«Гермиона, перестань. Твои волосы не могут быть настолько плохими, - ответил Рон, - по крайней мере, не хуже, чем были раньше. Ой...»
Рон, произнеся последнюю фразу гораздо тише, забыл, что за его спиной стоит мама, и хорошенько отхлестал его по затылку. «Веди себя хорошо, Рональд Уизли».
«Я слышала, Рон!» проговорила Гермиона через закрытую дверь. «Послушай свою маму. Джинни, ты не могла бы зайти сюда? Только Джинни, все остальные не лезьте!»
Все повернулись и посмотрели на Джинни, которая двинулась к двери в ванную и показала, чтобы ее впустили. Дверь со щелчком отворилась. Джинни приоткрыла дверь и пробралась внутрь. Все, кто надеялся увидеть ее, были разочарованы, когда дверь захлопнулась, и раздался щелчок, как будто ее снова заперли. Все прижались к двери, прислушиваясь к разговору Джинни и Гермионы.
«Ух ты, Гермиона, это выглядит... ну, довольно сексуально. Вау!» взволнованно сказала Джинни.
«Джинни, - воскликнула Гермиона, - это не смешно, прекрати. Это серьезно. Я думала, что у меня будет только несколько серебряных полосок здесь и пара зеленых там, что это не будет слишком заметно. Посмотрите на меня! Я выгляжу как ходячая реклама Слизерина!»
«Я серьезно», - сказала Джинни. «Черт возьми, может, это и серебристо-зеленый цвет, и это цвета Слизерина, но он действительно подчеркивает твои карие глаза. И они выглядят такими блестящими и здоровыми. Если бы мы могли управлять цветом, все бы захотели пользоваться этим».
В толпе за дверью воцарилась тишина. Все, включая родителей Уизли, прижались к двери, прислушиваясь.
«Ну, может быть, если я постригу его здесь, вокруг плеч. Обычно они не пушатся, пока не отрастут на несколько дюймов. Я просто не особо заботилась о своих волосах, ну, разве что на Святочном балу». сказала Гермиона.
Джинни не смогла сдержать своего энтузиазма. «Хм, да, дай-ка подумать. О да, Гермиона, может, ты и выглядишь немного по-другому, но я должна сказать, что этот новый образ просто великолепен, сногсшибателен».
«Клянусь, тебе лучше не шутить». В голосе Гермионы прозвучали опасные нотки. «Может, мне купить краску для волос от Магл? Я могла бы просто наносить ее время от времени».
«Нет, на бутылке написано, что она устойчива ко всем видам красок, как магловским, так и магическим», - ответила Джинни.
Гермиона тяжело вздохнула. «Жаль, что я не увидела этого раньше. Но из-за сотрясения мозга, последующей головной боли и тошноты у меня помутилось в глазах, поэтому я не была так внимательна».
«Не волнуйтесь. Мы тебя вылечим», - успокоила Гермиону Джинни. «Это будет здорово. Я уже вижу потенциал. Это похоже на срочный макияж женских волос. Давайте я позову других девочек. Уверена, у них будут идеи».
Последовала пауза, прежде чем Гермиона ответила смиренно. «Хорошо, давайте покончим с этим».
Прежде чем кто-либо в коридоре успел отреагировать, Джинни с треском распахнула дверь и не удержалась от смеха. Все семь человек за дверью комично стояли прямо в дверном проеме, застигнутые врасплох, чтобы подслушать.
Через щель в двери Джинни попросила всех женщин присоединиться к ней. Все попытки самцов посмотреть, как выглядит Гермиона, были решительно отвергнуты. Поскольку самцы остались в коридоре, они вновь заняли свои позиции, прижав уши к двери.
«Вау!»
«О-о-о!»
«Видите, это великолепно!»
«О, Боже, это выглядит... Ну, я бы не подумала, что серебристый и темно-зеленый цвета могут быть использованы в качестве прически, но то, что ты сделала, просто потрясающе».
«Как вы думаете... подождите секунду...»
Мальчики застонали, когда Джинни наложила на дверь Заклятие немоты, тем самым предотвратив любое подслушивание в будущем. Мальчики вернулись на кухню, зная, что волосы Гермионы находятся в надежных руках.
В течение всего утра и до полудня девочки и миссис Уизли постоянно входили и выходили из ванной, собирая средства по уходу за волосами и иногда перекусывая. Они игнорировали любые запросы о состоянии Гермионы. Слышать смех и хихиканье девочек стало надоедать, поэтому Гарри, Рон и Невилл в конце концов собрались в столовой на втором этаже, подальше от посторонних ушей. Мальчики развлекали себя игрой в шахматы и обсуждением идей на предстоящий год, касающихся Прокуратуры. Они вкратце обсудили вчерашнюю битву, но решили, что стоит подождать, пока они не соберутся все вместе, чтобы понять, смогут ли они извлечь из этого опыта хоть что-то полезное. Они даже попросили мистера Уизли, который ушел на работу вскоре после того, как начался праздник девочек, передать сообщение Тонкс или, если возможно, чтобы Дамблдор или Ремус зашли к ним, чтобы они могли вместе обсудить битву.
«О, я говорил тебе, что Чарли возвращается из Румынии!» Рон взволнованно поднял глаза от шахматной партии. Гарри и Невилл решили объединиться и посмотреть, смогут ли они победить Рона.
«Правда, это здорово». А потом Гарри спросил, улыбаясь: «Он ведь не привезет с собой драконов на этот раз? Хотя, если бы это было так, я уверен, что мы смогли бы найти Пожирателей смерти, чтобы драконы могли ими перекусить. Может быть, Норберт затоскует по дому и захочет увидеть Ха́грида».
«Нет.» Рон ответил: «На самом деле мой брат взял академический отпуск, чтобы быть поближе к дому, знаете, война и все такое. Он не хочет быть слишком далеко».
«Логично», - ответил Невилл. «Всегда хорошо иметь семью рядом. Никогда не знаешь, что может случиться».
Рон кивнул в знак согласия. «Да, к тому же, когда мама и папа спросили Дамблдора о том, что Чарли может помочь Ордену, Дамблдор сказал, что на самом деле он ищет кого-то, кто заменит Хагрида в качестве учителя по Уходу за магическими существами и будет помогать Хагриду, когда тот вернется».
http://tl.rulate.ru/book/122713/5142286
Готово: