Готовый перевод Harry Potter and the Power of the Past / Гарри Поттер и сила прошлого - Архив: Том 3. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нимфадора, Андромеда и Тед Тонкс появились на той же грунтовой дорожке с хлопком в три часа. Они бодро шагали к воротам, приветливо улыбаясь. «Папа, тебе понравится». воскликнула Нимфадора, меняя цвет волос на ярко-рыжий, который струился по ее плечам.

«Я в этом не сомневаюсь». ответил Тед, зная Гарри. Когда мальчик что-то делал, это редко бывало маленьким, и он знал, что дом семьи Поттеров не станет исключением.

Когда они приблизились к воротам, Андромеда заметила щит P и почувствовала магию вокруг него. Она помнила это ощущение с тех пор, как в детстве посещала другие дома чистокровных. Гриммо номер двенадцать, как она знала, обладал тем же очарованием, только открывался для Сириуса. «Как же мы попадем внутрь?» спросила она, переведя взгляд на дочь.

«Ах, да.» Нимфадора надулась, прикусив губу. Она осторожно положила руку на щит, размышляя, сработает ли он. Она сомневалась, что сработает, ведь она еще не была Поттером, но как знать. Ничего не произошло. Она посмотрела на окрестности, надеясь, что Гарри***** увидит их. Тот шел к дому вместе с Ремусом и Сириусом, всего в двухстах футах от них. «Гарри!» позвала она, надеясь привлечь его внимание. Когда они продолжили идти, она достала свою палочку, подумала обо всех счастливых чувствах и воспоминаниях, которые подарил ей Гарри, и произнесла: «Экспекто Патронум».

Из ее палочки вырвался серебристый четвероногий зверь и помчался к Гарри. Его галоп был длинным и величественным, демонстрируя величие, которое может показать только царь животного царства. Со стороны могло показаться, что патронус - это львица, но Тонкс знала, что это могучий тигр, похожий на анимага Гарри. До того как она встретила и полюбила волшебника, её патронус был маленьким птицеподобным зверьком, но теперь, когда она считала Гарри своим защитником, он изменился, чтобы показать это всему миру. Когда серебристый патронус приблизился к троице, Гарри наконец заметил его и, повернувшись, посмотрел в сторону ворот. Увидев их, он усмехнулся и побежал к ним.

«Привет», - сказал он, остановившись рядом с воротами. «Простите за это, я думал, что рассказал вам, как войти». Он посмотрел на Нимфадору, которая отрицательно покачала головой. Он озорно усмехнулся, положил руку на ворота и разрешил им пройти. На будущее вам достаточно прикоснуться своей палочкой к копыту оленя и сказать «mynd I mewn», и вас пропустят». Он сказал Андромеде и Теду. «Пароль означает «войти» на валлийском».

«А я?» спросила Нимфадора, дразняще вздернув бровь.

«Тебя впустят так же, как и меня, после того как мы поженимся». Гарри сказал ей, обхватывая ее руками и заключая в объятия. «Я не знаю, как изменить чары, чтобы впустить тебя сейчас, но поскольку это всего лишь неделя, я решил, что все будет в порядке».

«Знаменитый Гарри Поттер не знает, как что-то сделать, когда дело касается магии? Я в шоке! Я в шоке!» Нимфадора шутливо пошутила, взяв его за руку.

«Это трудные чары». Гарри пожал плечами и рассмеялся. «Я и так едва понимаю его. Дамблдор все еще учит меня древним чарам, так что я не знаю о них досконально».

Гарри устроил для Андромеды и Теда большую экскурсию по этому месту. Они даже не могли поверить в красоту дома, каждый из них был поражен тем, что человек в возрасте всего двадцати одного года, почти двадцати двух, может позволить себе такое место. Однако это не считалось с тем фактом, что человек, о котором они говорили, был не кто иной, как знаменитый мальчик, который жил, Гарри Поттер.

После экскурсии ночь прошла в смехе и радости. Это были практически две семьи: Андромеда и Тед для Нимфадоры и Ремус и Сириус для Гарри. Конечно, Седрик, Виктор, Роджер и другие были семьей, но не в том смысле, что родителями, крестными и дядями. Ночь пролетела так быстро, что никто и оглянуться не успел, как день свадьбы уже дышал на них: наступил четверг, а вместе с ним мальчишник Гарри и девичник Тонкс.

«Так это часть того, что вы планировали?» спросил Гарри, когда Седрик вытолкал его из квартиры. Сириус, Виктор, Роджер, Шеклболт и Ремус сидели на заднем плане и с тревогой ждали, когда волшебник уйдет. «Я должен идти за спиртным на свою собственную вечеринку? Как это справедливо?»

«Потому что у тебя больше денег?» - риторически спросил Седрик. риторически спросил Седрик, выпроваживая Гарри в коридор. Гарри был едва ли на дюйм выше его, но не намного мощнее, так что физически они были одинакового роста, что позволило легко вышвырнуть Гарри.

«Нет, не я, это Виктор или...» Дверь захлопнулась перед лицом Гарри, оставив его в холоде, так сказать. «Роджер». закончил он шепотом. Вздохнув, он подошел к лифту, нажал на кнопку «вниз» и стал ждать сигнала. Лучше бы оно того стоило, подумал он про себя.

Час спустя Гарри вышел из лифта, сжимая в карманах пакеты с волшебными коктейлями. Подойдя к своей двери, он услышал за ней голоса многих своих друзей, каждый из которых смеялся над чем-то, что они планировали. Распахнув дверь, он обвел взглядом всех своих друзей: здесь были Невилл Долгопупс, Фред и Джордж Уизли, Кингсли Блэк, Теодор Нотт, Альбус Дамблдор, Рубеус Хагрид, Тед Тонкс, Лилир Мун, Се́дрик Ди́ггори, Сириус Блэк, Ремус Люпин, Виктор Крум, Роджер Дэ́вис, Седрик Диггори, Уэйн Хопкинс и несколько членов английской команды по квиддичу.

Все они помахали ему рукой, а его взгляд переместился на накрытый стол, уставленный тоннами еды, напитков, коктейлей и крепких напитков: бутылки Сливочного пива «Янтарь», кувшины смородинового рома и флаконы водки «Войцен». Закатив глаза, он повернулся и положил уменьшившиеся пакеты на прилавок. Но не успел он опомниться, как его тело застыло, и его потащили в центр гостиной, где Роджер ложкой наливал зелье в стакан из маленького, дымящегося котла. Роджер передал Седрику стакан, и волшебник с безумной ухмылкой на лице направился к нему.

http://tl.rulate.ru/book/121793/5116209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода