× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Fallout: Industrial Baron in Caesar's Legion / Fallout: Индустриальный барон в Легионе Цезаря: Глава 20 — Монополия на технологии

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комплекс пребывал в состоянии организованного хаоса. Пока мои легионеры занимались восстановлением вертоптицы и сбором ресурсов, я отправился в командный центр, чтобы привести системы в порядок. В коридорах вновь зажглись огни, заурчали системы охлаждения, и ожили машины.

Пришло время принять решение: какие данные стереть, чтобы никто, кроме меня, не мог получить полный доступ к установке. Сделав резервные копии на физические носители и зашифровав критические разделы, я удалил большую часть информации. Теперь, если кто-то попытается отнять у меня контроль над комплексом, у него не будет шансов.

К счастью, я обнаружил самодельную схему ремонта вертоптицы. Диана оставила её на случай, если нам придётся восстанавливать машину. Но даже с этой подсказкой задача была не на один день.

Сообщение Ланию о нашем положении было жизненно необходимо. Без отчёта меня бы посчитали дезертиром, а моя казарма (кастра) оказалась бы под осадой. Я не мог допустить этого.

Я погрузился в изучение схем и оценку необходимых деталей. Вертоптица была настоящим чудом техники, и её ремонт требовал высокой точности, глубоких знаний и упорства. В то же время я распределил обязанности среди своей центурии: мы должны были исследовать каждый уголок Питомника в поисках деталей, инструментов и ресурсов, необходимых для восстановления.

Хотя главному зданию и был нанесён урон во время битвы с центурионом-ботом, критические участки остались неповреждёнными. Наша первоочередная задача заключалась в том, чтобы вернуть к жизни все агрегаты.

Осознав, что нам не хватает запчастей, я отправил отряд из десяти легионеров в лагерь. Мой приказ был ясен: доставить телеги, запчасти и быка — символ Легиона — в дар Цезарю.

Оставшиеся дни я посвятил кропотливому воссозданию необходимых деталей. Каждый шаг был важен: малейший просчёт в воздухе мог привести к гибели. Каждый день я стоял у станков, измазанный маслом, изнемогая от усталости, но в моей голове была лишь одна мысль: эта машина изменит всё.

Через восемь дней вертоптица была готова к полёту. Однако управление ею представляло собой сложную задачу, так как изначально она была рассчитана на робота. Мне пришлось полностью переработать интерфейс, чтобы он подходил для человека.

Я разобрал старые терминалы связи, собрал из них штурвал и подключил органы управления. Система функционировала без сбоев.

— Кажется, всё работает... — с облегчением произнёс я, вытирая пот. — Хорошо, что у нас есть пара бочек с дизельным топливом.

— Но она не сможет поднять всех нас, — заметил Катон, осматривая салон.

— Я отправлюсь первым. Возьму тяжелораненых, чтобы они могли получить необходимое лечение. А потом вернусь за остальными. Зная Лания, я уверен, что он захочет сам увидеть останки Дианы, — ответил я, поливая себя водой.

Катон занялся погрузкой. Мы уложили раненых, и я занял место пилота. Двигатели взревели, машина задрожала... и поднялась в воздух.

— Пока что всё работает, и ничего не взорвалось, — произнёс я, стараясь сохранять спокойствие.

Полёт оказался гораздо сложнее, чем я предполагал. Ручки управления были тугими, и каждая поправка была словно борьба с чудовищем. Но скорость... Боже, какая это была скорость! То, что раньше занимало дни, теперь происходило за часы. Я пролетал над реками, холмами и дорогами, минуя все преграды.

Через два часа показался лагерь Лания. С высоты я разглядел флаги, шатры и дозорные башни. Я начал снижение.

Пули звенели по броне, и я едва справлялся с управлением.

— Говорит центурион Гай! Прекратить огонь! — рявкнул я в радио.

— Прекратить! Это Гай! Повторяю — Гай! — подтвердили по рации.

Я приземлился с глухим стуком и вышел из вертоптицы, обливаясь потом.

— Осторожнее, идиоты. Если бы не броня, вы бы превратили меня в сыр, — буркнул я, но без злобы.

Ко мне направился Ланий. Как всегда, он был в маске Марса, безмолвный, как сама смерть. За ним следовали ветераны.

— Верен Цезарю, центурион Гай. Надеюсь, твой самовольный уход обернулся чем-то полезным. Иначе — гнев Господина, — холодно сказал он.

— Я предан Цезарю, легат. Я принёс быка в дар. Но самое главное — Диана мертва. Мы уничтожили её, её центр, её машины, — заявил я с уверенностью.

— Где её тело? — спросил он.

— Не было никакого тела. Только мозг, подключённый к компьютеру. Её база теперь принадлежит нам, — объяснил я.

— Покажи мне её, — потребовал он.

Мы снова сели в вертолёт. Полёт прошёл спокойно. Ланий молчал, наблюдая за окружением и прислушиваясь к звукам.

На месте я провёл его в комнату управления. Там мы увидели мозг Дианы, погружённый в гель. Вокруг нас были машины, мониторы и царила тишина.

— Так это и есть богиня, — произнёс он. — Жалкий мозг, привязанный к проводам...

— Мы победили. Комплекс функционирует. Я могу управлять им и готов платить, если Легион позволит мне это, — сказал я.

— Что он делает? — спросил он.

— Производит еду, как моя кастра, только в большем объёме. Он способен обеспечить пропитание для тысяч людей.

— Тогда три десятины урожая — Легиону. Если сможешь погасить долг, земля станет твоей, — предложил он.

— А долина Близнецов? — спросил я.

— Докажи, что можешь. Засели её рабами, преврати в житницу Легиона — тогда мы сможем договориться, — решительно заявил он.

С этими словами Ланий развернулся и ушёл, оставив меня стоять перед терминалом — владыкой технологий.

http://tl.rulate.ru/book/120413/6158652

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода