Читать Harry Potter / The Problem with Potions / Гарри Поттер / Проблема с «Зельеварением: Том 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter / The Problem with Potions / Гарри Поттер / Проблема с «Зельеварением: Том 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он медитировал, но все еще не понимал, почему его волнует этот мальчик. Он попросил Питера сходить за очищающим зельем и сразу же принял его. Последовавший за этим час был не слишком приятным и ничем не облегчил его состояние. Он все еще думал о Гарри Поттере и о том, как ему помочь. Он хотел убедиться, что мальчик в безопасности, а то место, где он сейчас находился, не казалось Тому безопасным.

Он был с Дамблдором, и Волди знал, что это не самое безопасное место для кого бы то ни было. Особенно для мальчика, который был связан с ним. Да, он знал об этой связи. Как же иначе. Он пользовался ею весь первый год жизни ребенка. Он думал, что мальчик знает, где находится камень. У Гарри не было никаких щитов, и он дружил с великаном. Сейчас ему было стыдно за причиненную им боль, но тогда он наслаждался ею.

Тогда он был не в своем уме. Однако сейчас он мыслил гораздо яснее, чем много лет назад. Возможно, с тех пор, как он сам учился в Хогвартсе.

Он знал, что ему понадобятся все его умения и хитрость, чтобы увести мальчика от директора. Ему также понадобятся Пожиратели смерти, чтобы забрать ребенка у этого человека. Но как сделать это так, чтобы они никому не причинили вреда? Вот в чем был вопрос.

Он знал, что если они начнут буйствовать, то Гарри не будет доверять ему настолько, чтобы пойти с ним подальше от этого манипулирующего старого бастарда. Но почему-то он не чувствовал необходимости сеять хаос в кровавом смысле. В политическом смысле - да. В ментальном смысле - да. Но в физическом смысле - нет. Это нервировало.

Он был самым страшным Темным Лордом за многие века, а тут переживает из-за ребенка и того, что о нем подумают, если он причинит кому-то вред. Ему не нравились такие мысли. И в то же время он не испытывал никаких неудобств, пытая Пожирателей смерти или кого-либо из тех, кто был злым. Он знал, что Гарри одобрил бы это. Так что, возможно, ребенок был серым, а не таким белоснежным, каким его хотел представить мир. У него было ощущение, что это пропаганда Дамблдора, чтобы мальчик казался больше, чем он есть на самом деле.

Он также чувствовал необходимость поглотить свои крестражи. Теперь он знал, что «бегство от смерти» было ошибкой и что он должен просто достать их и впитать обратно в свое тело. Ему придется заняться Нумерологией, чтобы понять, какая магия ему для этого понадобится. Однако он был уверен, что сможет придумать подходящий ритуал.

Он отправит Питера за диадемой в Хогвартс, а Люциуса попросит принести ему дневник и чашу. С Нагини все было просто, и с той, что была в мальчике Поттера, тоже будет несложно. С ожерельем будет проблема, жидкость была сделана для того, чтобы ее пили, так что ему понадобится козел отпущения. Он должен был достать его в ближайшее время. Кольцо было совсем рядом. Он мог сделать это в любой момент.

Ему нужно было доставить сюда своего шпиона. Если кто-то и знал, что с ним происходит, то это был Северус. Он знал, что тот был двойным шпионом и что он докладывал Дамблдору. Однако он также знал о клятве, которую тот дал, чтобы защитить мальчика. У них была общая цель. Он воспользуется этим, чтобы привлечь его на свою сторону. Решив так, он подозвал Бродягу к себе.

«Дай мне руку», - сказал он Питеру, а рукой позвал Снейпа.

Через пять минут Снейп появился в комнате. Они все еще находились в поместье Риддлов. Ограждения простирались примерно на ярд от поместья, поэтому Снейпу пришлось идти пешком.

«Хозяин, - сказал мужчина, вставая с колен. Он был одет, как обычно, в свою застегнутую на многие пуговицы мантию, облегавшую его худощавую фигуру. Его сальные волосы выдавали, что он недавно варил пиво.

«Вставай, Северус, - сказал Волан-де-Морт, махнув рукой, чтобы тот встал. «Нам нужно поговорить», - сказал он и подвел Снейпа к черному кованому столу, на котором стоял изысканный чайный сервиз. Там же были бутерброды и пирожные.

«Милорд?» спросил Снейп, не зная, что с собой делать. Он никогда раньше не сидел с Волан-де-Мортом за чаем. Это было беспрецедентно. Он знал, что делать, если Дамблдор пригласит его на чай, но Волан-де-Морт скорее проклянет вас, чем обслужит.

«Проходите и садитесь, - сказал Том, махнув мужчине на стул напротив.

Снейп осторожно сел в кресло, сложив руки на коленях, не зная, что делать дальше.

«У нас с вами общая цель. Мы оба хотим защитить мальчика Поттера. Вы хотите защитить его от меня, а я - от Дамблдора», - сказал безносый, взяв заварочный чайник и наливая себе чай. Он налил Северусу немного, хотя тот, похоже, не собирался пить. «Причины, по которым я так себя чувствую, неизвестны. Я хотел бы узнать ваше мнение». Он отпил чай и стал ждать. Он взял бутерброд с огурцом без корочки и аккуратно съел его.

«Вы хотите защитить Гарри Поттера?» спросил Снейп в полном недоумении. «Как это получилось?» - спросил он, не обращая внимания на то, что Темный Лорд только что сказал ему, что не знает.

«Я только что сказал, что не знаю», - почти мягко напомнил ему Том. Он знал, что мальчик не любит Снейпа, но тот был ему нужен, и он пытался привлечь его на свою сторону. Если доброта не сработает, он попробует применить пытки позже. Хотя ему и этого не хотелось. Северус был сволочью, но он не был злым человеком.

«Простите меня, милорд, - сказал Снейп, пораженный проявленной к нему добротой. «Если бы вы могли рассказать мне, как вас оживили, возможно, я смог бы предположить, как это произошло, - предложил он, думая, что если он знает ритуал, то поймет, что произошло. И тогда он сможет доложить об этом Дамблдору.

«Только если я дам тебе слово, даже клятву, что ты никому об этом не сообщишь», - со знанием дела сказал Волан-де-Морт. Он взял небольшое пирожное, откусил от него и положил остаток на салфетку, словно ему не было до этого никакого дела.

http://tl.rulate.ru/book/121421/5078915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку