Читать Hidden in the Wolf's Shadow / Скрытый в тени волка: Глава 2: Тень ублюдка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Hidden in the Wolf's Shadow / Скрытый в тени волка: Глава 2: Тень ублюдка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кейтилин Старк сидела у очага, ее пальцы вязали шерстяную шаль с механической точностью. Огонь тихо потрескивал, но его тепло не могло прогнать холод, поселившийся в ее костях. Большая каменная комната Винтерфелла казалась холоднее обычного, и она не могла избавиться от ощущения, что это было прелюдией к смятению, которое назревало в ее сердце.

Ее разум был ураганом противоречивых мыслей. Прибыл Джон Сноу, живое напоминание о прошлом ее мужа и новое присутствие в доме, которое глубоко ее расстроило. Его прибытие перевернуло ее упорядоченный мир с ног на голову, и она не могла избавиться от грызущей обиды, которая укоренилась.

Джон Сноу, незаконнорожденный ребенок Эддарда Старка, был доставлен в Винтерфелл, как если бы он был законным наследником, и Кейтилин была вынуждена разместить его рядом со своим собственным ребенком. Ее беспокоило не только присутствие Джона; ее беспокоило все, что он представлял. Его темные волосы и серые глаза резко контрастировали с чертами Талли ее сына Робба — голубыми глазами и рыжими волосами. Казалось, что сама внешность Джона напоминала о родословной Старков, которая была втиснута в ее жизнь без учета ее чувств.

Будучи ярой последовательницей Веры Семерых, Кейтилин глубоко укоренилась в своих убеждениях. Вера всегда осуждала бастардов, и ее воспитывали с мыслью, что такие дети испорчены, им нельзя доверять или принимать. Доктрина сформировала ее понимание морали и приличий, а присутствие Джона бросило вызов всему, во что ее учили верить.

Ее мысли часто возвращались к недавнему разговору с Эддардом. Они яростно спорили, редкое, но показательное событие. Кейтлин чувствовала, как стены их брака смыкаются, и она позволила своему разочарованию выплеснуться наружу.

«Ты всегда думаешь, что знаешь, что лучше всего»,

— сказала она, и ее голос зазвучал от гнева.

«Всегда нужно обосновывать свой выбор».

Эддард ответил с усталостью, выдававшей тяжесть его собственного бремени.

«Я всегда был вторым, Кейтилин. Я играл со старыми игрушками Брэндона, владел его старым оружием. А когда он умер, я стал главой семьи Старков по умолчанию. Брэндон должен был жениться на тебе. Но когда он умер, жениться на тебе выпало мне».

Она слушала его в ошеломленном молчании, а его глаза были полны воспоминаний о прошлом.

«Итак, я хотел что-то, что было бы моим на этот раз. И вот так я встретил мать Джона. Она была простолюдинкой, не шлюхой, просто низкорожденной девушкой. Она была хорошей, но умерла при родах. Я не мог отказаться от своей крови. Вот почему Джон здесь. Тебе не нужно беспокоиться о политических интригах. Мать Джона мертва, и он не представляет угрозы правам Робба».

Слова Эддарда не слишком ее утешили. Хотя они несколько успокоили ее мысли о потенциальных политических махинациях, они не смогли успокоить ее личные страхи. Страх, что само присутствие Джона может подорвать ее сына Робба, страх, что имя и честь ее семьи были запятнаны этим незаконнорожденным ребенком.

Ее страх рос с каждым днем. Джон, хотя и был ребенком, был постоянным напоминанием о шатком равновесии, существовавшем в их доме. Слуги перешептывались тихими голосами, септа, у которой были свои собственные предубеждения, поспешила высказать свои опасения по поводу влияния Джона на детей Старков. Кейтилин слышала шепот о том, что Джон представляет потенциальную угрозу для Робба, тень, нависшую над будущим ее сына.

Слуги в Речных землях всегда с подозрением относились к бастардам, и их отношение не изменилось с момента их прибытия в Винтерфелл. Они говорили о Джоне со смесью презрения и опасения, как будто одно его присутствие было предвестником беды. Кейтилин было тревожно, зная, что даже те, кто ниже ее по положению, разделяют ее страхи и подозрения.

Каждый раз, когда она смотрела на Джона, она вспоминала о сложностях ее брака с Эддардом. Ее муж был человеком чести, но его действия часто расходились с ее собственными убеждениями и ценностями. Кейтилин изо всех сил пыталась примирить мужчину, которого она любила, с принятыми им решениями. Приезд Джона заставил ее столкнуться с неприятной реальностью того, что выбор ее мужа имел далеко идущие последствия для ее жизни и будущего ее семьи.

Она часто оказывалась в богороще, ища утешения среди древних деревьев и безмятежных окрестностей. Но даже там, в тихом уединении, ее разум тревожили мысли о Джоне и той роли, которую ему было суждено сыграть в их жизни. Ее вера всегда была источником силы, но теперь она, казалось, стала барьером между ней и принятием Джона.

Дни Кейтлин были заполнены напряженными взаимодействиями и поверхностными любезностями. Ей приходилось поддерживать видимость вежливости, быть вежливой с Джоном и другими окружающими. Но под поверхностью кипела ее обида. Она была полна решимости найти способ защитить свою семью и обеспечить, чтобы положение Робба оставалось надежным. Мысль о том, что Джон станет угрозой будущему Робба, была для нее неприемлема, и она поклялась сделать все необходимое, чтобы предотвратить это.

По мере того, как дни превращались в недели, решимость Кейтлин крепла. Она начала тонко влиять на динамику домашнего хозяйства, следя за тем, чтобы Джон держался на расстоянии от Робба, когда это было возможно. Она поощряла слуг и септ быть осторожными с Джоном, быть осторожными относительно его потенциального влияния. Ее усилия были тихими, но настойчивыми, постоянным подтекстом ее взаимодействия с окружающими.

Несмотря на все ее усилия оставаться собранной, внутренняя борьба Кейтлин истощала ее. Груз ее убеждений, ее страхов и ее обязательств давил на нее. Она чувствовала себя зажатой между своим долгом перед семьей и своими личными убеждениями, и возникшее напряжение было бременем для ее брака и ее душевного спокойствия.

В конце концов, реакция Кейтлин на присутствие Джона Сноу была отражением ее собственных страхов и ограничений. Она была женщиной, пойманной в паутину долга и желания, изо всех сил пытающейся разобраться в сложностях своей жизни и своих убеждений. Прибытие Джона испытало ее решимость и заставило ее столкнуться с неудобной правдой ее собственного существования. И хотя она, возможно, пыталась оградить свою семью от потенциальной угрозы, которую представлял Джон, истинный вызов лежал в ее собственном сердце — сердце, которое было разделено между любовью и страхом, между долгом и личными убеждениями.

Залы Винтерфелла, некогда святилища порядка и традиций, теперь наполнились эхом разрушительного присутствия Джона Сноу. С самых ранних дней Джон был силой, с которой приходилось считаться, и Кейтилин Старк чувствовала все большую тревогу, наблюдая за его ростом. Ее беспокойство было связано не только с поведением Джона, но и с тем влиянием, которое он оказывал на ее собственных детей, особенно на Робба.

Будучи новорожденным, Джон вызвал немало шума. Его крики были громкими и настойчивыми, пронзая тишину Винтерфелла и привлекая внимание многих. Слуги часто ворчали о трудностях ухода за ним, так как казалось, что потребности Джона были ненасытными. В отличие от Робба, который был относительно спокойным ребенком, первые дни Джона были отмечены непрекращающимся плачем и постоянной потребностью во внимании.

Кейтилин избегала держать Джона сама, позволяя слугам взять на себя бремя заботы о нем. Она дистанцировалась от него, как физически, так и эмоционально, что только усиливало ее негодование. Она надеялась, что, сохраняя дистанцию, она сможет сохранить некое подобие нормальности для своих собственных детей, но присутствие Джона, казалось, пронизывало каждый уголок Винтерфелла.

К тому времени, как Джон начал ползать, его вехи развития уже опережали Робба. Робб был медлительным ползающим, его движения были размеренными и осторожными, но Джон был другим. Он начал ползать в более раннем возрасте и быстро перешел к бегу по замку с энергией, которая казалась безграничной. Контраст между двумя мальчиками был разительным: там, где Робб был неуверенным и размеренным, Джон был буйным и неудержимым.

Контраст в их темпераментах был столь же разителен. Сила и жизнерадостность Джона были заметны, но они также имели опасный оттенок. Не раз Джон демонстрировал тревожное поведение. Он бросал камни в нескольких слуг после того, как они использовали недобрые слова в его присутствии. Для Джона это были не просто слова, а нападения, которые заслуживали ответа. Слуги относились к нему настороженно, и Кейтилин находила их страх и дискомфорт тревожными.

Увлечение Джона огнем было еще одним источником беспокойства. Очаги Винтерфелла, всегда утешавшие в холодном северном климате, стали источником беспокойства для Кейтилин. Джона часто можно было увидеть уставившимся в пламя, его взгляд был напряженным и немигающим. Увлечение граничило с одержимостью, и Кейтилин беспокоилась об опасностях такого влечения. Потенциал причинения вреда всегда присутствовал, и страх, что Джон может непреднамеренно что-то поджечь, был постоянным источником стресса.

Рост и развитие Джона были отмечены исключительным и тревожным темпом. К четырем годам Джон уже демонстрировал навыки и способности, которые намного превосходили навыки его сверстников. Он начал заниматься боевыми искусствами, и его прогресс был просто экстраординарным. Он был на пять шагов впереди Робба. Мастерство Джона было очевидным в каждом аспекте его обучения, от стрельбы из лука до фехтования.

Во время тренировки с луком и стрелами Джон встретил опытного лучника по имени сэр Артос. Артос был известен своим строгим поведением и высокими ожиданиями от новобранцев, но он обнаружил, что его заинтриговал необработанный талант Джона. В тот момент, когда Джон взял лук, Артос наблюдал со смесью скептицизма и любопытства.

«Давай посмотрим, что у тебя есть, парень»

Артос хмыкнул, протягивая Джону лук, который показался ему слишком большим.

«Это не игрушка, это оружие. Ты сможешь с ним справиться?»

Маленькие пальцы Джона схватили лук с уверенностью, которая противоречила его возрасту. Он натянул тетиву с удивительной легкостью, натянув лук в идеальную дугу. Артос с изумлением наблюдал, как Джон выпустил стрелу, отправив ее в цель с поразительной точностью.

«Ну, я буду»,

— пробормотал Артос, обращаясь скорее к себе, чем к кому-либо другому.

«У тебя большой талант, парень. Где ты научился так стрелять?»

Лицо Джона озарилось гордой улыбкой.

«Я просто знаю, как это делать, наверное. Мне никто не показал».

Артос приподнял бровь, явно впечатленный.

«У вас никогда не было формального обучения?»

Джон покачал головой.

«Нет, но я смотрю, как тренируются мужчины. Я хочу быть таким же хорошим, как они».

Артос кивнул, в его глазах читалось новое уважение.

«У тебя есть задатки великого лучника. Я обязательно дам тебе несколько советов. И,»

сказал он, вытаскивая небольшой лук и набор стрел из своего колчана,

«Вы можете оставить их себе. Потренируйтесь с ними, и мы посмотрим, как далеко вы сможете зайти».

Глаза Джона расширились от волнения, когда он принял подарок.

«Спасибо, сэр Артос! Я буду тренироваться каждый день!»

По мере того, как Джон продолжал тренироваться с сером Артосом, его прогресс был просто поразительным. Его навыки в стрельбе из лука вскоре сравнялись с его способностями владения мечом. Во время тренировок с мечом сила и координация Джона позволили ему управляться с учебным мечом с удивительной эффективностью. Его движения были уверенными и мощными, и он быстро превзошел даже более старых лучников.

Робб, несмотря на то, что был старше, обнаружил, что отстает от Джона. Разрыв между ними становился все более заметным, и беспокойство Кейтилин росло с каждым днем. Она надеялась, что присутствие Джона будет мимолетным, но его выдающиеся способности, казалось, только укрепили его место в Винтерфелле.

Динамика отношений между Джоном и Роббом была постоянным источником напряжения для Кейтилин. Несмотря на ее усилия поддерживать некое подобие нормальности, взаимодействие ее детей становилось все более напряженным. Восхищение Робба Джоном было очевидно в том, как он следовал за ним, подражая его действиям и ища его одобрения. Попытки Кейтилин отговорить Робба от боготворения Джона были тщетны; обожание ее сына только усиливалось.

В тихие минуты размышлений Кейтилин обнаружила, что борется со своими убеждениями и ценностями. Вера Семерых, которая была краеугольным камнем ее воспитания, осуждала бастардов. Само существование Джона было вызовом всему, чему ее учили следовать. Ее вера, которая всегда была источником утешения и руководства, теперь стала источником конфликта и горя.

Во время разговора с септами Кейтилин высказала свои опасения.

«Мальчик — постоянное напоминание о том, чего быть не должно. Я боюсь за будущее своих детей, когда он рядом».

Септа, серьезная женщина с многолетним стажем, сочувственно кивнула.

«Трудно представить себе подобное нарушение порядка. Вера не благосклонно относится к ублюдкам, и их присутствие действительно может вызывать беспокойство».

Кейтилин вздохнула.

«Я каждый день молюсь о решении. Я хочу, чтобы Джона убрали из Винтерфелла, но, похоже, ничего не меняется. Его влияние только усиливается».

Септа протянула руку утешения. «Иногда мы должны найти в себе силы, чтобы выдержать испытания. Ваши опасения обоснованы, и ваши молитвы услышаны».

Кейтлин боролась не только с Джоном, но и со своими собственными убеждениями и ценностями. Она надеялась, что, удерживая Джона на расстоянии, она сможет сохранить статус и достижения своих детей. Однако растущая сила и влияние Джона были неоспоримы, и ее попытки ориентироваться в этом бурном ландшафте казались все более тщетными.

У слуг тоже были свои мнения о присутствии Джона. В тихих разговорах они выражали свои опасения по поводу потенциальных опасностей, которые представлял Джон. Их шепот был постоянным напоминанием об угрозе, которую он представлял, еще больше усиливая беспокойство Кейтилин.

«Вы видели, как мальчик обращается с этим луком?»

заметил один слуга.

«Это неестественно для столь молодого человека».

Другой кивнул в знак согласия.

«И его очарованность огнем! Он как будто тянется к нему. Я беспокоюсь о том, что может случиться, если его не держать под контролем».

Кейтилин слушала эти разговоры со смесью разочарования и беспомощности. Ей постоянно напоминали о трудностях, с которыми она столкнулась, и о растущем влиянии Джона Сноу. Ее попытки дистанцироваться от него казались все более неэффективными, и она обнаружила, что молится о разрешении, которое казалось все более неуловимым.

Дни шли, а присутствие Джона продолжало бросать длинную тень на Винтерфелл. Его исключительные способности и харизматичная личность постоянно напоминали о трудностях, с которыми сталкивалась Кейтилин. Ее усилия сохранить будущее собственных детей казались все более тщетными, и она встречала каждый день со смесью надежды и страха, молясь о разрешении смуты, которая стала частью ее существования.

В тихие минуты размышлений Кейтилин боролась с суровой реальностью своего положения. Рост и способности Джона были постоянным напоминанием о сложностях ее жизни. Она надеялась на разрешение, но по мере того, как Джон продолжал преуспевать, ее тревоги росли. Винтерфелл больше не был просто домом; он стал полем битвы эмоций и конфликтов, в центре всего этого был Джон Сноу.

http://tl.rulate.ru/book/122542/5134364

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку