Читать I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in The Real World, Too / Я получил читерские способности в другом мире и стал экстраординарным в реальном мире: История о том, как повышение уровня изменило мою жизнь: Том 5. Глава 2. Инцидент в Королевской Столице. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in The Real World, Too / Я получил читерские способности в другом мире и стал экстраординарным в реальном мире: История о том, как повышение уровня изменило мою жизнь: Том 5. Глава 2. Инцидент в Королевской Столице. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Благодаря Каори перевод Юти в среднюю школу был завершён, и теперь я отправился в [Великое Дьявольское Гнездо] в поисках снаряжения для Каори, чтобы выполнить своё обещание.

Честно говоря, хоть это снаряжение и предназначено для Каори, я не ожидал найти что-то вроде [Серии Кровавого Боевого Демона], которую ношу сам. Лишь благодаря повышенному уровню и статусу я могу носить её, но для Каори было бы трудно её использовать.

Вот почему для Каори нужно подобрать что-то вроде аксессуара с мощным эффектом… Но смогу ли я найти такой подходящий предмет?

Поскольку у меня есть время до субботы и воскресенья этой недели, я решил попробовать добыть вещи, которые можно получить, побеждая монстров в этом [Великом Дьявольском Гнезде]. Монстры здесь сильные, поэтому и эффекты на добываемом снаряжении тоже мощные. Возможно, среди вещей, которые я ещё не нашёл, есть что-то идеально подходящее для Каори.

Однако есть слишком много неопределённостей. Поэтому, если ничего не выйдет, я смогу отправиться в королевскую столицу и найти там что-то подходящее для Каори. Я уже почти смирился с этим вариантом.

Но…

«В этот раз, чтобы найти снаряжение для Каори, мы попробуем сразиться со всеми монстрами в этом [Великом Дьявольском Гнезде] сразу.»

«Гав!»

«Фуго.»

«Хорошо.»

На мои слова Найт, Акацуки и Юти дружно кивнули. …Э?

«Эм, Юти тоже пойдёт с нами?»

«? Разве нельзя?»

«Нет, я имею в виду… раз сила „Зла“ ещё не исчезла, думаю, лучше не сражаться слишком много… Боюсь, что она может выйти из-под контроля по какой-то причине… К тому же, после последнего боя ты была довольно сильно ранена, так что тебе лучше отдохнуть…»

«Не беспокойся. Сражение не было причиной для вспышки. К тому же, раны уже зажили. Благодаря свину.»

«Фуго? Бухи.»

Я не знаю почему, но Акацуки мило выпятил грудь, как будто его похвалили. Похоже, это так. Действительно, когда Акацуки использовал своё умение [Святилище], чтобы успокоить силу „Зла“ Юти, он заодно и исцелил её раны…

«В любом случае, не волнуйся. К тому же, сейчас спокойное время, и я хотела бы потренироваться, чтобы при необходимости подавлять это, если что-то случится.»

«П-понял?»

Я не знаю, как справляться с силой «Зла», так что, возможно, лучше просто поверить словам Юти? К тому же, даже если её сила выйдет из-под контроля, её можно будет подавить с помощью силы Акацуки. С этим на уме, мы вновь отправились в [Великое Дьявольское Гнездо] на поиски снаряжения для Каори.

***

 Как и ожидалось, когда мы пошли в привычном для меня направлении, никаких новых монстров не встретилось. Мы направились в уединённую часть [Великого Гнезда Демонов], где обычно появляются Мифриловые Кабаны и подобные им существа.

Пройдя некоторое время, осторожно осматриваясь и проверяя присутствие монстров, Юти вдруг остановилась. Почти в то же время Найт тоже стал более настороженным.

— Хм? Что случилось?

— …Монстр.

— Вуф…

Я всё ещё не чувствую его, но похоже, что они вдвоем обнаружили присутствие монстра. Более того, способности Юти всё ещё остаются загадкой… Даже без силы «Зла» её уровень обнаружения сопоставим с Найт…

Пока что мы двинулись к тому, что почувствовали Юти и Найт. Каждый из нас скрывал своё присутствие. Я не забыл также окутать Акацуки [Маскировочным Плащом].

Продвигаясь осторожно, мы наткнулись на одного кролика. Однако, в отличие от Мастера Усаги, который учил меня и Найта, его мех был жёлтым, а на нём был смокинг, шёлковая шляпа и красная бабочка на груди — весьма необычный вид.

— Что это за монстр…?

Я пробормотал, не задумываясь, поражённый его странным видом, и заметил, что Юти широко раскрыла глаза, глядя на монстра.

— Это… [Фантазийный Кролик].

— Фантазийный Кролик? Он силён?

— Отрицание. Если он находится здесь, в этом [Великом Гнезде Демонов], то его можно считать самым слабым. Даже в других местах его считают очень слабым. Но… его очень трудно найти, и его также называют [Кроликом Удачи].

— Кролик Удачи, да…

Выслушав объяснение Юти, я использовал навык [Идентификация] на [Фантазийном Кролике].

[Фантазийный Кролик]

Уровень: 77

Магия: 777

Атака: 777

Защита: 777

Ловкость: 777

Интеллект: 777

Удача: 777

Навыки: [Максимизация] [Минимизация] [Обнаружение Кризиса] [Избегание Чрезвычайных Ситуаций]

Это действительно "везучий" статус. Нет, на самом деле показатель удачи низкий.

Но меня больше интересуют незнакомые навыки.

— Могут ли [Максимизация] или [Минимизация] изменять размер его тела?

— Утверждение. Когда он сталкивается с врагами, он может стать большим, чтобы отпугнуть их, или стать маленьким, чтобы скрыться и убежать. Но [Обнаружение Кризиса] и [Избегание Чрезвычайных Ситуаций] — это более проблемные навыки.

— Эм?

— Навык [Обнаружение Кризиса] может почувствовать даже слабый след убийственного, враждебного или вредоносного намерения. Чтобы победить его, ты можешь либо убить его, не позволяя обнаружить свой убийственный умысел — например, атакуя из слепой зоны, — либо ударить с такой скоростью, что убежать будет невозможно. Однако другой навык, [Избегание Чрезвычайных Ситуаций], перенесёт [Фантазийного Кролика] в безопасную зону в момент, когда он почувствует любое убийственное намерение. В итоге, единственный способ победить его — это полностью устранить свой убийственный умысел.

— Что это за…?

Как избавиться от намерения убить или нанести вред? Это всё равно что тебя обнаружат, если ты пытаешься кого-то убить, ударить или даже причинить вред. Кажется, мне это вряд ли удастся…

Я невольно вздохнул, слушая объяснение Юти. У меня большие сомнения, что я смогу его победить.

— Хааах… Мне интересно, какие предметы он может оставить, но давай просто тихо уйдём отсюда.

— Почему?

— Почему, спрашиваешь? Разве это не невозможно? Как победить его, если он чувствует наш убийственный умысел?

— Внимание.

Юти кратко произнесла это и взяла лук, который я вернул ей на днях. Она тихо смотрела на [Фантазийного Кролика]…

"────"

Она выпустила острую стрелу. Стрела мгновенно пронзила шею [Фантазийного Кролика]. И сразу же [Фантазийный Кролик] превратился в частицу света и исчез.

Наблюдая, как он исчезает, Юти тихо выдохнула.

— Ответ. Устрани любое намерение убить, враждебность или желание нанести вред. И просто убей.

— Это что за теория такая?

Нет, я понимаю, что она имеет в виду, но ты не можешь ожидать, что я смогу это сделать. На самом деле, это невозможно.

Пока я размышлял над этим, вдруг осознал кое-что.

— А? Если бы ты использовала эту технику, когда сражалась с нами, возможно, мы бы не выиграли…?

— Отрицание. В тот момент я не могла подавить силу "Зла", поэтому не смогла скрыть её присутствие. Но теперь сила зла утихла, и я могу устранить убийственное намерение. "Зло" часто связано с убийственными и враждебными намерениями.

— Понятно…

Мне не особо приятно это осознавать, но в некотором смысле нас спасла сила "Зла", не так ли? Хотя, если бы у неё изначально не было этой силы, нам бы не пришлось беспокоиться об атаке.

— Так или иначе, давай посмотрим, какие предметы оставил [Фантазийный Кролик]. Почему-то их больше, чем в прошлый раз, когда я побеждала его одна, но… — сказала Юти.

Я ещё точно не знаю и не проверял статус Юти, но, по крайней мере, значение моей удачи высокое, так что, возможно, это сыграло свою роль. Точно сказать не могу, так как это не я его победил.

Мы все собираем предметы, оставленные [Фантазийным Кроликом], и осматриваем их.

**[Жёлтый мех Кролика Удачи]** :: Мех Фантазийного Кролика. На ощупь он невероятно приятен, и плащи, сделанные из него, очень популярны среди знати и продаются за высокую цену. Однако, так как сам Фантазийный Кролик — редкое существо, найти такой мех крайне сложно.

**[Пилюля Больших и Маленьких Изменений]** :: Редкий предмет, выпадающий с Фантазийного Кролика. После употребления этой пилюли вы сможете изменять свой размер по желанию. Эффект постоянный.

**[Кольцо Избегания Кризисов]** :: Редкий предмет, выпадающий с Фантазийного Кролика. Используется один раз в день, и его владелец может мгновенно перенестись в безопасную зону, как только почувствует опасность. Безопасная зона должна быть установлена заранее.

**[Одеяние Удачи]** :: Редкий предмет, выпадающий с Фантазийного Кролика. Его характеристики зависят от удачи того, кто его носит.

Кроме этого, мы получили магический камень класса D, редкость, которую я никогда не встречал в [Великом Гнезде Демонов]…

— Разве это не довольно необычное снаряжение…?

— Подтверждаю. И неожиданно. Это действительно удивительно, что оно не делает тебя напрямую сильнее, но при этом обеспечивает защиту.

Это не суперспособность, как сказала Юти. Тем не менее, способность автоматически переноситься в безопасную зону в критической ситуации — это выдающееся умение. Этот предмет отлично подойдёт для снаряжения Каори.

Если установить безопасную зону этого кольца в дом мудреца в другом мире, то оно действительно станет безопасным.

К тому же я рад получить предмет [Одеяние Удачи], которое выглядит довольно скромно. На вид это простой коричневый плащ, но здорово, что он зависит от показателя удачи. Даже Каори сможет легко его носить.

Однако…

— Для чего нужна эта пилюля…?

— Неизвестно.

— Понятно… Значит, она нам сейчас не нужна?

Меня беспокоит возможность становиться больше или меньше, но я не могу заставить себя это проверить. В случае, если я стану огромным на Земле, не могу даже представить, что будет. Вряд ли это случится, но я хочу исключить такую возможность, насколько это возможно.

— Но, возможно, она пригодится, так что оставлю её.

Например, если враги окажутся слишком сильными, может быть, если мы сможем стать больше, наши атаки станут сильнее. После того как мы получили нужное снаряжение, мы продолжили поиски ещё немного. Я отработал с Найтом сражения против монстров, узнал многое из боевого опыта Юти и так далее. Это было очень насыщенное время.

***

 

— ──Итак, мы смогли добыть немного снаряжения для Каори.

— Это…

Выполнив обещание перед Каори, я вручил ей добытые предметы. Она взяла их с волнением, но её глаза засияли в предвкушении. Я был доволен, видя её радость, и подробно объяснил, что из себя представляют эти предметы.

— Итак, во-первых, это кольцо. Если владелец окажется в опасности, оно переносит его в безопасную зону. Так что, если что-то случится, думаю, Каори будет в безопасности. Эта безопасная зона настроена на этот дом.

— Э-это удивительный эффект…

Каори права; эффект кольца действительно впечатляющий. Честно говоря, я бы тоже хотел такое, но после того случая я больше не встречал [Фантазийного Кролика], так что у меня есть только одно кольцо — для Каори.

— А что касается плаща, его эффект зависит от показателя удачи Каори. Не знаю, насколько он будет эффективен, но лучше, чем ничего. И самое главное, одежда Каори… или, точнее, земная одежда слишком выделяется в этом мире.

— Легко увлечься магией и навыками, но, безусловно, культурные различия существуют, и здесь явно другой дизайн одежды и ремесленные навыки.

— Верно. Ну, конечно, всё не скроешь, но с этим плащом можно замаскировать часть одежды.

— Спасибо!

Произнеся это с радостью, Каори вдруг посерьёзнела.

— Эм… странно говорить это сейчас, но ты уверен, что это было нормально…?

— Э?

— Я подумала, что, возможно, попросила Юю-сана сделать что-то невозможное… А все эти предметы, которые ты мне дал, ценны, какими бы они ни были…

— Нет, всё в порядке. Я и сам многим обязан Каори за её помощь.

На самом деле, кроме перемещения Юти, Каори оказала мне огромную помощь. Благодаря её поддержке я теперь меньше беспокоюсь о жизни Юти на Земле, чем раньше.

…Хотя, беспокойства всё равно остаются.

Пока я размышлял об этом, Юти, одетая в белое платье, которое носила с самого начала, слегка кивнула.

— Подтверждаю. Благодаря Каори я многому научилась. Поэтому я с нетерпением жду следующего места под названием школа. Спасибо.

— Юти-сан…

Кажется, Юти очень признательна Каори за её помощь.

— …Поняла, я благодарна за снаряжение и обязательно им воспользуюсь.

Сказав это, Каори надела кольцо и накинула плащ.

 

— Отлично, похоже, Каори готова, так что давайте отправимся.

— Да! А сколько нам потребуется времени, чтобы добраться до королевской столицы?

— О, об этом: если идти пешком, то потребуется целый день, так что на этот раз я использую магию телепортации, чтобы перемещаться.

— Магия телепортации?

Каори лишь наклонила голову, так как я никогда не объяснял ей, что это такое, но Юти застыла с широко раскрытыми глазами.

— …Поразительно. Ты действительно можешь использовать магию телепортации?

— Э? Ну…

— Если это правда, тогда Ююя просто невероятен. Вероятно, это невозможно даже для «Святого Магии». Конечно, похожие эффекты можно достичь с помощью навыков, а не магии. Именно это и есть эффект кольца, которое мы дали Каори. Но этот эффект применяется только к отдельным людям, поэтому он не так универсален, как магия телепортации.

— Р-правда?

Лексия-сан уже много раз говорила об этом, но, как и ожидалось, магия телепортации — вещь необычная. Нет, поэтому я и использую её так, чтобы никто не видел. Это опасно, если кто-то узнает, но это слишком хорошая сила, чтобы ею не пользоваться.

— Л-ладно, на этот раз мы не пойдём прямо в королевскую столицу, чтобы никто вокруг нас не заметил, так что мы телепортируемся в другое место, немного отдалённое.

Это то самое место, которое я использовал в прошлый раз, когда посещал королевскую столицу. Там даже не было людей.

Когда я использовал магию телепортации, пространство перед нами стало искажаться, и образовался проход, достаточно большой, чтобы через него мог пройти один человек.

За ним открылся другой ландшафт, отличающийся от того, где мы сейчас, и вдали можно было увидеть королевскую столицу. Каори и остальные вновь были поражены магией телепортации, но вскоре взгляд Каори привлек вид города в другом мире, раскинувшегося перед ней.

http://tl.rulate.ru/book/121904/5134817

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку