«Однако он настоял на нескольких оговорках». Дамблдор сказал, что улыбка Гарри померкла.
«Что именно требует министр, сэр?»
«Прежде всего, чтобы директор архива Министерства Эндрюс присутствовал все это время. Книга не должна покидать его поля зрения. Это само по себе не так уж плохо». Дамблдор в задумчивости поднес руку к подбородку. «А еще я должен дать нерушимую клятву никогда не использовать полученную информацию в темных целях. Я уже давал эту клятву, когда много лет назад получил свою собственную копию. Однако министр просит меня повторить клятву».
«Я не понимаю, сэр... разве можно давать одну и ту же клятву больше одного раза?» спросил Гарри с искренним любопытством.
«Да, проблема в том, что с моим слабеющим здоровьем, - Дамблдор посмотрел на свою руку, - я опасаюсь, что принятие клятвы, для которой требуется мощное заклинание, истощит мою энергию быстрее, чем обычно, и в результате я не смогу быть столь же внимательным при поиске фолианта. Видишь ли, Гарри, книга написана древним латинским шрифтом, на перевод которого уходит много времени и который, боюсь, не позволит мне быть столь же полезным в поиске нужной нам информации».
«Это единственное условие?» спросил Гарри с надеждой в голосе.
«Есть еще одно. Министр хранит у себя копию всего, что я переведу из книги, если я обнаружу что-то, чего не обнаружил директор архива».
«Как много из книги было переведено?»
«Насколько я понимаю, очень мало. Мерлин использовал реформированную версию древнего латинского диалекта, некоторые говорят, что он сам его придумал, чтобы люди вроде Волан-де-Морта не могли слишком легко им овладеть». Дамблдор сказал.
«Тогда вы знаете, как его перевести?» спросил Гарри.
Дамблдор покачал головой. «Я знаю немного, но этого недостаточно для отведенного времени. У меня есть время только от рассвета до заката. Поэтому я намерен попросить сопровождать меня нескольких человек, которые смогут лучше перевести его, чем если бы я попытался сделать это самостоятельно. Я намерен попросить их о помощи под видом того, что они помогают мне в моем плохом самочувствии. «На лице Дамблдора появилась улыбка и блеск.
Гарри улыбнулся в ответ, уже понимая, к чему ведёт идея Дамблдора.
«Вы собираетесь спросить Сьюзен и Гермиону, не так ли?» сказал Гарри, и улыбка стала еще шире.
«Естественно. Пока я буду переводить с Гермионой один из разделов, Сьюзен будет просматривать книгу страница за страницей...»
«...И заучивать ее наизусть, чтобы потом перевести здесь, наедине, не разглашая лишней информации министру!» закончил за него Гарри.
«Превосходно, Гарри! Ты, конечно, прав».
«Как скоро вы отправитесь?» взволнованно спросил Гарри, надеясь, что это произойдет раньше, чем позже, но, увидев политику в действии, понял, что, скорее всего, позже.
«Согласившись на эти условия, министр заявил, что время для этого - рождественские каникулы. Именно тогда большинство сотрудников архива будут в отпуске, а значит, шансов обнаружить книгу будет меньше. Кроме того, поскольку меня не будет в течение дня, в школе будет меньше учеников, если Волан-де-Морт выберет это время для атаки».
Гарри поднял глаза. «Нападение будет?»
«О да, в конце концов. Пока что он довольствуется тем, что набирает и наращивает свои армии, устраивая стычки, чтобы держать Министерство на мушке. Я не думаю, что он хочет объявлять тотальную войну, пока у него не будет достаточно союзников, чтобы быть уверенным в победе. В противном случае он просто пожертвует полученными новобранцами и не добьется успеха в наращивании своих сил. По совпадению, я только что получил письмо от Ха́грида, который вернется сюда на следующей неделе. Достаточно сказать, что он не возьмет с собой великанов, чтобы помочь нам. Но их не будет и у Волан-де-Морта. Я узнаю больше, когда приедет Хагрид».
«Когда мы должны рассказать Гермионе и Сьюзен?» спросил Гарри. До Рождества оставалось еще семь недель или около того, и Гарри знал, что чем раньше им скажут, тем больше шансов, что весть дойдет до них. Однако если сообщить им сейчас, то у них будет шанс подтянуть свои знания латыни.
«Позвольте мне поразмыслить над этим день или два. Это даст мне достаточно времени, чтобы разыскать учебники латыни, которые я так презирал в студенческие годы». Дамблдор посмотрел на часы. «Думаю, обед вот-вот начнется. Не могли бы вы помочь мне спуститься по лестнице? К сожалению, я пропустил завтрак сегодня утром и очень проголодался. Только, пожалуйста, не говорите мадам Помфри. Она будет очень... разочарована, узнав, что я пропустил самый важный прием пищи за день».
Остаток дня пролетел слишком быстро. Гарри с нетерпением ждал вечера, чтобы отбыть Дисциплинарное наказание вместе со Снейпом, а время только ускоряло свой ход. Слишком скоро настало время отправляться в кабинет Снейпа. Гарри спускался по лестнице из своей комнаты в почти пустой общий зал, когда по каменным ступеням спустилась Гермиона с пергаментом в руках. Все остальные были в замке. Рон был с Лу́ной и Ханной, которые помогали префекту пятого курса разобраться в тонкостях ее обязанностей и в том, где находятся некоторые потайные места. Джинни помогала Невиллу искать Тревора и заручилась помощью Сьюзен и Колина.
«Гарри! Ещё одна! Мне на подушке оставили еще одну записку. Я был в своей комнате один и пошел в туалет для девочек. Когда я вернулась, она лежала на моей кровати».
«Что там написано?»
Гермиона протянула ему записку с обеспокоенным выражением лица.
Гермиона Грейнджер,
Будьте очень осторожны с вашим Дисциплинарным наказанием у профессора Снейпа. Что бы он ни сказал сегодня вечером, он лишь пытается оценить ваши способности для Волан-де-Морта. В зависимости от того, насколько сильными он сочтёт вас троих, будет зависеть, усилит ли Волан-де-Морт свои атаки на министерство или составит график нападения на Хогвартс.
http://tl.rulate.ru/book/122713/5153230
Готово: