Слабый солнечный свет пробивался сквозь облака, утренний туман и занавески и падал на лицо Нельсона. Он с трудом сел, и одеяло соскользнуло с его живота на пол, следуя за его движениями. Он посмотрел на подоконник. Окно было приоткрыто. Тяжёлые занавески время от времени колыхались. Солнечный свет в тумане никогда не был таким ярким. Из-за этого люди всегда путали утро с вечером. По положению солнца он едва мог судить, что сейчас утро.
Нельсон протянул руку и коснулся стакана с водой, стоявшего на прикроватном столике. Холодное прикосновение заставило его впервые оторвать его от губ. Благодаря этому он наконец очнулся от состояния зачарованного созерцания и вылил холодную воду из стакана на подоконник. В цветочном горшке наверху Нельсон держал чашку, ощущая постепенно приятное, теплое и даже горячее прикосновение стенок чашки к своей ладони. Он снова взял чашку и сделал глоток горячей воды, окончательно проснувшись. Внезапно он почувствовал, что у него кружится голова и сильно болит лицо, поэтому он повернул голову и посмотрел в зеркало на двери шкафа. На его левой щеке было несколько маленьких красных отпечатков лап.
Нельсон быстро выстрелил и схватил несчастную пятнистую сову Тома, сидевшую у него на голове.
Подняв сердитую маленькую сову на руки и не обращая внимания на то, что она яростно клюёт его в предплечье, Нельсон достал из-под лодыжки рулон пергамента.
……
Нельсон:
Судя по вашим двум письмам подряд, инцидент достаточно серьёзный. Волшебники, которые могут научиться использовать магию до того, как получат образование, — редкость в нашей долгой истории, не говоря уже о том, чтобы использовать их для того, чтобы вытаскивать вещи из карманов волшебников. Все они — гениальные люди... или люди, которые преждевременно умерли из-за магического бунта.
На самом деле, вам не стоит слишком беспокоиться. С периодическими всплесками магии сталкивается каждый маленький волшебник. Разбитая чашка — это слишком частое явление... В конце концов, из-за особого опыта некоторые дети могут стать слишком ранимыми и чувствительными.
Нельсон, хотя это немного старомодно — просить тебя что-то сделать в отпуске, я всё же прошу тебя найти её как можно скорее и объяснить ей ситуацию. Я приду, чтобы угостить тебя завтраком. Он приготовлен специально для тебя. ■■■■■■■ (Уничтожить) может эффективно подавить способность к молчанию, отдай это той девушке. Хотя это противоречит правилам, жизнь важнее этих скучных процедур.
Кстати, я жалею, что купил эту сову для Тома. Она немного ворчливая.
Твоя преданность
Альбус Дамблдор
……
Нельсон попытался определить, что именно стёр Дамблдор, но после долгого изучения результата не было, так что ему пришлось сдаться. Он сложил одеяло, открыл окно, обнял пятнистую сову, выбросил её, положил пергамент в карман пижамы, надел одежду, сунул ноги в тапочки и приготовился спуститься вниз, чтобы умыться.
Как только он встал с кровати, он обо что-то споткнулся. Нельсон посмотрел вниз и увидел, что это были огромные шерстяные носки в красно-белую полоску длиной более метра. Он наклонился, чтобы поднять его, и прикрепил к поясу. Казалось, внутри была палка или что-то еще. Он улыбнулся, только Джонас мог сделать такое.
— Налл, твои волосы теперь и правда похожи на птичье гнездо. Том чистил зубы перед зеркалом. Он рассеянно спросил, увидев в зеркале Нельсона, стоящего перед ванной.
— Потому что сейчас он сделал птичье гнездо. Нельсон просто хотел поздороваться, но вдруг зевнул и издал странный звук. Он достал из шкафчика зубную щётку и выдавил на неё зубную пасту: «С Рождеством».
Умывшись, они вдвоем спустились по лестнице в гостиную.
«Автоматическую ручку с дозаправкой чернил так легко использовать», — Джонас, сидевший на диване, оторвал голову от газеты и оскалил белые зубы, глядя на них двоих. «Вам нравятся рождественские подарки?»
Том вытащил из-под ворота тонкую серебряную цепочку, инкрустированную несколькими тонкими зелёными осколками драгоценных камней, и прочёл руны, выгравированные по всей цепочке, которые, казалось, были словами благословения. Серебряная цепочка была тонкой на фоне Тома. В нижней части его шеи был чёрный камень, инкрустированный в серебряное кольцо. Это шкура Тома. В свете гостиной чёрный камень напоминал глаза Тома, сияющие в отблесках камина. Hui.
— Очень хорошо для тебя, Том, — от души похвалил его Джонас.
— Спасибо, — Том смущённо убрал ожерелье обратно.
- Гнар? Тебе нравится твой подарок?
Нельсон схватил большой носок в руку и потряс палкой внутри — палка упала на диван.
Настроение Нельсона в данный момент очень сложное. Трудно сказать, что эта трость недостаточно красива, на самом деле она очень роскошна.
Его длина составляет около метра. Чёрная палка-рукоятка тонкая и прямая. Она почти не отражает свет. Не видно, из какого она дерева. Но, взяв её в руки, вы почувствуете прохладу и лёгкость. Она тяжёлая и однородная по текстуре. Её видит мужчина. Все они хотят иметь хорошую палку, чтобы брать её в руки и размахивать ею. Кончик посоха покрыт толстым слоем матовой латуни, а верхняя часть посоха обвита кругом из золотых металлических полос, на которых тщательно выгравировано содержание Книги Бытия о Вавилонской башне. Если посмотреть вверх, то можно увидеть, что верхушка посоха покрыта оранжевым янтарём, похожим на корону.
Нельсон считал, что если он выведет его на улицы Лондона, то станет самой яркой звездой на ночном небе.
«Как писатель и художник, — Джонас откашлялся и торжествующе покачал головой, — я очень хорошо знаю британскую культуру».
— Что ты знаешь? — Белла вышла из кухни в фартуке, неся корзинку с хлебом, печеньем и горячим молоком. В корзинке были также банки с вареньем. Она взяла свою трость и взмахнула ею — это движение тронуло сердца остальных троих в комнате, и им не терпелось занять свои места, взять трости и помахать ими.
— Не только для Гнара, я сделал трости для себя и Тома. Я знаю, что каждому джентльмену в Лондоне нужна трость. Это не только полезно для путешествий, но и... — Джонас продолжал самодовольно разглагольствовать, но Белла быстро прервала его.
"Каждому джентльмену в Лондоне нужна трость?" Белла сердито ткнула Джонаса пальцем: "Ты знаешь, когда это было популярно? Тогда это был мой дедушка, но сейчас, кто еще носит эту штуку, кроме старика?" Er? Ты хочешь, чтобы они ходили в школу и над ними смеялись?"
— Вообще-то, тётя Белла, — сказал Том, — трость по-прежнему довольно популярна в волшебном мире.
Белла подозрительно посмотрела на Тома, потом на Нельсона.
— Вот именно, — согласился Нельсон. Эстетика волшебного мира, кажется, развивается медленнее, чем в мире маглов. В распространении модных элементов, похоже, существует невообразимая сетевая задержка. Иногда в магазинах Косого переулка можно увидеть мужчин в средневековых чулках и бархатных шортах. В таком месте, если вы выйдете на улицу с великолепной тростью, она действительно станет самой яркой звездой на ночном небе...
«Это из-за моего предвидения». Джонас чувствовал, что ему становится лучше, и попросил зачёт, а потом Белла сломала ему палку.
Рождественский завтрак начался под такой оживленный смех.
— Нэл, почему ты огляделся? — Джонас посмотрел на Нельсона, который в замешательстве повернул голову, словно нервничая. — Ты что-нибудь нашёл?
— Я жду Дамблдора, — Нельсон переводил взгляд с камина на дверь и обратно. — Он сказал, что придёт и принесёт что-нибудь.
— Он приедет в Лондон на Рождество? — Том поигрывал своей тростью и жевал ломтики хлеба, глядя на камин. — Как так? Порошок-то есть?
— Вот что мне интересно, — Нельсон посмотрел на часы. — У него что-то появилось в последние несколько дней. Думаю, это может быть посыльный или клон... или просто распечатка телеграммы.
— Что? — Белла встала. — Дамблдор придёт? Я пойду заварю чай.
— Нет, спасибо, — раздался голос Дамблдора позади Нельсона. Он обернулся и увидел огромную серебристо-белую птицу, которая выпрыгнула из окна, взмахивая крыльями.
«Профессор Дамблдор». Нельсон и Том встали, большая птица перед ними уже сложила крылья и стояла на спинке пустого стула у стола, расчёсывая перья и опустив голову.
— С Рождеством, мистер Никлаус, миссис Никлаус, — Дамблдор кивнул Джонасу и Белле.
— С Рождеством, мистер Дамблдор, — Джонас встал, пытаясь протянуть руку для рукопожатия. Он, кажется, вспомнил о птице, сидящей перед ним, и быстро убрал руку. — Простите, я не знал, что Гнар и учитель Тома были... э-э...
Большая серебристо-белая птица медленно открыла клюв, и светящиеся перья посыпались с её тела, а затем снова поднялись, превратившись в луч белого света и рассеявшись в воздухе. «Я тебе не скажу. На самом деле это личность.»
Один человек, одна птица вдруг рассмеялись в замешательстве других, как будто они только что сказали забавную шутку.
— Это заклинание-хранитель, продвинутое применение эмоциональной магии, — медленно произнёс Феникс-хранитель Дамблдора. — Если тебе интересно, я могу научить тебя, когда ты будешь в третьем классе.
- Благодарю вас, профессор.
— Что ж, время ограничено, Нельсон, — Феникс повернул голову, чтобы посмотреть на него, и выплюнул орех из своего тонкого клюва. — Отнеси это тому парню.
— Хорошо, я пойду утром. Нельсон кивнул, собрал орехи и аккуратно положил их в карман.
— Спасибо за усердную работу, — Феникс повернул голову, чтобы посмотреть на Джонаса и Беллу. — Мне жаль, что я одолжил вашего маленького племянника, чтобы он помог мне на Рождество, но это касается бедной девочки...
— У меня больше нет времени. Когда оно у меня появится, я обязательно сам приду к вам. — Феникс вспорхнул со спинки его стула и завис в воздухе в ресторане. — Мистер Никлаус, я думаю, мы можем поговорить.
— Хорошо, мистер Дамблдор, — Джонас протянул руку и пожал протянутую лапу Феникса.
Святой покровитель Дамблдора засиял ярче. Он повернул голову и посмотрел в сторону Тома и Нельсона. Он не понимал, на что смотрит. Затем он рассыпался на части, превратившись в точки света, разлетевшиеся в воздухе, а затем ещё в одну. Всё погасло.
— Поторопитесь и ешьте, ребята! — Джонас протянул им тарелку с сосисками. — Когда наедитесь, отправляйтесь в путь, вас ждёт бедная девушка, которую нужно спасти.
http://tl.rulate.ru/book/121321/5756414
Готово: