— Значит, тот, кто изобрёл фотоаппарат, на самом деле был волшебником?
Опираясь на край окна купе Хогвартс-экспресса, Том поджал ноги и играл с фотоаппаратом, купленным Нельсоном. Брат Блейк сошёл с поезда на последней остановке, и в купе остались только Нельсон и Том.
— Да, посмотрите на название под камерой. Возможно, это камера, которую он сделал сам.
— Это ты, историк. Хочешь сфотографироваться? — Том держал в одной руке красную фасоль «Биби Дуо», а другой размахивал фотоаппаратом. — Хм... вкусно, с томатным вкусом.
"Я просил тебя сделать снимки вчера. Ты не хочешь их делать". Нельсон плюхнулся на противоположное сиденье, молча закатив глаза. Чтобы заманить питомца в клетку, прошлой ночью он боролся со своим мертвым призраком Йингданом — того звали "вопросительный знак", кот в этот момент лежал на голове и уютно похрапывал, но ему не хотелось спать, под глазами были густые темные круги, он был невинен, как лужица жидкости.
«Вчера было слишком многолюдно. Было слишком стыдно находиться в присутствии такого количества людей». Том поспорил с подонком, встал, подошёл к Нельсону, сел рядом с ним и взял его за руку. «Ну же, придурок».
«Эта камера, которую не нужно мыть, очень удобна!» Когда из камеры медленно повалил зелёный дым, Том взял в руки фотографию, сделанную камерой, и сказал: «Да, она красивая». Он с восторгом похвалил её.
— Дай-ка посмотреть, — Нельсон поднял взгляд на фотографию. На чёрно-белой фотографии он широко улыбался. Котёнок над его головой сидел, морщась, и смотрел в камеру, а Том стоял рядом с ним, держа его за плечи и широко улыбаясь: «Да, у этой камеры есть функция красоты.»
«Что такое красота?» Том забрал фотографию и аккуратно положил её во внутренний карман пиджака.
"..."
Увидев, что Нельсон не отвечает, Том повернулся, чтобы посмотреть на него, вопросительный знак опустился из-за того, что Нельсон поднял голову, и один человек и одна кошка снова начали яростно драться...
«Мне всегда было интересно, выпускаешь ли ты выхлопные газы, когда летишь на метле». После боя Том стоял у окна и дышал на стекло, пока поезд проезжал сквозь густой туман.
«Такова погода в Лондоне, особенно в последние два года, когда фабрика ежедневно выбрасывала загрязняющие вещества».
— Но я думаю, что это красиво — летать в смоге, — Том достал свою волшебную палочку, на мгновение задумался и медленно воспарил в воздух. Из-под его охотничьего плаща волшебника валил чёрный дым. Обернувшись, он торжествующе посмотрел на Нельсона: — Как тебе, неплохо?
«До прибытия на вокзал Кингс-Кросс осталось десять минут, пожалуйста, будьте готовы». В трансляции поезда снова прозвучало напоминание о прибытии.
Глядя на Тома, который может левитировать или даже летать с помощью магии, не используя никаких приспособлений, Нельсон воскликнул: «Это потрясающе, но я думаю, что было бы круче, если бы он летал, как фея, и выпускал радугу».
...
«Твой дядя сегодня дома?» — спросил Том, проходя по улицам Лондона со своим чемоданом. Он прошёл два квартала до дома тёти Беллы и сказал: «Эй, это отвратительно».
Полированные кожаные туфли Тома чуть не угодили в лужу с нечистотами. В этом году в Лондоне было полно таких грязных сцен. Жители с обеих сторон улицы беспорядочно выбрасывали домашний мусор и нечистоты на улицу. Повсюду на улице можно было увидеть нищих, попрошаек и т. д. Хаммеры и воры, а также спешащие иностранцы, клубящийся чёрный дым из труб фабрик в пригородах придавали этому городу, который изначально называли городом туманов, серый оттенок.
Выйдя из машины, они переоделись в маггловскую одежду, которая лежала в коробке. Нельсон надел широкий шерстяной свитер в чёрно-белую полоску, толстый комбинезон и джинсы. На ноги он надел коричневые ковбойские сапоги. Бежевая ветровка с четырьмя большими карманами и серый шерстяной шарф, который свободно повязан вокруг шеи и свисает до талии. Том одет очень официально: чёрный костюм плотно облегает его фигуру, изумрудные и серебряные запонки отражают тусклый свет на вырезе, в одной руке он держит чемодан, а в другой — птичью клетку, накрытую чёрной тканью. Кот Нельсона сидел на голове Тома и, казалось, не обращал внимания на своего хозяина.
За несколько месяцев, проведённых в кампусе, они оба сильно вытянулись. Пешеходы на улице бесцеремонно разглядывали двух прилично одетых подростков. Некоторые бродяги даже ухмылялись им с недобрыми намерениями.
"Безопасность Британской империи находится на таком уровне?" Том презрительно фыркнул, а затем одарил их провокационной улыбкой. "Чемберлену следовало бы похоронить себя на заднем дворе. Если на него нападут, он использует магию, чтобы дать отпор. Это не является нарушением "Закона о конфиденциальности Международной федерации волшебников, верно?" Том возбужденно облизал губы, его красивое лицо было немного безобразным, а в черных глазах вспыхнул алый огонек.
«Это зависит от ситуации. Если вы взорвёте улицу, вы всё равно нарушите закон». Нельсон остановил опасные мысли Тома, и они вдвоём подошли к неприметному переулку. На противоположной стороне переулка они выросли. «Мой дядя должен быть дома. На прошлой неделе он написал, что вернулся из Польши».
«Бах!» Проходя по переулку, худой мальчик в поношенной кепке газетчика врезался в Нельсона. «Простите, сэр», — услышал он голос десятилетнего мальчика, который попятился, извиняясь и выставив руки вперёд. Поля кепки быстро развернулись и убежали.
«Интересно». Нельсон посмотрел ему в спину, свистнул, сунул руку в карман ветровки. Том приподнял уголок рта, отпустил коробку, слегка встряхнул рукой, палочка выскользнула из рукава и оказалась у него в руках. В руках.
«Это магия». Ему не терпелось попробовать. «Конечно, поездка домой на каникулы — хороший выбор. В магловском сообществе будут воровать вещи волшебники».
«Это волшебство». Нельсон прищурился и увидел вдалеке, как ребёнок в шапке разносчика газет вышел через заднюю дверь приюта. «Это поразительно. Как только мы ушли, из приюта вышел такой персонаж».
«Должно быть, миссис Коул подобрала его. Я чувствую, что она почти на грани, и она продолжает подбирать людей в приюте, как монахиня». Том поднял голову и посмотрел в сторону приюта: «Что он украл?»
"Это всего лишь бумажник. У меня нет нескольких фунтов. Галлон в коробке". Нельсон пожал плечами. "Монахини церкви не забирают детей. Они подбирают нескольких джентльменов, которые готовы собирать пожертвования.
«Меня от этого тошнит, но нереально хотеть, чтобы все были такими, как миссис Коул, — Том скривил губы от отвращения. — Она действительно хороший человек. Давайте поможем миссис Коул воспитать этого ребёнка. Она всегда говорит, что я лучше умру с голоду, чем украду».
— Давай сначала пойдём домой. Я положил кое-что ему в карман. — Нельсон достал руку из кармана и взялся за рычаг коробки. — Сначала нужно поставить багаж, в зависимости от того, сколько ему лет. Это должно быть в следующем году. Первокурсник в Хогвартсе.
— Ну, в любом случае, через несколько дней я должен навестить приют.
— Ха-ха-ха, интересно, он съел шоколад, который брат Том оставил для всех? — Нельсон слегка улыбнулся.
Лицо Тома покраснело, и он, держа коробку в руках, неуклюже пошёл к дому тёти Беллы.
— Подожди, брат Том, я тоже хочу съесть шоколад! — Нельсон схватил коробку и побежал за Томом. Том бежал быстрее, и казалось, что он хочет оседлать метлу и улететь.
Через некоторое время они вдвоём стояли у двери дома тёти Беллы. Нельсон глубоко вздохнул, сделал шаг вперёд и позвонил в дверь.
...
«Э-э, ты тоже один?» Том, который полчаса простоял у двери на холодном ветру, плотнее закутался в пальто, положил руку на живот котёнка, которого держал на руках, и вступил в отношения с Нельсоном. Симпатия из симпатии.
— Может быть, Том. Нельсон завязал шнурок на шинели и поправил шарф, который выглядел как антивоенная скульптура.
«Два красивых джентльмена, что вы здесь делаете?» Две большие руки опустились на плечи Нельсона и Тома, и они медленно повернули головы.
— О... Дядя Джонас, тётя Белла. — Нельсон поздоровался, присев на корточки на холодном ветру, Том тоже сухо кивнул, притворяясь, что ему холодно, но внезапная холодная война всё равно заставила Джонаса. А Белла позади него «толкнула» его и рассмеялась.
«Мы собираемся купить вам вкусную еду». Белла подняла руку и показала Нельсону и Тому ингредиенты, которые держала в руке: «Идите и приготовьте себе рождественский ужин».
Джонас достал ключ и открыл дверь. Нельсон и Том, вошедшие следом за ним, сразу же бросились на диван у камина и обняли подушку.
Джонас достал из кухни бутылку фруктового вина и четыре бокала, читая "www". uukanshu.com присев на кофейный столик, Белла подразнила котенка сбоку: "Это выглядит так забавно!" Казалось, он был очень близко к Белле, терся подбородком о тыльную сторону ее руки и уютно мурлыкал .
«Это фруктовое вино, присланное родственником из моего родного города. Крепость очень низкая. Вы тоже можете немного выпить». Йонас наполнил четыре чашки персиково-красным фруктовым вином, и в воздухе разлился кисло-сладкий аромат брожения. В гостиной.
— Я пойду на кухню, а вы пока поговорите. Белла взяла бамбуковую корзину с камина, взяла с дивана квадратную подушку и положила её в бамбуковую корзину. В корзине она «мяукала», свернувшись в клубок, и вскоре перестала издавать звуки. Она налила немного воды в клетку Тома и открыла дверцу. — Том, эта птица хорошая. Она может есть кукурузу?
— Я принёс корм, тётя Белла, — радостно ответил Том.
— Это здорово, — Джонас сел на диван, закинул ноги на спинку и сделал глоток из бокала. — Подарки, которые я тебе принёс, в подвале. Можешь посмотреть их позже.
«Спасибо, дядя». Том теперь так хорошо себя ведёт, как «чужой ребёнок», что даже не прикасается к бокалу с вином.
— Дядя Джонас, а как насчёт Польши? — спросил Нельсон, поигрывая бокалом с вином.
— Это не очень хорошо. Я чувствую, что вот-вот начнётся война. Люди там очень воодушевлены, и повсюду бездомные, — обеспокоенно сказал Джонас. — Я не могу контролировать тебя, когда ты идёшь в школу, но не бегай повсюду.
— Джонас, иди помоги мне нарезать овощи! — раздался голос Беллы из кухни.
— Пойдём в подвал, посмотрим подарки, — Джонас встал с дивана и направился на кухню. — Тебе понравится.
http://tl.rulate.ru/book/121321/5739235
Готово: