× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter and the Worth of the Soul / Гарри Поттер и ценность души - Архив: Глава 5. Часть 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри оглянулся на Гермиону и увидел, что она всё ещё спит, отвернув лицо от всех, а в её серебристо-зелёных волосах отражаются лучи вечернего солнца. Присмотревшись, Гарри увидел на ее лице небольшую улыбку и сразу же понял, что она действительно проснулась и слушает. МакГонагалл задала несколько вопросов о Пожирателях смерти, но информация была минимальной. Наконец мадам Помфри сказала, что им нужно уйти, чтобы дать пациентам отдохнуть. Когда все ушли, Гарри подошел к Гермионе и нежно взял ее за руку.

«Она вернулась сюда ради тебя. Я просил ее выйти за меня замуж, а она думала только о тебе». тихо сказал Виктор.

Гарри повернулся к Виктору с удивленным взглядом. «Ты сделал ей предложение?»

Виктор молча кивнул и достал из кармана кольцо. «Она единственная девушка, которая относится ко мне как к нормальному человеку, а не как к звезде квиддича». Виктор вертел обручальное кольцо в пальцах, глядя на него. «Она та, кого я искал всю свою жизнь».

Глядя на Виктора Крума, Гарри прекрасно понимал, что тот имеет в виду. Гермиона была одной из первых, кто стал обращаться к нему просто «Гарри», а не «Мальчик-Который-Выжил». Оглянувшись на Гермиону - его рука все еще была в ее руке, - он почувствовал прилив облегчения. Не только то, что она в безопасности и снова вернулась в его жизнь, но и то, что она не сбежала с Виктором. Хотя какая-то часть его души, совсем крошечная часть, жалела, что она не сбежала в безопасное место, он знал, что без неё ему не справиться.

Увидев, как мадам Помфри вводит Виктору сонное зелье, Гарри обернулся к Гермионе и прошептал ей, что Виктор уже спит. Гермиона открыла глаза и повернула голову, чтобы сказать, сжимая его руку.

«Я не влюблена в него, Гарри. И никогда не любила». Она улыбалась, и Гарри понял, что, хотя она не спала во время всего рассказа Виктора, она не хотела ничего говорить.

«Я знаю. Я тоже в него не влюблен». Гарри пошутил, заставив Гермиону захихикать и притянуть его к себе, чтобы она могла нежно обнять его. Гарри нежно гладил ее по волосам, пока мадам Помфри давала ей сонное зелье.

«Как хорошо, что ты вернулась». прошептал Гарри, поцеловав ее в лоб и наблюдая, как она засыпает с довольной улыбкой на лице. Гарри не заметил, как Малфой и Сьюзен, наблюдавшие за ним из дверного проема, по отдельности проскользнули по коридору и скрылись из виду.

Пока Гарри шел обратно в общую комнату, он думал, когда у него появится возможность поговорить с Гермионой об их поцелуе на платформе и ее признании в любви, но, учитывая сумасшествие, связанное с ее выздоровлением, поминальной службой и свадьбой, решил, что подождет, пока все успокоится.

Два дня спустя Гарри встал пораньше, чтобы подготовиться к знаменательному дню Билла и Флер. Панихида по Артуру была трогательной и слезливой. Гермиона узнала об этом только на следующее утро после приезда и, наверное, плакала больше всех из тех, кто не был Уизли, так как всем остальным дали время погоревать и смириться. Самым сложным было то, что хоронить было некого. Предположения о том, что все мертвые были отправлены через завесу в Министерство, подтвердились, когда Тонкс под прикрытием маскировки пробралась туда, чтобы собрать информацию о том, как они могли бы вновь захватить Министерство.

Встав и увидев, что Добби разложил его парадные мантии, Гарри сонно побрёл в душ, чтобы подготовиться. В коридоре Гарри услышал, как работает душ, но, увидев, что дверь Невилла открыта, решил, что это он пришел пораньше. К сожалению, войдя в ванную, он не заметил, как оттуда вышел Ремус, качая головой и приказывая Невиллу поскорее вставать, так как они должны были приехать в Бэрроу пораньше, чтобы помочь с подготовкой.

«Поторопись, Нев». сказал Гарри, рассматривая свое лицо в зеркале. Гарри дважды обернулся, услышав высокий писк, доносящийся из душа, но отмахнулся от него, решив, что это просто скрип труб. Вода быстро затихла, и Гарри начал барабанить руками в ожидании, пока не увидел голову, высунувшуюся из-за занавески. Это был не Невилл.

«Сьюзен! Я... я... я думал, что ты - Невилл!» Гарри попятился к двери. Сьюзен широко раскрыла глаза, но спряталась за душевой занавеской.

«Извини, Гарри, что воспользовалась твоей ванной, но Тонкс и Луна пользуются той, что наверху».

Правда, комнаты девочек находились этажом выше, потому что наверху была дополнительная ванная комната, и было негласное правило, что если те ванные комнаты наверху предназначались для девочек, то эта - для мальчиков. На этой неделе Тонкс была фактическим сопровождающим, и у нее была своя комната наверху. Несмотря на то, что Сьюзен была надежно укрыта за занавеской, свет в ванной комнате отбрасывал на занавеску несколько откровенный силуэт, и Гарри тут же закрыл глаза, не желая быть пойманным за разглядыванием сексуальной фигуры перед ним.

«Гарри, подай мне, пожалуйста, полотенце». Сьюзан попросила, не желая протягивать руку слишком далеко и ничего не раскрывать.

Гарри с закрытыми глазами дотянулся до полотенец, схватил первый попавшийся кусок ткани и, не глядя, протянул его в сторону Сьюзен.

«Гарри, ты хочешь увидеть меня голой?» спросила Сьюзен, смеясь.

Гарри посмотрел на полотенце в своей руке и увидел, что это всего лишь маленькая восьмидюймовая салфетка.

«Извините». Гарри быстро схватил подходящее полотенце и протянул ей. Она на мгновение исчезла, а затем снова появилась из душа.

Гарри медленно отступил назад и открыл дверь в ванную, но не смог удержаться от того, чтобы не посмотреть на Сьюзен в одном лишь полотенце. Сцена была ему смутно знакома - почти как в том сне, который он видел у Дурслей, как раз перед тем, как ее полотенце начало... Гарри потряс головой, чтобы сосредоточиться.

http://tl.rulate.ru/book/122713/5222949

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода