь видела, Гермиона?»

«Нет, Эдди прибыл, а я не смогла произнести ни одного продвинутого заклинания. Думаю, мы могли бы пробраться обратно».

«Это может быть сложно, так как там были строители. Нам придется либо изменить их сознание, либо заставить их сделать перерыв».

Сьюзан покачала головой. «Не думаю, что это сработает. Я видела несколько камер наблюдения. Мы можем отключить их, но в тот момент, когда мы это сделаем, прибудет охрана, чтобы убедиться в отсутствии проблем, а я не думаю, что быть пойманным на камеру за произнесением заклинаний было бы очень разумно».

«А как же плащ-невидимка Гарри?» спросила Джинни, но Гарри отмахнулся и от этого вопроса.

«Слишком много опилок на полу, хотя мы могли бы это исправить, если бы у нас было достаточно времени и мы знали, что рабочих там не будет».

«Почему бы нам просто не пробраться обратно ночью?» спросила Лу́на. Малфой усмехнулся.

«Святой Поттер действительно собирается проникнуть в музей? Я должен это увидеть! Я знал, что ты не такой уж идеальный, как все тебя представляют».

«Заткнись, Малфой!» сказал Рон и снова повернулся к Гарри. «Думаю, это наш лучший шанс. Мы должны вернуться в музей и осмотреться, проверить те камеры, посмотреть, где находятся люди из службы безопасности, и все такое до вечера».

http://tl.rulate.ru/book/122713/5222961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода