× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Fallout: Industrial Baron in Caesar's Legion / Fallout: Индустриальный барон в Легионе Цезаря: Глава 3 — Кастра Солнца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Воздух за пределами Убежища был другим. Солнечный свет, впервые коснувшись моей кожи, вызвал странное ощущение — он был тёплым, но не приятным. В данных, которые я извлёк, говорилось, что сейчас 2274 год, и за это время земля сильно изменилась. Особенно бросалась в глаза её иссушенность: раньше эти земли считались плодородными, но после Великой Войны и последующей радиации они стали мертвы.

Цивилизация откатилась на столетия назад. По пути в лагерь Легиона я проходил мимо жалких построек из жести и досок. Люди выращивали мутантов с двумя головами — браминов — и использовали их как источник молока, мяса и вьючной силы. Земля была вялой и истощённой, растения росли с трудом, и то лишь потому, что за два века они выработали нечеловеческую устойчивость к ядам и сухости.


Ситуация была хуже, чем я ожидал. Но если рабство снова в ходу, значит, не стоит цепляться за старые идеалы — нужно подстраиваться под власть, которая контролирует регион. В данном случае — под Легион Цезаря.

Дорога до Кастры Солнца оказалась недолгой. У ворот меня встретили вооружённые легионеры.

— Носишь наши цвета, не являясь легионером? Смерти хочешь, распущенец? — грозно спросил один из них, облачённый в доспех, напоминающий футбольную экипировку.

— Ave, верен Цезарю! Я — подданный Легиона, прибыл сюда по приглашению легата, чтобы выполнить дань от своего племени, — ответил я, и легионер тут же сменил тон.

— Слышал о тебе. Одинокий резник с холмов… Ступай по делам, не лезь в неприятности, — сказал он.

— Благодарю. Кстати, кто здесь отвечает за набор в Легион? Я обещал вступить, как только решу дела с поставками, и почти готов, — добавил я.

— Сейчас сведу тебя с нашим деканом, — произнёс другой легионер и повёл меня вглубь города.

Город выглядел так, будто совсем недавно здесь бушевал пожар. Однако я сосредоточился на своём пути — нас привели в центральную цитадель. Среди всех солдат один выделялся — по шлему и осанке. Это был декан.

— Ave, верен Цезарю! Декан, это подданный Легиона, который желает вступить в наши ряды, — доложил солдат.

— Ave. Возвращайтесь на пост. Я — Декан Флавий. Что вам нужно? — ответил он.

— Сальве. Я хотел узнать, есть ли особые требования для вступления в Легион? — спросил я.

Флавий окинул меня взглядом.

— Вы, похоже, неплохо сложены. Но умеете ли вы использовать свои навыки? Или родители так воспитали вас, что вы избегаете рукопашных схваток? — с иронией произнес он.

— Я могу поразить противника в лоб с расстояния в 500 метров. И в ближнем бою я не теряюсь, — спокойно ответил я.

— Доказал бы, но патроны нынче в цене. Возьмите вон ту форму. С этого дня вы — легионер. До конца жизни, — кивнул он.

— Позвольте мне сначала завершить дела с поставками, и я буду полностью в вашем распоряжении, — попросил я.

— Тогда не отвлекайте меня попусту, — буркнул декан и вернулся к учету инвентаря.

Я вышел из казармы и отправился на поиски торговцев. По старой привычке я направился к ближайшей забегаловке, но быстро понял, что в землях Легиона алкоголь под запретом. Местные бары оказались всего лишь мифом.

Рынок располагался ближе к реке, и через мост можно было попасть в Финикс, который также находился под властью Легиона. Я сразу обратил внимание на торговца, у которого был богатый ассортимент товаров: брамин и редкие консервы.

— Ave! Скажите, есть ли ценность в этом? — спросил я, выкладывая банку тушёнки и пару банок варенья.

— Позволь взглянуть... Ммм, ежевичное варенье? И овощи, и тушёнка. Однако я приобретаю консервы, только если им не более ста лет, — ответил торговец, мужчина лет сорока, открывая банку варенья и макая в него сухарь.

— Эти сделаны три месяца назад. Морковь, кролик, картошка — полноценное рагу, — продолжил я.

— Где ты их достал? Все местные заводы давно разграблены, — нахмурился он.

— Это производство моего племени. Та самая дань, которую мы поставляем Цезарю, — объяснил я.

Торговец насторожился и огляделся по сторонам.

— Семь золотых — за всё. Но в будущем приноси только мне. Я доставлю твой товар не только сюда, но и в Финикс, и во Флагстафф. Только поставки должны быть стабильными. Согласен?

— Благодарю, но я хочу узнать мнение и других, — сказал я, убирая продукты в мешок.

— Эй, парень... ладно. Десять золотых за всё. По пять серебра за банку варенья и овощей. Сорок — за консервы. По рукам? — предложил торговец.

— Шесть за всё, сорок пять за тушёнку — и по рукам, — возразил я.

— Ты меня разоряешь... но ладно. Держи золото. Что ещё нужно? — спросил он.

— Металл — сталь или качественное железо. Уголь, алюминий, стекло для консервирования. Всё пойдёт в дань Легиону — так что без махинаций. Ты же знаешь, чем это чревато, — предупредил я.

— Могу достать. Многое — со стройплощадок. Но могу и из шахты. Однажды уже чуть не распяли — больше не хочу, — вздохнул торговец.

— Севернее, в холмах, есть кастра моего племени. Скажешь, что от меня. Покажешь товар — они отгрузят. А ты в счёт оплаты достанешь ресурсы. Ясно? — сказал я.

— Яснее некуда. Где ты так торговаться научился, парень? — спросил он.

— В тяжёлые времена вырастают крепкие люди, — ответил я и ушёл.

Я вернулся в казарму и сменил свою одежду на легионерскую. Мне разрешили оставить часть бронекостюма, если он не портит мой внешний вид.

Начались тренировки. Они были тяжелыми, но после жизни в Убежище казались просто еще одним утром понедельника. Нас учили сражаться в ближнем бою, тренировали психологию и выводили из себя. Легион превращал рабов в солдат — железных, бесчувственных и готовых умереть за Цезаря.

Патронов на тренировки не хватало — их берегли для войны на Востоке. Каждый патрон был на вес золота.

Месяц я тренировался под присмотром Флавия. Он хотел сломить меня, но я уже был сломлен однажды и снова собран. Это злило его.

Они говорили: "Никаких поблажек". Но я часто исчезал из лагеря под предлогом, что мне нужно следить за производством оружия. Даже Флавий сам отправлял меня.

С помощью вольноотпущенников мы переделали печь для кремации в плавильню. Производство шло — меч за мечом, броня за бронёй. Мы сдали больше, чем требовалось, и намного раньше срока.

Я надеюсь, что представитель власти обратит на это внимание, когда у него будет возможность.


💬 Комментарии открыты, Pona ждет их.

 

http://tl.rulate.ru/book/120413/6101785

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Аве Император !
Развернуть
#
На русском Аве, не так прикольно
Развернуть
#
На рускоом скорее хайль звучит эпичнее но ассоциации у не сооовсем другие
Развернуть
#
Жаль, что не описано убежище, что облюбовали легион Цезаря. Как оно менялось, кто там следил. Надеюсь ещë покажут
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода