× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Harry Potter / Hell Eyes / Гарри Поттер / Адские глаза: Глава 7. Часть 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри вернулся в Пустоту. За ним тянулось начало портала, сине-фиолетовая линия, соединяющая его с темной планетой. Он снова вошел в Ориджин, на этот раз представляя себя рядом с Городом. Он оказался высоко в воздухе над береговой линией, где они с Энной плескались в волнах; именно там находились его самые сильные воспоминания о Городе. Тайный грот был невидим в темных водах позади него, но он знал, что он находится неподалеку.

Гарри отступил назад, чтобы осмотреть свой портал. Конец его висел в небе, а остальная часть, словно тонкая радуга, расходилась над городом и далеко вдаль. Он проверил его, проехав по порталу обратно. В результате он снова оказался у горных хребтов Эвердарка, а Молчуны были уже совсем близко. Гарри ухватился за конец портала.

«Расти», - прошептал он, представляя, как нить раздувается. Он влил в нее массу силы, силы из своей собственной ауры. «Ты мой, и я велю тебе вырасти огромным».

Нить, обозначавшая его портал, утолщалась, расширялась, становилась все ярче и больше, пока не осветила все вокруг - по крайней мере, для его глаз и для всех остальных проводников портала. Для приближающихся Молчунов и их спутников она была невидима. Гарри показалось, что его собственное свечение слегка потускнело по мере роста портала, но связь сохранилась. Гарри заметил, что Луш наблюдает за происходящим неподалеку, и подошел к ней.

«Будем надеяться, что это сработает, - тихо сказал Гарри.

«Сейчас мы это узнаем», - сказала Луш, наблюдая, как в портал входят первые Молчуны. Они исчезли. Гарри ожидал, что остальные молчуны бурно отреагируют на это, но, к удивлению, они продолжили путь.

«Я заставил его открыться так широко, что они могут видеть сквозь него со своего места», - понял Гарри. «А на той стороне все так же темно, так что они не заметят разницы».

«Хорошая мысль», - кивнул Лущ.

«Я этого не планировал », - пробормотал Гарри.

Лодка с защитным кругом приближалась к порталу. Гарри нервно наблюдал за его приближением. Поместится ли она? Напряжение нарастало по мере того, как сокращались мгновения до того момента, когда он узнает об этом. Затем лодка и её паучьи лапы исчезли, и Гарри вздохнул с облегчением.

«Давайте посмотрим, - предложил Луш. «На лодке было много места».

«Конечно», - согласился Гарри.

Луш легонько коснулся его плеча, и внезапно они оказались на лодке. Она слегка покачивалась, как если бы сидела на поверхности воды. Пассажиры лодки молчали. Гермиона крепко сжимала руку Рона, не сводя глаз с неба внизу, а остальные с интересом разглядывали борта.

Гарри ждал, что они заметят его, но потом вспомнил, что он невидим. Странно было находиться так близко и не сказать им, что он здесь.

«Что ж, - сказал Рен. «Надо сказать, это довольно стильный способ передвижения».

«Должно быть, это потрясающе - иметь крылья», - прокомментировал Драко. «Это должно быть лучше, чем метла».

«А веревки достаточно крепкие?» напряженно спросила Гермиона.

«В десятый раз перепроверяем, Гермиона», - сказала Эйрис, слегка раздражаясь.

Грэй понял это и догнал лодку, легко приземлившись рядом с Гермионой: «Хочешь услышать еще несколько легенд о Происхождении?» - спросил он, явно пытаясь отвлечь ее. «А ты знаешь, что есть легенда о летающей лодке?»

«Ты не упоминал об этом», - заинтересовалась она.

«Говорят, что Богиня Луны сидит в небесной лодке, и для нее небо подобно глади спокойного озера, по которому она плывет», - сказал Грей. «Есть споры о звездах...»

«Шшш, - внезапно сказала Эйрис. «Слушай».

Они замолчали.

«Я мог бы уснуть здесь», - заметил Рен. «С качающейся лодкой и звуками...» Рен резко остановился. «Волны?!»

Снизу доносился шум волн, омывающих берег.

Маг со светящимся литейным камнем взлетел с передней части колонны и остановился прямо перед лодкой, отлетев назад. «Ваше Высочество!» - позвала она. «Огни впереди!»

Эйрис стояла в лодке, отчего Гермиону передернуло. Повернувшись, королева посмотрела вперед. В окнах множества зданий постоянно мерцали огни пожаров, вырисовывая очертания отвесных скал на берегу.

Из быстро догнал королеву, обходя канаты. «Эйрис, - сказал он ошеломленным голосом. «Мне кажется, мы приближаемся к Городу. С другой стороны».

«Ты же говорила, что путь до Города занимает день?» спросил Рон. «Мы выехали, сколько, два часа назад?»

«Так и есть», - слабым голосом сказала Эйрис. «Это действительно занимает день. Даже если бы у нас были портальные проводники, переброска такой многочисленной армии потребовала бы много портальных проводников и все равно была бы очень тяжелой. И даже если бы мы каким-то чудом преодолели дневное расстояние за два часа, мы приближаемся со стороны океана. Это противоположная сторона!»

«Это потребовало бы... вмешательства богов!» воскликнул Грэй с некоторым сарказмом, но потом задумался. «Потребовалось бы, не так ли?»

«Вы думаете, кто-то из богов помог нам?» взволнованно спросила Гермиона. «Это была бы хорошая новость, не так ли?»

«Может быть», - сказала Эйрис, а затем добавила с горечью: „Если уж на то пошло, я бы решила, что боги нас покинули“.

«Не боги привели Энну в Пустоту», - мягко заметил Из. «Это сделал Гарри».

Кузены и лучшие друзья Гарри уставились в спину генерала. Рон открыл было рот, чтобы возразить, но Эйрис заговорила первой.

«А солнце? Гарри этого не делал. Это сделали боги», - заметила Эйрис, а затем добавила: „Если Гарри смог так поступить с солнцем, то мои разногласия с ним будет сложнее разрешить, чем я думала“.

«Гарри заботится об Энне, - напомнила Аманда Эйрису. «Ты же знаешь, что он никогда не причинит ей вреда».

Это было разочаровывающе неинформативно для Гарри, который хотел, чтобы они упомянули о ее состоянии, а не о его участии в ее смерти или не-смерти.

http://tl.rulate.ru/book/122000/5153347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода