× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Harry Potter / Hell Eyes / Гарри Поттер / Адские глаза: Глава 8. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я пошел вместе с Айей, потому что этого от меня ждали», - сказал МиндРуин. «Хотя я верил, что Темноглазый вполне мог стоять за какими-то злоключениями, я не считал правильным запирать его. Я вернулся. Я не знал, что мне делать, ведь сам я не мог его освободить. Возможно, это было просто для того, чтобы составить ему компанию, но я рад, что пришел».

«Я тоже рада». Гарри улыбнулся ей.

«Мы сразу же отправились на поиски тебя», - заключил Темноглазый. «А остальное вы знаете».

«Теперь тебе пора спать», - твердо сказал МиндРуин. «Тебе нужно восстановить утраченную энергию. Когда ты проснешься, все будет приведено в порядок».

Наступило время раздумий, и они решили, что ему следует отдохнуть в комнате матери. Лусессия проводила его туда, а МиндРуин осторожно накрыла его одеялом. Они ушли.

Лежа в кровати с балдахином под толстыми мягкими одеялами, Гарри чувствовал себя в безопасности, как не чувствовал уже много недель. Он испытал такое глубокое облегчение, что на глаза навернулись слезы, и погрузился в божественную дрему, наполненную добрыми бормочущими голосами.

Гарри проснулся в тепле и уюте. Его сознание медленно выплывало из сна, прокручивая в голове недавние воспоминания. Он открыл глаза, отдохнувший и наполненный энергией. Его кожа сияла ярким светом.

В другом конце комнаты мать Гарри сидела за столом с Александром, в которого вселился дух Джеймса. Они сидели, не касаясь друг друга, но между ними была почти осязаемая связь, когда они смотрели друг другу в глаза.

Лили посмотрела в его сторону. «Гарри!» Она поднялась на ноги, и Гарри сел. Лили на мгновение растерялась. «Понятно», - пробормотала она. Она оглянулась на Джеймса, который вопросительно поднял бровь.

«Наш сын», - сказала Лили, пожав плечами.

«Что-то не так?» с любопытством спросил Гарри.

Лили присела рядом с ним и пригладила его волосы. «Нет, конечно, нет. Сейчас все в порядке. Я объясню позже».

«Как долго я спал?»

«Два дня», - сказала Лили. «Тебе нужно было отдохнуть».

«Когда ты вернулся? Все боги вернулись?»

Лили кивнула. «Мы выслеживали Гнева и уже почти вернулись за ним в Скайс-Энд, когда почувствовали, что наш народ в беде. Обычно мы слышим их, только когда отдыхаем, но тут они были такими громкими, что мы услышали их, даже когда не спали. Мы тут же бросились назад, но к тому времени все уже было улажено. Мы не останавливались на отдых во время поисков, мы бы сразу поняли, что что-то не так».

«Почему вы не сказали мне, что уходите?» спросил Гарри.

«Чтобы защитить тебя», - ответила Лили. «Айя настаивала, чтобы все присоединились к поискам Гнева. Я боялась, что если скажу что-нибудь или привлеку к тебе внимание, она будет настаивать, чтобы ты тоже пошел. Тебе не нужно тратить свою земную жизнь на полеты по Пустоте в поисках старых ворчливых богов».

«Я понимаю... а что теперь будет с Интуицией?» поинтересовался Гарри.

«Они отдадут ее под суд. Они захотят увидеть тебя как можно скорее. Ты пропустил первый день, вчера, когда выступала Лусессия».

«Что она сказала?» повторил Гарри.

Лили пожала плечами: «Я уловила только часть. Мои родители, Джеймс и я присматривали за тобой. Темноглазый уже дал показания против нее».

Гарри встал, и его черная мантия плавно опустилась вокруг тела, не оставив ни единой морщинки. Он расправил крылья, чтобы как следует проснуться. «Я хочу увидеть дедушку», - сказал Гарри.

Джеймс кивнул. «Конечно. Мы скоро будем вместе с тобой».

«Нам нужно сказать Айе, что ты проснулся», - сказала Лили.

«Да», - согласился Джеймс. «Она очень хочет продолжить испытание».

Все трое вышли через дверь цвета лаванды. Круглая комната была пуста; в Глазе было темно и пусто. Лили ободряюще улыбнулась Гарри, взяла Джеймса за руку и ушла. Гарри вошел в темно-синюю дверь, которая открылась. Тут же открылась и дверь в личную комнату Темноглаза.

Темноглазый сидел на своем кресле, как будто ничего не произошло. Кресло ждало Гарри, как будто комната ожидала его, что, вероятно, так и было. Гарри сел в кресло, уже знакомое с комнатой и его дедом. Какое-то время они сидели в тишине, и не было необходимости говорить.

«Молодец», - пробормотал Темноглазый. «Очень хорошо, Гарри».

«Ну... я допустил несколько ошибок», - заметил Гарри. «Все мои люди знают, кто я, и Эйрис тоже».

Темноглазый пожал плечами. «По большому счету, это незначительная деталь. Тебе придется предстать перед богами за это, но я буду говорить от твоего имени».

«Спасибо», - сказал Гарри.

«Находясь внутри, я мог использовать Глаз в обычном режиме, поэтому видел почти все», - сказал ему Темноглазый. «Единственное место, куда я не мог проследовать, - это разум Интуиции, который ты знаешь лучше, чем кто-либо другой. Я не знаю, что ты там испытал».

Гарри слегка вздрогнул. «Ей было очень... больно».

«Такая боль меняет тебя», - согласился Темноглазый. «Она превратила Интуицию из нашей эксцентричной младшей сестры в жестокую сумасшедшую».

«Она будет... наказана?» Гарри не был уверен, как относиться к Интуиции. Ему хотелось, чтобы она никогда больше не смогла причинить никому вреда. Ему по-прежнему было больно за Аадона и Джона. Однако он испытывал к ней личную симпатию. Что они могут сделать, чтобы наказать ее после того ада, в котором она жила с момента создания Истока?

«У богов своя система правосудия, особенно среди нашего народа», - неопределенно ответил Темноглазый.

«То есть ты не знаешь», - поддразнил Гарри, и Темные Глаза слегка улыбнулся.

«Возможно», - сказал Темноглазый. Он оперся на локоть и задумчиво посмотрел на Гарри. «Это изменило и тебя, знаешь ли».

«Что изменило?»

«Твоя битва с Интуицией. Ты не должен был выстоять против нее, но ты оказался удивительно сильным, и она ослабла», - объяснил Темноглазый. »Только Великие Боги бывали в том месте посреди Пустоты, которое мы называем Адом. Для нас оно кажется пустым и безмолвным. Ты единственная, кроме Интуиции, кто слышал его голос и испытал его в полной мере. Это могло свести вас с ума или заставить отказаться от желания жить. Вы выжили, но с сувениром».

http://tl.rulate.ru/book/122000/5153378

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода