Читать Spirit Hunters of Maoshan Sect / Охотники За Духом Секты Маошань: Глава 109: Женский Дух под Деревом-Демоном :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Увеличения минимальной стоимости "Реклама в соц. сетях", подробнее: https://tl.rulate.ru/blog/186414

Готовый перевод Spirit Hunters of Maoshan Sect / Охотники За Духом Секты Маошань: Глава 109: Женский Дух под Деревом-Демоном

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Охотники на Духов Секты Маошань

Глава 109: Женский Дух под Деревом Демона

Перевод: kedaxx

 

Чжоу Цзинжу беспокойно осмотрелась по сторонам.

– А здесь тоже есть духи?

– Это не духи. Иди сюда.

Е Шаоян взял ее за руку и протащил за собой примерно метров пятьсот. После чего они оба наконец то сели на камень чтобы перевести дух.

– Тебе нельзя здесь сидеть.  Только не под этим деревом. Это – дерево-демон.

– Дерево....................демон?

Глаза Чжоу Цзинжу расширились от ужаса.

– Что это такое?

– Это дерево превратилось в демона.  Любое живое существо может превратиться в демона. Не только животные, но даже растения и насекомые. Но растение имеет корень и прикреплено к земле. До тех пор, пока оно не достигнет уровня Высшего Демона, оно не может передвигаться. Поэтому сейчас с ним справиться гораздо легче.

Чжоу Цзинжу повернулась назад и внимательно изучила дерево. Оно выглядело как вполне обычное дерево, но немного больше размером. Девушка с сомнением в голосе спросила.

– Как дерево может превратиться в демона?

Е Шаоян объяснил.

– Это дерево росло на том месте холма, в котором было сосредоточено наибольшее количество Инь. И в этой же точке происходило максимальное поглощение Инь Ци. Ты заметила находящиеся рядом могилы? Скорей всего оно поглотило трупный Ци из могил и на протяжении многих лет продолжало таким образом культивировать, в результате чего стало таким могущественным.

– Как только мы прибыли сюда, я сразу же обратил внимание на сильное присутствие демонического и трупного Ци. Демон Ци пришел с дерева, а труп Ци произошел из-под могил. Так что не исключено, что там находиться какая-нибудь нежить. Давай просто подождем здесь, пока не появится женский дух. Об остальном мы подумаем позже.

Эти слова напугали Чжоу Цзинжу, и она поближе прижалась к Е Шаоян.

– Боишься?

– Умм....................Чут-чуть.

Чжоу Цзинжу повернула свою голову по сторонам, чтобы осмотреться.

– У меня такое ощущение, как будто бы что-то должно появиться за моей спиной. Так словно рука привидения в любой момент схватит меня за плечо.

Е Шаоян задумался над словами Чжоу Цзинжу. Затем он достал три маленьких фиолетовых флажка из своего рюкзака. Он разместил флажки вдоль камня и использовал киноварь, чтобы соединить флажки, образуя треугольник. Затем он отряхнул руки от оставшейся на них порошка киновари.

– Все готово. Эта формация может удержать любого демона, который попытается напасть на нас. Теперь ты можешь  перестать беспокоиться о засаде.

Чжоу Цзинжу кивнула и улыбнулась. Почувствовав себя в большей безопасности, она начала расслабляться. Они оба сидели бок о бок возле камня и ждали, когда появиться женский дух. Неожиданно Чжоу Цзинжу тяжело вздохнула.

– Я никогда не думала, что однажды мне доведется сидеть с кем-то на холме посреди ночи и ждать появления духа. И даже если бы я рассказала кому-то об этом, то все равно никто бы не поверил моим словам.

Затем она повернулась, чтобы посмотреть на Е Шаоян. Ее глаза блестели как две яркие жемчужины при лунном свете. Это действительно был очень чарующий взгляд.

– Брат Шаоян, неужели эта пара забудет друг друга после реинкарнации? Если подумать об этом, то это все выглядит довольно печально.

Е Шаоян улыбнулся.

– Тут совершенно нет ничего печального. Каждый должен пройти через Реку Прошлого и выпить Суп Менгпо1 после смерти. Каким бы путем они ни пришли к реинкарнации, это всегда будет приводить их к новому началу.

Чжоу Цзинжу ответила.

– Я понимаю, но как только человек перевоплотится, он забудет все о любви в своей жизни. Тогда они встретятся и полюбят кого-то другого и ... это грустно.

Е Шаоян объяснил.

– Позволь я поясню. Допустим, что ты встретила парня, которого очень любила в этой жизни, и после смерти, возможно, ты бы не хотела забыть его. Но думала ли ты об этом раньше? Может быть в прошлом у тебе был сосем другой человек, которого ты любила и о котором тоже не хотела бы забывать? И тем не менее, выпив Супа Менгпо, ты забыла о нем. После чего реинкарнируешь и уже в этой жизни влюбляешься в этого человека.....................

– С точки зрения духа, ты могла влюбится бессчётное количество раз. А может быть после реинкарнации ты даже стала мужчиной и влюбилась в какую-то женщину! Если бы ты могла помнить все эти воспоминания, то могла бы ты решить, какие из них тебе не хотелось бы забывать?

Такая точка зрения повергла Чжоу Цзинжу в шок, и она не знала, что можно было на это сказать.

– Все это звучит довольно страшно. В таком случае, ты считаешь, что все эти истории про людей, любивших друг друга на протяжении многих жизней просто ложь?

– Ну, все сказанное мной носит гипотетический характер. Скажем так, если ты и твой возлюбленный не совершили грехов за время своей жизни, то вы можете реинкарнировать в качестве людей в вашей следующей жизни. И если вы оба сможете дождаться друг друга и захотите быть друг с другом, то, конечно, такое вполне может случиться.

– Однако, с таким количеством пар, которым просто не терпится расстаться друг с другом, даже когда они все еще живы, то многие просто не захотят быть в союзе друг с другом в своей следующей жизни. Если вы по-настоящему любите друг друга, то вы можете быть вместе столько жизней, сколько захотите. И вы не расстанетесь до развода.

– Я все поняла только сейчас!

Счастливо улыбаясь с облегчением, произнесла Чжоу Цзинжу.

– Тогда я бы хотела остаться со своей семьей даже в следующей жизни. И ты, Брат Шаоян. Я бы хотела быть твоим другом в моей следующей жизни тоже.

Е Шаоян горько заулыбался.

– Я даже не уверен в том, что   будет ли у меня вообще следующая жизнь. Посмотрим, как все получиться.

Брови Чжоу Цзинжу взметнулись вверх.

– Что ты имеешь ввиду?

Е Шаоян покачал своей головой.

– Ничего. Не спрашивай меня больше об этом. Это – небесный секрет. Я не могу тебе всего рассказать.

Они прождали еще целый час, но женский дух так и не появился. Чжоу Цзинжу чувствовала себя очень уставшей, поэтому она по простоте своей душевной положила свою голову на плечо Е Шаоян и обхватила во сне его руку.

С Е Шаоян такое случалось впервые. Он не мог этому сопротивляться и начал немного нервничать. Все его тело сжалось, и он молча опустил свою голову вниз. Он заметил, какой прелестной она была, когда спала. Но в его голове все время возникал образ Руи Лэнюй. Глубоко в душе ему очень хотелось, чтобы на месте Чжоу Цзинжу сейчас оказалась Руи Лэнюй. Но Е Шаоян нельзя было спать. Он знал, что рядом с ними находилось дерево-демон и возможно еще какая-нибудь нежить.

Он просидел не пошелохнувшись в течении целого часа. Как вдруг   услышал какой-то шум. Ветки дерева ударяли друг о друга. Этот шум слышался довольно отчетливо, потому что вокруг них воцарилась полная тишина. Даже Чжоу Цзинжу услышала его и тут же проснулась. Они оба посмотрели в сторону откуда раздавался шум.

Огромная верхушка пагоды сильно затряслась. Издалека это выглядело как чудовище, качающее хвостом. Зрелище было жуткое.

– Женский дух!

Прошептала Чжоу Цзинжу как можно более тихо. За деревом появилась женская фигура и обойдя его вокруг, начала приближаться к его переду.

Это была девушка не старше двадцати, одетая в современную одежду. У нее была короткая стрижка и сама она обладала миниатюрной фигурой. Девушка остановилась и села на камень под деревом. Затем она взяла в руки несколько веток дерева и начала их переплетать между собой.

– Смотри, камень, на который ты хотела присесть, оказывается это место, которое принадлежит ей.

Чжоу Цзинжу спросила.

– А что она делает?

– Сейчас узнаем.

Для того чтобы сплести из веток дерева веревку, девушке потребовалось 10 минут. После этого она поднялась со своего места и начала что-то искать на земле.  Вскоре она нашла какую-то ветку и взяла ее в руки. Затем она положила конец веревки на ветку и сделала узел. После этого девушка встала на камень, держа веревку в руке. Прежде чем продолжить свои действия, она замерла в нерешительности.

– Боже мой! Она же собирается совершить суицид!

Чжоу Цзинжу поняла намерения девушки. Она   закрыла свой рот руками и с ужасом спросила.

– Разве она не дух? Каким образом мертвый человек может убить себя?

– Это всего лишь иллюзия Смерти. Это – последний момент, перед тем как она умерла. Это сцена будет повторяться снова и снова каждый день.  Я и сам не знаю почему все так.

Чжоу Цзинжу спросила.

– Поскольку это иллюзия, то не могли бы мы что-нибудь сделать?

– Иллюзия Смерти может быть видна только рядом с трупом умершего. Ее тело должно быть где-то рядом. Мы должны его найти.

– Но ведь там же находиться дерево-демон. Как мы будет это делать?

Е Шаоян ответил взмахом руку.

– Естественно сначала мы должны от него избавиться, а уже потом приступить к поискам тела. Даже если бы этого женского духа здесь не было, я бы все равно убил бы это дерево-демона в любом случае.

Он убрал флажки и избавился от киноварных нитей.

– Эти предметы эффективны только для более слабых сущностей. Я не могу оставить тебя здесь одну. Так что следуй за мной и будь умницей, если что-то пойдет не так.

Чжоу Цзинжу кивнула и пошла следом за ним. Они начали идти в сторону дерева. К этому времени девушка уже просунула свою шею в петлю. Она пыталась избавиться от камня у нее под ногами. И когда ей это удалось, ее тело повисло в воздухе.

Но тут внезапно   сквозь ее тело сверкнул серебряный луч. Это было похоже на то, как будто бы она неожиданно проснулась и поняла, что она сделала. Девушка начала сопротивляться до тех пор, пока ее рука не достигла кармана. Затем она быстро вынула оттуда какой-то небольшой предмет и попробовала перерезать веревку....

 

 

 

 

 

 

  1. [примечание китайского переводчика: Менгпо Суп – Духи должны пить этот суп, чтобы стереть всю память их нынешней жизни, перед тем как они присоединятся к реинкарнации.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/12254/420582

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку