Читать Harry Potter / The Problem with Potions / Гарри Поттер / Проблема с «Зельеварением: Том 1. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter / The Problem with Potions / Гарри Поттер / Проблема с «Зельеварением: Том 1. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Конечно, милорд, - мгновенно ответил Снейп, внутренне выругавшись. Мгновение спустя он произнес клятву.

Волан-де-Морт рассказал ему все шаги ритуала, с помощью которого Бродяга вернул его к жизни. Он постарался ничего не упустить, даже то, что он чувствовал после этого. Он откинулся на спинку кресла и стал ждать, пока Снейп прокрутит в голове все события. Он продолжал прихлебывать чай, пока Снейп обдумывал ситуацию.

«Вы использовали кровь Поттера? Возможно, именно она послужила катализатором ваших изменений», - сказал Северус*****, наконец подняв чай и сделав глоток, но при этом скривился от его холода.

«Как это?» спросил Том, подавая мужчине свежую чашку горячего чая.

«Я варил зелья верности для Дамблдора, которые он давал Поттеру с тех пор, как тот начал учиться. Одно для директора, одно для младшего мальчика Уизли и одно для девочки Уизли», - сказал Снейп, выглядя почти пристыженным за то, что его застали за таким рутинным занятием. Делать такие вещи было ниже его достоинства. Он был самым молодым мастером зелий за последние десятилетия. Он должен был создавать зелья, которые лечат болезни, а не заниматься такими пустяками, как зелья верности.

«Это не объясняет моего увлечения мальчиком. Разве я не должен быть предан директору и двум отпрыскам Уизли?» спросил Волан-де-Морт, опуская чашку. Это имело смысл.

«Ритуал мог изменить зельеварение, чтобы заставить тебя заботиться о враге. Защита Лили могла изменить его, чтобы сделать таким. Теперь это укоренилось в твоей крови. Вы говорите, что принимали очищающее зелье?» Он дождался кивка и продолжил. «Тогда от этого не избавиться. Отныне и навсегда ты будешь стремиться защищать Гарри Поттера», - сказал Северус***** с легкой усмешкой на лице. Он не был уверен, хорошо это или нет.

«Как я уже сказал, у нас общая цель», - сказал Волан-де-Морт, поднимая свой кубок и отпивая из него. Он поставил ее на место и долил чай из котелка.

«Почему вы чувствуете необходимость защищать его от директора?» поинтересовался Снейп.

«Дамблдор - не Вождь Света, каким его все считают. Я видел его темную сторону. Если бы он был таким хорошим человеком, зачем бы ему понадобилось околдовывать ребенка?» спросил Том, дуя на свою чашку, чтобы немного остудить ее.

«Он сказал, что чувствует, что Гарри не такой светлый, как ему нужно», - ответил Снейп, хотя теперь, когда он об этом подумал, в этом не было смысла. Даже если бы мальчик был серым, не было бы причин зельевать его для верности.

«Я вижу, что вы пришли к собственным выводам. Дамблдор - это тот, кто превратил меня в Темного Лорда, терроризировавшего Британию на протяжении десяти лет. Разве ты не знал?» спокойно сказал Волан-де-Морт, опуская чашку и скрещивая ноги. Он непринужденно сложил руки на коленях. «Он вылепил из меня человека, которым я стал. Он позаботился о том, чтобы я нашел то, что мне нужно было найти, чтобы стать тем злым человеком, которым я стал. Это была его работа, а я следовал за ним, как щенок. Теперь, оглядываясь назад, я вижу все это. Меня вели, как корову на заклание».

«Вы, должно быть, ошибаетесь, - сказал Снейп, не веря, что Дамблдор способен на такое. Не может быть, чтобы Предводитель Света сделал Темного Лорда. Да и зачем это делать?

«Ему нужен был Темный Лорд, чтобы сражаться, - ответил Волан-де-Морт на его вопрос, словно прочитав его мысли, что и произошло. «Он терял часть своей яркости. Не осталось ничего, что могло бы заставить его сиять. Поэтому он создал меня», - добавил он, раскинув руки в манере „вот он я“.

«Нет, вы пытаетесь обманом заставить меня предать Дамблдора или Поттера, - резко возразил Снейп, забыв, с кем разговаривает. Дедушка, которого он знал, никак не мог совершить то, что ему описывали. Но в глубине души его терзали сомнения.

«Тебе лучше знать. Ты Слизерин», - сказал Том.

«Как я могу быть уверен, что вы не пытаетесь меня обмануть?» Снейп уставился на сидящего перед ним человека. Его мысли были на взводе. В его мозгу все начало складываться воедино. Мелочи, на которые он раньше не обращал внимания.

«У меня нет причин для этого», - сказал Том, вставая и вышагивая перед растерянным мужчиной. «Ты мне не нужен. Я мог бы устранить вас прямо сейчас и не испытывать никаких угрызений совести. Однако я думаю, что мы можем работать вместе. Повторю еще раз: у нас общая цель», - сказал он, прекратив вышагивать и повернувшись лицом к мужчине, который наконец вспомнил, где находится.

«Простите меня, милорд, - сказал Снейп, пытаясь восстановить свое прикрытие. Он знал, что это, скорее всего, бесполезно, но он должен был попытаться. От этого могла зависеть его жизнь. Не говоря уже о жизни Гарри Поттера.

«Не надо, - предупредил Том, подняв палец. «Я предпочитаю, чтобы ты был со мной откровенен. Ты будешь моим доверенным лицом. Ты не из тех, кому нравится видеть смерть и боль других. Я хочу, чтобы ты был со мной самим собой», - добавил он, глядя в темные глаза мастера зелий.

«Конечно, милорд, - ответил тот, на этот раз с непонятной настороженностью. Пока что он мог подыгрывать, а со временем придет к собственному выводу. Кто-то разыгрывал его, и он узнает, кто именно.

«А теперь давайте поговорим о том, как нам защитить Поттера, - сказал Волан-де-Морт, усаживаясь обратно и наливая еще чаю.

Hphphp

У Гарри Поттера была странная пара дней. Сначала он столкнулся с директором школы, который не поверил ему на слово. Сколько бы раз он ни повторял, что все так и было, тот обвинял его во лжи. Конечно, именно это он и делал, но ему было велено держать это в тайне. Ему также сказали не смотреть мужчине в глаза, поэтому Дамблдор был очень разочарован, когда тот уставился ему в переносицу. В конце концов его отстранили, одарив неодобрительным взглядом.

http://tl.rulate.ru/book/121421/5078916

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку