Прошло ещё два месяца, и я продолжал наслаждаться своей полусвободой в пределах Легиона. Эта роскошь была недоступна для большинства легионеров, которые только тренировались или готовили снаряжение в ожидании команды легата начать миссию Цезаря.
За это время я стал неотъемлемой частью военной машины Легиона. Всё, что приносили в мою кастру, сначала показывали мне — вдруг я смогу найти для этого какое-то применение. Ведь я скупал всё, что Легион считал "технологическим хламом", и никто не возражал.
Деканы знали: если хочешь, чтобы у твоего подразделения были мечи и броня, нужно наладить отношения с Гаем. Да, именно так меня теперь звали, чтобы не светить своим номером из эксперимента.
За прошлый месяц я использовал прибыль от продажи консервов, чтобы профинансировать производство почти 2000 мечей и купить огромное стадо мутировавших двухголовых тварей — браминов. Сам я бы и за деньги не стал их есть, но остальным они нравятся, а стоили они недорого: Легион просто отобрал их у покорённых племён.
Теперь я мог создавать броню из шкур этих животных. Я раздобыл чертежи старого завода из Аризоны, где производили "футбольную" броню для Легиона, и с помощью роботов наладил собственное производство. Теперь я мог выпускать доспехи не только для своей когорты, но и для других.
Кроме того, я приобрёл ещё 300 рабов, чтобы увеличить свои производственные мощности. Мои счета пополнялись, золото и серебро копились — на случай непредвиденных обстоятельств во время предстоящей кампании. Я хотел быть первым, кто сможет выкупить у Легиона захваченные территории.
Так я стал, пожалуй, самым влиятельным легионером низшего ранга на востоке. Мне разрешалось использовать модифицированную броню и даже штурмовую винтовку — ведь рано или поздно патроны всё равно закончатся, и мне придётся вернуться к копьям.
Легион придерживался доктрины "жить за счёт земли". Если находишь еду — часть оставляй себе. Это позволило мне нормально питаться, а не есть облучённую тухлятину, как многие другие.
Через два месяца мы были готовы к встрече с основной армией — 4000 человек, собранных Цезарем под командованием легендарного легата Лания. О нём ходили легенды как о чудовище, способном уничтожить любого. Но лично я увидел в нём хладнокровного и мудрого военачальника, который знал, как внушить страх и доверие. Однако, когда речь заходила о Цезаре, его взгляд становился безжалостным.
Из разговоров с деканами я узнал, что наша задача — покорить несколько племён и захватить один из крупнейших уцелевших городов — Росуэлл. По слухам, там сохранился крупный телекоммуникационный центр, который может стать ключом к успеху.
План был рискованным, но все верили, что с Ланием всё возможно.
Когда поступил приказ, мы начали марш на юг. У Легиона были уникальные машины — почти без корпуса, но с мощным двигателем и тележкой. Мне повезло ехать с деканом, что спасло мне ноги, хотя каждую минуту казалось, что мы вот-вот перевернёмся.
Мы прибыли к месту засады первыми.
— Гай, ты видишь их? — спросил декан, указывая на патруль.
— Вижу, — ответил я, тщательно прицеливаясь.
— Покажи, действительно ли у тебя такая винтовка, — произнес он.
Я сделал шесть выстрелов, и пять противников пали: четыре — с пробитыми головами, а один — с двумя пулями в груди.
— Впечатляет. Жаль, что нам были нужны пленные для минирования дороги, — пробормотал он.
Мы быстро обыскали тела. Их оружие — винтовки с продольно-скользящим затвором — оказалось ценным трофеем, ведь обычные легионеры использовали только копья.
Наш путь лежал к Росуэллу — городу с телецентром. Остальные поселения были лишь небольшими деревнями, пригодными разве что для захвата рабов.
Внезапно я заметил дым:
— Там, к юго-западу, кажется, деревня, — сказал я.
— Веди, — скомандовал декан.
Мы нашли посёлок, где проживало около 200 человек. Декан приказал атаковать без поддержки. Я выстрелил, снимая двух часовых, и легионеры бросились в атаку.
Посёлок не успел подготовиться к обороне. Копья, мачете и несколько выстрелов — сопротивление было сломлено.
Я находился в укрытии, прикрывая фланг нашей колонны. Внезапно раздался выстрел — это был снайпер! Я успел оттащить декана в сторону и одновременно с этим застрелить стрелка. Пуля попала мне в грудь, но кевлар, защищающий под бронёй, смягчил удар.
— Хорошая реакция, — сказал декан, недовольно ворча.
— Всегда рад стараться, — ответил я, потирая ушибленное место.
Мы захватили в плен десятки мирных жителей. И тогда декан указал на одну из девушек:
— Твоя награда, Гай. Наслаждайся.
— Сейчас не время для развлечений, — отрезал я.
— Не отказывайся от подарков, — фыркнул он.
Я отправился на поиски ценностей. Нашел кое-что из еды, немного металла, но самое ценное — чипы в старой стиральной машине.
— Ты серьёзно, Гай? Больше радуешься микросхемам, чем женщине? — усмехнулся легионер.
— Один такой чип стоит двадцать ауреусов. На них чинят машины, — объяснил я.
Мы вернулись в лагерь. Весь день по границе шли бои.
Через несколько дней прибыл Ланий с армией рабов, тащивших снаряжение. Началась подготовка к штурму Росуэлла.
Мы выстроились в — трёхрядный строй(triplex acies): новички впереди, ветераны сзади.
Сопротивление было незначительным. Снайперы стреляли неточно, но их шансы на успех увеличивались из-за плотной линии обороны.
Я выдвинулся вперёд. Декан хотел меня остановить, но, увидев, как я одного за другим снимаю снайперов, передумал.
Когда начался штурм, я бросился вперёд. Вскоре мы достигли здания телецентра, где укрылись враги.
— Двери крепкие, нужен взрыв, — сказал легионер.
— Секунду, — ответил я и подошёл к терминалу.
Несмотря на обновления системы, я сумел её взломать. Двери открылись.
Легат молча бросился вперёд, и мы последовали за ним.
Через пару минут мы добили лидеров Общества Голубой Розы и поработили город.
Ещё одно племя пало перед Цезарем.

http://tl.rulate.ru/book/120413/6101790
Готово: