Читать Harry Potter and the Manifesting Magic / Гарри Поттер и магия проявления: Глава 1. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Harry Potter and the Manifesting Magic / Гарри Поттер и магия проявления: Глава 1. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Нет, спасибо». сказал Гарри, когда женщина начала выходить из-за стойки. «Со мной все будет в порядке. И она мой инструктор по мобильности».

Он повернулся и направился прочь, прижимая к себе трость и поворачивая голову, прислушиваясь к звукам, которые его окружали. Через несколько мгновений Шарен позвала: «Сюда, Гарри».

Он последовал за ее голосом, нашел стол, сел на скамью напротив нее и сложил трость.

«Вы немного пошатнулись». сказала она. «Ты в порядке?»

«Да, я в порядке». ответил Гарри.

«Хорошо.» ответила она.

Гарри потрогал стол перед собой и нашел пару пончиков и чашку с каким-то напитком. Он улыбнулся и сказал: «Спасибо. Полагаю, это для меня».

«Конечно». ответила она.

Гарри развернул пончики и, убедившись, что они лежат перед ним на бумаге, взял один и начал есть, наслаждаясь шоколадным лакомством, хотя и испытывая тайное желание, чтобы Дурсли дали ему что-нибудь подобное. Они давали ему все необходимое для еды, но никаких конфет или лакомств. Хотя он не голодал, но и не получал удовольствия от того, что делали другие дети. Впрочем, он и не ожидал этого от них, но был рад, что они не обижали его. Правда, ему хотелось, чтобы они относились к нему с большей любовью, но он не зацикливался на этом. Он делил свою комнату с Магией, его подарки были практичными вещами, которыми он мог пользоваться, и ему иногда доводилось ходить с Дадли на дни рождения - пожалуй, единственный раз, когда ему давали какой-нибудь десерт. В то время как игрушки и веселые игры иногда проводились с Шарен, а чаще всего с Магией, он чувствовал, что не так уж много теряет. По сравнению с семьей Дурслей в целом, Гарри и Магия были самыми воспитанными детьми в доме.

«Как, по-твоему, ты справился сегодня?» спросила Шарен.

«Хорошо, если не споткнуться об эту перегородку, или как она там называется». ответил Гарри. «Хотя я и разговаривал с человеком, который хотел мне помочь, мне следовало быть более внимательным».

«Как ты думаешь, ты совершил еще какие-нибудь ошибки?» спросила Шарен.

«Нет, я так не думаю». ответил Гарри.

«Дважды во время маршрута ты съезжал с тротуара. Я заметил, как ты налетел на столбики у обочины». сказала Шарен.

«Я думал, они стоят посередине тротуара». заявил Гарри.

«Нет, это не так. Когда мы вернемся, я покажу тебе, где ты был, а где тротуар». ответила Шарен.

«Хорошо.» ответил Гарри.

Шарен была верна своему слову, и как только Гарри***** понял разницу, он ее запомнил. Пока Шарен везла его обратно к дому, он скрывал свою радость от того, что становится ближе к Магии. После того как она припарковалась, Гарри вышел из машины и без трости направился к подъезду, сказав ей, что увидится позже. После того как она отъехала, Гарри подошёл к входной двери и позвонил в дверь, с нетерпением ожидая своего возвращения в Магию.

Тетя Петуния открыла дверь и сказала: «Садись, мальчик». Гарри сделал, как ему было велено, закрыл за собой дверь и запер ее на ключ.

«Привет, тетя Петуния». сказал он.

«Я тебя слышал». Она подтвердила. «Иди в свою комнату».

«Да, тетя Петуния». ответил Гарри.

На спине у него был рюкзак, а в одной руке - прибор для письма по Брайлю. Он старался, чтобы брайлер не ударился о стену, когда направлялся к лестнице, а затем поднялся по ней. Он легко ориентировался в доме, но всегда был осторожен, так как Дурсли иногда переставляли вещи, не предупредив его, и если бы Магия не увидела новую расстановку, Гарри бы об этом не узнал. Войдя в свою комнату, он улыбнулся и закрыл дверь, слыша звуки через открытое окно и чувствуя, как близко он находится к Магии. Положив брайлер на стол, он подошел к ней, где она сидела на кровати, и коснулся ее длинных волос.

«Привет.» сказал он, все еще улыбаясь. «Ты что, так и просидела здесь весь день?»

«Нет». ответила Мэджик.

«А что ты делал?» спросил Гарри.

«Я закончил читать учебник по математике для пятого класса». ответила Магия.

«Ах, да...» сказал Гарри, чувствуя, как в его голове просыпаются знания после того, как Магия указала на них. «Ну что ж, пора и мне приступить к работе».

Магия ничего не ответила, просто наблюдала за тем, как Гарри снимает рюкзак, садится за парту, а затем, упорядочив некоторые вещи и убрав записи Брайля на день, достает учебники, несколько чистых листов бумаги и начинает выполнять задания. Ему больше нравилось работать, чем проводить время в компании Дурслей и в наполненной напряжением комнате, но он довольно быстро справился с заданиями. К тому времени, когда дядя Вернон позвал Гарри и Дадли на ужин, Гарри уже закончил то, что ему было поручено. Они с Магией отправились в столовую и, усевшись за стол, получили свои порции еды. Как обычно, когда Магик ел, Гарри чувствовал, как пламя его магии внутри него растет, набирает силу, хотя и понемногу. Он не знал, помешает ли Магия, если не будет есть, его росту, и не был уверен, нужно ли Магии есть или нет. Однако, поскольку Дурсли кормили её, он не подавал им виду, что, возможно, на самом деле она не нуждается в еде, а просто наслаждается тем, что получается в результате её потребления. В отличие от обычного человека, Магия никогда не испытывала потребности в туалете, поскольку все, что она съедала, казалось, превращалось в энергию, питавшую его пламя. Отложив на время эти мысли, Гарри прислушался к разговору за столом.

«Ну что, Дадли, мой мальчик, как дела в школе?» весело спросил дядя Вернон.

«Все было замечательно, папа!» взволнованно сказал Дадли. «Миссис Хэнсон заставляла нас упражняться в дробях и читать книги! Гарри был в задней части комнаты с Салли, делая свой тест, думаю, она ему нравится». Дадли ухмыльнулся, чего он не видел, но знал об этом через Магию, и запел: «Гарри и Салли, они становятся трогательно-трогательными! Читаешь её, как свои книги по Брайлю, Поттер?»

http://tl.rulate.ru/book/121792/5100986

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку