× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter and the Worth of the Soul / Гарри Поттер и ценность души - Архив: Глава 5. Часть 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Может быть, в следующий раз тебе стоит запереть дверь или положить записку или что-то в этом роде». Гарри заикался, судорожно сжимая руки, все еще стоя в дверном проеме. Сьюзен быстро высушила волосы своей палочкой, отчего они приобрели насыщенный рыжий цвет. Она собрала свою одежду на стойке в ванной и стала ждать, пока Гарри отойдет. Наконец она хихикнула и заговорила.

«Можно мне уйти? Ты загораживаешь мне дорогу».

«О! Простите!» Гарри отошел в сторону, но как раз в этот момент Гермиона сонно прошла мимо открытой двери, заглянула в нее и остановилась, отступив назад и медленно повернув голову. Сон из её глаз исчез в одно мгновение.

«Что происходит?» подозрительно спросила она. «И почему Сьюзан пользуется твоим душем?»

«Я... захватила ванную комнату мальчиков и никому не сказала. Я не думала, что кто-то из них встанет так рано». Сьюзан покраснела, быстро опустила голову и вышла из ванной, чтобы поспешить в свою комнату.

Гарри закрыл глаза и прислонился спиной к стене. Он открыл их, услышав, как Гермиона прочистила горло, и увидел, что она стоит в дверях со сложенными руками, вопросительно изогнутыми бровями и хмурым лицом.

«Не вини меня, я подумала, что это Невилл в душе, и зашла сказать ему, чтобы он поторопился».

Гермиона не нахмурилась. Даже наоборот, она стала еще более решительной, услышав его оправдание.

«Хорошо.» Гермиона покачала головой и ушла завтракать на кухню. Гарри услышал, как из коридора донеслось ее бормотание «Мальчики!

Гарри закрыл дверь в ванную, а затем запер ее на ключ и слегка ударился головой о дверь. Как он вообще оказался в таком положении? Пытаясь, но не очень сильно, выкинуть из головы образ Сьюзен в одном лишь полотенце, он стал готовиться к большой свадьбе.

Сьюзен снова оказалась прислоненной к закрытой двери спальни, ее сердце снова колотилось, а рука лежала на груди, пытаясь успокоиться. Она поняла, что должна была оставить записку или что-то в этом роде, но никто из мальчиков никогда не вставал так рано, и не подумала об этом. У нее чуть не случился сердечный приступ, когда она услышала голос Гарри в ванной, но видеть, как он по-джентльменски закрывает глаза, ей было приятно. А когда он вслепую схватил маленькую мочалку, у нее возникло искушение просто выйти из душа и самой взять полотенце. Подумав об этом, она подавила закравшееся в грудь волнение от того, что Гарри чуть не увидел ее голой... снова, и решила, что в следующий раз будет справедливо, если именно она чуть не увидит его! Улыбаясь, она подавила очередной приступ волнения и стала одеваться к свадьбе.

Готовясь к отъезду к Уизли, Гарри и Невилл увидели Малфоя, поднимающегося из кухни. Они гадали, появится ли Малфой на свадьбе, но с облегчением поняли, что он не проявляет никакого интереса. Девушки будут готовы только через пару часов, поэтому Гарри и Невилл отправились помогать с подготовкой. Это было несложно, потому что Гарри убедил Молли разрешить Добби и Винки помочь. Они оба с радостью согласились помочь в организации свадьбы, рассматривая это как тренировку перед тем, как Гарри женится. Когда мальчики приехали на место, там было довольно тихо. Добби и Ви́нки оказались спасителями, и Молли была поражена тем, как хорошо они сработались. В общем, Гарри и Невиллу было чем заняться, кроме как общаться с Роном, Чарли, Фредом и Джорджем. Перси все еще пытался вернуться в семью и держался рядом с Молли и Биллом, если им что-то было нужно.

Задний двор был прекрасно обустроен: круглые столы стояли тут и там, а перед входом, где должно было состояться бракосочетание, был установлен тент из нескольких десятков мягких кресел. Погода была частично пасмурной, но не было ни намека на дождь, что очень обрадовало Молли и Флер. Они ожидали, что народу будет немного, и большая часть работы ушла на обеспечение безопасности. Чарли провел их по краю двора и показал, как устроена охрана. Было установлено три комплекта щитов, каждый на расстоянии пятидесяти ярдов друг от друга, и между ними было несколько сюрпризов. Кроме того, каждый щит имел резервную систему, которая при неправильном снятии рассеивала некоторые неприятные заклинания наружу. Добби очень помог спрятать резервную систему. У них было много предупреждений на случай, если кто-то придёт без приглашения.

«А как насчет дементоров?» спросил Гарри у Чарли. «Щиты настроены только на волшебников?»

«В основном да, но если дементоры все-таки появятся, мы спрятали несколько детекторов по периметру дома. По крайней мере, мы будем знать заранее, если они появятся, и сможем подготовить для них Патронуса. Это не идеально, но это лучшее, что мы смогли придумать. К тому же я сомневаюсь, что Сами-Знаете-Кто заинтересован в свадьбе». ответил Чарли.

«Может, и нет, но Люциус Малфой может, особенно если это касается нас». ответил Фред. «Мы сами припрятали несколько маленьких сюрпризов на внешней стороне щитов». закончил Джордж. «Скажем так, если появятся Пожиратели смерти, они будут больше беспокоиться о... ну, о более важных вещах».

«Они кормят гномов большим количеством сахара, что приводит их в бешенство, а также заставляет всех остальных гномов в радиусе пяти квадратных миль прибегать. Гномы любят сахар. Он увеличивает их подвижность и метаболизм, что делает их поимку практически невозможной, не говоря уже о том, что они любят выпрыгивать из своих гномьих нор и кусать кого-нибудь за... э-э-э... кусочки». сказал Рон, смеясь вместе с Фредом и Джорджем. Гарри бросил на них брезгливый взгляд и решил, что не хочет знать, откуда им известны эти подробности гномьей жизни.

Вернувшись в дом, Гарри и Невилл играли с Роном в очередной зажигательный шахматный матч, когда раздался зеленый звук Летучего пороха, и появились Гермиона, Сьюзен и Луна, выглядевшие так прекрасно, как Гарри никогда их не видел. Рон улыбнулся и встал, чтобы обнять и поцеловать Луну. Услышав их разговор, Джинни, помогая Флер, прибежала поприветствовать своих друзей. Флёр попросила женщин надеть бело-кремовые платья с чёрной полосой на плече в честь павших на войне. Позже им подарят маленькие корсажи с инициалами A.W. и G.D., вписанными в середину, в честь Артура и сестры Флер Габриэль.

http://tl.rulate.ru/book/122713/5222950

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода