Читать Грань смертного / Грань смертного: Глава 51. Битва на главной площади :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Грань смертного / Грань смертного: Глава 51. Битва на главной площади

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51. Битва на главной площади

Сигун вышел на улицу и встал перед группой людей. Хорошенько их рассмотрев, он сказал:

“Кажется я предупреждал вас, что если еще раз увижу, вам несдобровать.”

Четверо мужчина с оголенным торсом переглянулись и сделали пару шагов назад. Впереди осталось еще семеро мужчин с тяжелыми топорами у каждого. Они стояли ровно, свирепым взглядом сверля мальчика. На их головах не было волос, а тело было словно из камня. Они были словно статуи, преградивший путь.

“Как я понимаю, вы пришли поймать меня и отвести к принцу, господа?”

“Нет, они пришли отрезать тебе руки и ноги, малыш.” - из-за спин телохранителей вышел Хаир.

С прошлого раза, его внешний вид почти не изменился. На его плечах красовалась дорогая накидка с золотыми лентами, а в руках был меч с бриллиантами на эфесе. Если посмотреть со стороны, покажется будто богатенького парня собираются ограбить одиннадцать бритых бандитов, а маленький мальчик заманил его. Но реальность была такова, что все эти люди пришли нести беду ребенку.

“Прошу меня простить, но мне не хочется сегодня с вами драться, поэтому прощайте.”

Как только Сигун произнес это, он активировал технику движения и бросился к телохранителям. Они попытались заблокировать путь, но мальчик под невероятным углом уклонился и ушел из оцепления. Он со всех ног бросился через главную площадь, когда почувствовал неладное. Активировав Духовное зрение, Сигун понял, что людей принца на площади намного больше. Он был окружен со всех сторон. Его людьми с жаждой убийства стояли в толпе. Если бы он был невнимательным, скорее всего мальчик напоролся бы на них и имел нелицеприятное ощущение от лишения конечностей.

Остановившись по середине, Сигун вытащил лук и стал стрелять в воздух. Более тридцати стрел взлетели в небо, но ни одна назад не вернулась. Как только он закончил, лук был перемещен в пространственный мешочек, а мальчик принял боевую стойку. Принц и его люди двигались к ребенку с оружием наперевес.

В умах нападавших Сигун был овцой, которую они загнали в стадо волков. Ведь мальчик не знал, что вокруг было порядка тридцати телохранителей, ожидающих команды принца. Для них, он был лишь мальчиком, жертвой.

“Сдавайся Сигун. Если ты приползешь ко мне на коленях, я пожалуй прощу тебя и изобью лично вполсилы.” - двадцатый принц Хаир с насмешливым видом обратился к ребенку. - “Это твой единственный шанс, поэтому на колени!”

“Мне действительно интересно, насколько огромно ваше эго, раз оно перекрывает ваш мозг?!” - улыбнулся Сигун. - “Это уже входит в привычку, в битве с твоими людьми, поэтому… В стаде огромном присутствовал принц, он был худой, высокомерный нарцисс. Роскошная жизнь ему была немила, поэтому он полез на волка!”

С последним словом мальчик бросился вперед, а град стрел упал с неба. Более двадцати крепких мужчин пострадали от неожиданной атаки. Со всех сторон послышались крики, люди на площади в панике побежали кто-куда. Главная группа нападавших была в смятении, все перевернулось с ног на голову и единственные, кто реально был в опасности это люди принца.

Площадь потонула в людских криках. Со всех сторон выходили окровавленные воины. Большинство попаданий пришлись на плечи и головы, нападавшие истекали кровью. Но так же осталось порядка десяти людей, для кого стрелы стали причиной смерти. В этом хаосе Сигун был единственным спокойным человеком, кто по особому маршруту пробирался к группе принца.

“Я вас предупреждал!” - сказал мальчик, оказавшийся позади нападавших.

Удар кометы!

Круговым ударом, в котором кулак прибавил в весе пять раз, четверо прихвостней отправились в полет. Они были сметены с пути мальчика одним движением. Не тратя времени, мальчик отпрыгнул назад и снова растворился в толпе. На лице Хаира выступили синие вены, которые на красном лице выглядели жутко. Он с ненавистью прокричал:

“Поймать его! Найти его! Быстро!”

Группа двинулась на поиски, частично разделившись. Четверо пошло в одну сторону, а принц и еще трое, двинулись в другую. Для Хаира это был ночной кошмар, в который он попал из-за Сигуна. Он с большим вниманием рассматривал лица пробегающих людей, когда услышал вдали: “Я нашел его”.

“Наконец-то.” - злая улыбка озарила лицо принца.

Но недолго длилось счастье Хаира, ведь следом последовал взрыв. Каменные плиты главной площади были уничтожены и почему-то принц чувствовал, что его людей больше не было. Повсюду разнеслись пыль и камни. В самом центре страны Красной пустыни происходила битва. Больше сорока взрослых мужчин напали на мальчика и в итоге оказались в плачевном состоянии. Из всех его людей целыми остались только восемь или девять человек. Это был провал.

Пыль медленно оседала и представила ужасающую картину, много крови смешанной с каменными осколками и тела людей. Хаир стоял посередине и с ужасом смотрел на поле битвы, а затем и на мальчика медленно идущего к нему. Он был как Демон Ашуры пришедший в его мир. Принц был напуган до полусмерти, а его подручные отступили на несколько шагов назад, удерживаемые возможными последствиями от бегства. Он проиграл.

В этот момент огромная сила накрыла площадь и почти все, кто был на ней упали на колени. Прибыл капитан королевской стражи и сразу накрыл куполом поле битвы. Он прошелся по всем людям, кто стоял на коленях и с удивлением уставился на мальчика ровно стоящего посередине. Он как будто не чувствовал давящей силы. Просто стоял и грелся в лучах солнца.

“Вы все арестованы!” - грозно сказал мужчина, игнорируя интересный феномен.

“Господин Намир, я двадцатый принц Кровавых песков Хаир. Этот мальчик напал на меня и моих людей, сеял беспорядки и бесчинствовал в нашей столице!”

“Молчать!” - прокричал мужчина. - “Вы считаете, что я дурак? Это вы зря! Задержать всех!”

Из ниоткуда на площадь вышли мужчины в золотых доспехах. Они были все как один, как будто, двадцать близнецов вышло в свет. Они быстро прошлись по всем задержанным, надели сдерживающие браслеты и повели людей прочь от главной площади. Один из стражей подошел к мальчику и вопросительно посмотрел на капитана Намира.

“Его тоже в тюрьму, позже займусь им лично, выполняй!”

“Есть!” - сказал мужчина и задержал мальчика. Со вздохом он произнес - “Жаль парень, тюрьма не место для детей.”

http://tl.rulate.ru/book/12110/355456

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку