Читать Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 81 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Охотники за сокровищами.

Глава 81 - Беспрецедентная угроза.

Чувствуя, как его коллеги смотрят на него, Чак, который имел странное сходство с гориллой, пытался спорить. "Роуз не нашла зацепки. Это сделала офицер Элисон!"

Элисон не взяла на себя ответственность. Она громко отрицала это. "Чак, ты кретин! Роза нашла его!"

"Это правда. Офицер Элисон только сказала офицеру Роуз о состоянии дома", - добавил Ли Ду. "Офицер Роуз был тем, кто заметил, что что-то не так и настоял на том, чтобы вернуться, чтобы проверить место снова."

"Дерьмо!- Воскликнул Чак.

Белый мужчина средних лет холодно сказал: "Мы все знаем, что китаец мудак. Но он позволяет Вам, имбецилам, сохранить то, что осталось от вашей гордости. Чак и остальные, извинись!"

Полицейский, который ранее называл Ли Ду святым, пытался неловко защищаться. "Босс, Чак сделал—"

"Держи свой рот на замке! Черт! Будь мужчиной!" белый мужчина средних лет кричал, у него на лбу выскакивали вены.

Коп закрыл рот и подошел к Роуз. "Офицер Роуз, я прошу прощения за дискриминацию в отношении вас до этого. Ради всего святого, пожалуйста, простите меня."

Роуз была безразлична. "Офицер Капоте, я с радостью принимаю ваши извинения. Я прощаю вас."

Поскольку кто-то взял на себя инициативу, у других не было выбора, кроме как последовать этому примеру.

"Офицер Роуз, мне очень жаль. Глупо было сомневаться в вас сегодня. Должен сказать, я недооценил вас."

"Привет, Офицер Роуз. Прости, что обидел тебя до этого. Прими мои искренние извинения."

"Офицер Роуз, простите, что не доверял вам."

Тогда настала очередь Чака. Горилла огляделась вокруг, а затем стрельнул умоляющим взглядом.

Лицо мужчины среднего возраста не двигалось, его выражение было твердым, как ногти. Как будто он совсем не чувствовал взгляда подчиненного.

Видя, что он все еще пытался выкарабкаться, полицейские, которые уже извинились, высказали недовольство, прежде чем их начальник сделал это.

"Чак, ты всегда называешь себя настоящим мужчиной? Ты можешь говорить, но не можешь идти пешком?"

"Черт подери, я тебя героем Северного отделения полиции Флагстаффа. Должно быть, я был слеп."

"Перестан трепаться как девчонка. Тебе стоит поехать в Корею и сделать операцию по смене пола!"

Несмотря на то, что он был истощен, Ли Ду был на высоте. Он насмехался: "Корея делает пластическую операцию. Если вы хотите быть девчонкой, вы должны пойти в Таиланд. У меня есть друг, который работаем там доктором. Хотите я вас представлю?"

Чак злобно посмотрел на него. Под взглядами своих коллег у него не было выбора, кроме как подойти к Роуз и пробормотать: "прости, банановая девочка. Черт - я имею в виду офицер Роуз, извините."

Его извинения не были искренними. Роуз не возражала. Она посмотрела Чаку в глаза. "Офицер Чак, вам не нужно заставлять себя. Я никогда тебя не прощу! Я никогда не прощу тебя за все, что ты сделал со мной!"

Чак с треском посмотрел на своего начальника.

Взгляд белого человека среднего возраста равнодушно прошелся по нему. "Вы выполнили свое задание за день. Теперь вы можете идти. Отчет о выполненной работе я жду во второй половине дня."

"Ура!" Радостные возгласы послышались вокруг.

Роуз и Ли Ду жили вместе. Они как раз собирались идти домой, когда рядом с ними проехала Honda Corolla. Элисон высунула голову. "Дорогая девочка, садись в машину. Я отвезу тебя домой."

Роуз заставила себя улыбнуться. Она как раз собиралась отказаться, когда Ли Ду помахал рукой. "Ничего не говори. Просто садись в машину."

Элисон пыталась быть дружелюбной. Это была хорошая возможность для Роуз построить отношения с ней. И он устал, встряхнувшись, после перестрелки. Он не был в состоянии идти домой пешком.

Женщина была очень откровенной. В машине она сказала Ли Ду: "Спасибо, молодой человек. Если бы не ты, я была бы посмешищем."

Затем она повернулась к Роуз. "У меня было много недоразумений насчет тебя, моя дорогая девочка. Я думаю, что мы хорошо познакомимся друг с другом. Тебе нужен напарник, я права?"

Роуз была удивлена. "Ты хочешь быть моим напарником?"

"Я не могу ждать! Твой парень мог спасти мое лицо, но ты спасла мне жизнь!" Сказала Элисон. "Я была бы рада иметь напарника, который оттолкнет меня от дула пистолета!"

Роуз моргнула. "Он не мой парень."

"Вы женаты?" Элисон была шокирована. "Я понятия не имела!"

"Нет, нет, нет." Ледяное выражение лица Роуз начало расплываться. Она покраснела, размахивая руками.

Элисон от души рассмеялась. "Все в порядке. Нет необходимости объяснять. Я просто пошутила. Моя дорогая девочка, ты должна знать, как шутить."

"Именно. Шутки - это то, что делает Америку Великой. Роуз, ты должна больше улыбаться."

Элисон указала на него. "Хорошо сказано, молодой человек."

Когда они вернулись домой, Роуз разрешила ему принять душ. Он толкнул ее, сказав: "Ты злишься. У тебя сейчас месячные. Хватит давить на себя!"

Ли Ду пожалел об этом на следующий день. Он был тем, кто давил на себя.

Ли Ду, в расцвете сил, и самопровозглашенное тело, полное огня, начало лихорадить.

Шок из-за перестрелки и истощения от использования жука за его пределами разбил его иммунную систему. Учитывая, что он тоже был под дождем, неудивительно, что он простудился.

В полночь Ли Ду начал обильно потеть и замерзать. Он знал, что у него ночная потливость.

Он хотел встать с кровати, чтобы включить свет. Но как только он встал с постели, его ноги превратились в желе, почти заставив его упасть.

Это была худшая болезнь, которую он когда-либо имел. После школьных экзаменов ему понадобился один галлон жидкости из больницы. Но даже тогда он не чувствовал себя таким слабым.

"Черт подери!" он проклял. Сквозь туман он подумал: "это бесполезно, даже если я включаю свет. Я не взял с собой аптечку, когда переехал сюда.’

Он лег обратно, его сознание начало расплываться.

Услышав его, Ах Мяу прибежал. Он широко раскрыл глаза при виде состояния Ли Ду, очевидно чувствуя, что что-то не так. Ах Мяу обошел его с тревогой.

"Ах Мяу, включи свет." Ли Ду протянул слабую, дрожащую руку к световому переключателю.

Ах Мяу моргнул. Мгновенно он подбежал и прыгнул на световой переключатель, ударив своей лапой.

Ли Ду чувствовал себя намного лучше со включенным светом. Он прижался к одеялу и задремал.

Когда он снова открыл глаза, он был в другом месте. Вокруг него были чистые белые стены. По бокам были еще две больничные койки. Он слышал, как некоторые люди говорили тихими голосами.

Увидев его проснувшимся, Ах Мяу запрыгнул на подушку, зарывая свою пушистую головку в колени Ли Ду.

Роуз сказала: "Твоя простуда почти стала приступом пневмонии! Слава Богу, Ах Мяу разбудил меня, царапая мою дверь. В противном случае, если бы ты продолжил спать на этой мокрой кровати, твои легкие могли бы быть уничтожены сейчас!"

Состояние Ли Ду было довольно плохим. Врач сказал, что они видели такие серьезные простуды только один или два раза в году.

Ганс пришел после обеда. Он обнял Ли Ду, как только вошел в комнату. "Брат, я слышал, что ты чуть не умер на кровати."

Если бы Ли Ду не был слишком слаб, он бы швырнул Ганса в воздух.

Ганс проигнорировал его бурление. Надев озорное лицо, он продолжил. "Похоже, ты живешь хорошей жизнью на своем новом месте. Но контролируй себя. Когда тебе станет лучше, Большой Лис научит тебя некоторым трюкам, чтобы ты мог использовать эту вещь, не причиняя себе вреда!"

"Иди к черту!" Ли Ду проклял его на китайском, слишком злой, чтобы действительно заботиться.

http://tl.rulate.ru/book/12111/277017

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку