× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Fallout: Industrial Baron in Caesar's Legion / Fallout: Индустриальный барон в Легионе Цезаря: Глава 4 — Начало кампании

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло ещё два месяца, и я продолжал наслаждаться своей полусвободой в пределах Легиона. Эта роскошь была недоступна для большинства легионеров, которые только тренировались или готовили снаряжение в ожидании команды легата начать миссию Цезаря.

За это время я стал неотъемлемой частью военной машины Легиона. Всё, что приносили в мою кастру, сначала показывали мне — вдруг я смогу найти для этого какое-то применение. Ведь я скупал всё, что Легион считал "технологическим хламом", и никто не возражал.

Деканы знали: если хочешь, чтобы у твоего подразделения были мечи и броня, нужно наладить отношения с Гаем. Да, именно так меня теперь звали, чтобы не светить своим номером из эксперимента.

За прошлый месяц я использовал прибыль от продажи консервов, чтобы профинансировать производство почти 2000 мечей и купить огромное стадо мутировавших двухголовых тварей — браминов. Сам я бы и за деньги не стал их есть, но остальным они нравятся, а стоили они недорого: Легион просто отобрал их у покорённых племён.

Теперь я мог создавать броню из шкур этих животных. Я раздобыл чертежи старого завода из Аризоны, где производили "футбольную" броню для Легиона, и с помощью роботов наладил собственное производство. Теперь я мог выпускать доспехи не только для своей когорты, но и для других.

Кроме того, я приобрёл ещё 300 рабов, чтобы увеличить свои производственные мощности. Мои счета пополнялись, золото и серебро копились — на случай непредвиденных обстоятельств во время предстоящей кампании. Я хотел быть первым, кто сможет выкупить у Легиона захваченные территории.

Так я стал, пожалуй, самым влиятельным легионером низшего ранга на востоке. Мне разрешалось использовать модифицированную броню и даже штурмовую винтовку — ведь рано или поздно патроны всё равно закончатся, и мне придётся вернуться к копьям.

Легион придерживался доктрины "жить за счёт земли". Если находишь еду — часть оставляй себе. Это позволило мне нормально питаться, а не есть облучённую тухлятину, как многие другие.

Через два месяца мы были готовы к встрече с основной армией — 4000 человек, собранных Цезарем под командованием легендарного легата Лания. О нём ходили легенды как о чудовище, способном уничтожить любого. Но лично я увидел в нём хладнокровного и мудрого военачальника, который знал, как внушить страх и доверие. Однако, когда речь заходила о Цезаре, его взгляд становился безжалостным.

Из разговоров с деканами я узнал, что наша задача — покорить несколько племён и захватить один из крупнейших уцелевших городов — Росуэлл. По слухам, там сохранился крупный телекоммуникационный центр, который может стать ключом к успеху.

План был рискованным, но все верили, что с Ланием всё возможно.

Когда поступил приказ, мы начали марш на юг. У Легиона были уникальные машины — почти без корпуса, но с мощным двигателем и тележкой. Мне повезло ехать с деканом, что спасло мне ноги, хотя каждую минуту казалось, что мы вот-вот перевернёмся.

Мы прибыли к месту засады первыми.

— Гай, ты видишь их? — спросил декан, указывая на патруль.

— Вижу, — ответил я, тщательно прицеливаясь.

— Покажи, действительно ли у тебя такая винтовка, — произнес он.

Я сделал шесть выстрелов, и пять противников пали: четыре — с пробитыми головами, а один — с двумя пулями в груди.

— Впечатляет. Жаль, что нам были нужны пленные для минирования дороги, — пробормотал он.

Мы быстро обыскали тела. Их оружие — винтовки с продольно-скользящим затвором — оказалось ценным трофеем, ведь обычные легионеры использовали только копья.

Наш путь лежал к Росуэллу — городу с телецентром. Остальные поселения были лишь небольшими деревнями, пригодными разве что для захвата рабов.

Внезапно я заметил дым:

— Там, к юго-западу, кажется, деревня, — сказал я.

— Веди, — скомандовал декан.

Мы нашли посёлок, где проживало около 200 человек. Декан приказал атаковать без поддержки. Я выстрелил, снимая двух часовых, и легионеры бросились в атаку.

Посёлок не успел подготовиться к обороне. Копья, мачете и несколько выстрелов — сопротивление было сломлено.

Я находился в укрытии, прикрывая фланг нашей колонны. Внезапно раздался выстрел — это был снайпер! Я успел оттащить декана в сторону и одновременно с этим застрелить стрелка. Пуля попала мне в грудь, но кевлар, защищающий под бронёй, смягчил удар.

— Хорошая реакция, — сказал декан, недовольно ворча.

— Всегда рад стараться, — ответил я, потирая ушибленное место.

Мы захватили в плен десятки мирных жителей. И тогда декан указал на одну из девушек:

— Твоя награда, Гай. Наслаждайся.

— Сейчас не время для развлечений, — отрезал я.

— Не отказывайся от подарков, — фыркнул он.

Я отправился на поиски ценностей. Нашел кое-что из еды, немного металла, но самое ценное — чипы в старой стиральной машине.

— Ты серьёзно, Гай? Больше радуешься микросхемам, чем женщине? — усмехнулся легионер.

— Один такой чип стоит двадцать ауреусов. На них чинят машины, — объяснил я.

Мы вернулись в лагерь. Весь день по границе шли бои.

Через несколько дней прибыл Ланий с армией рабов, тащивших снаряжение. Началась подготовка к штурму Росуэлла.

Мы выстроились в — трёхрядный строй(triplex acies): новички впереди, ветераны сзади.

Сопротивление было незначительным. Снайперы стреляли неточно, но их шансы на успех увеличивались из-за плотной линии обороны.

Я выдвинулся вперёд. Декан хотел меня остановить, но, увидев, как я одного за другим снимаю снайперов, передумал.

Когда начался штурм, я бросился вперёд. Вскоре мы достигли здания телецентра, где укрылись враги.

— Двери крепкие, нужен взрыв, — сказал легионер.

— Секунду, — ответил я и подошёл к терминалу.

Несмотря на обновления системы, я сумел её взломать. Двери открылись.

Легат молча бросился вперёд, и мы последовали за ним.

Через пару минут мы добили лидеров Общества Голубой Розы и поработили город.

Ещё одно племя пало перед Цезарем.

http://tl.rulate.ru/book/120413/6101790

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода