Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только Ремус зашел в среду на Защиту от темных искусств, он сразу понял, что Деденна точно знает, кто украл ее трусы Она сузила глаза на Джеймса и Сириуса, наблюдая, как они пробираются к своим местам По крайней мере, ее раздражение хоть раз было направлено на кого-то еще, кроме него, или он так думал Его эссе, которое он получил, было на 9%,Он уставился на него в абсолютной тоске Медленно поднял глаза, встретившись с яростным взглядом Деденн Она быстро отвела взгляд В сочинении не было объяснения, почему он так ужасно поступил Крошечная часть его мысли просто пойти к МакГонагалл Затем он медленно сложил сочинение и сунул его в сумку, желая просто забыть об этом

Но после урока она увидела Джеймса и Сириуса за спинами Ремуса и Питера, которые, конечно же, ждали в другом конце коридора, а через минуту к ним вышли их друзья. Она расспрашивала их так деликатно, как только могла, не признавая, что они были её, желая знать, сделали они это или нет

«Мы потеряли пару баллов за нахальство», - сказал Сириус.

«Вы потеряли очки», - хмыкнул Джеймс. „Сириус сказал ей: “Ну, мэм, вы не глава нашего Дома, и разве это не подпадает под ее юрисдикцию, а не под вашу, если только вы не имеете к этому личного отношения?»

Руки Ремуса полетели ко рту, а Питер удвоился: «Ты не делал этого!» - прохрипел он.

«Я сделал это», - успокоил его Сириус. „За это я потерял десять очков“. Он притворился, что запустил большие пальцы под подтяжки и гордо выдернул их. „Она сейчас не очень довольна“.

«Она прекрасно знает, что это были мы, - весело сказал Джеймс, выходя в коридор, - просто у нее нет доказательств, чтобы подтвердить это, должно быть, она на стену лезет».

Он шел впереди по центру прохода в своей типичной высокомерной манере, заставляя других учеников убираться с дороги, даже старшекурсников Ремус не был уверен, почему люди так поступают.Или большинство студентов просто увидели в Джеймсе Поттере нечто особенное?В любом случае, он прокладывал путь своим друзьям - не то чтобы Сириусу это было нужно, нет, у него была похожая походка, которая заставляла других двигаться. А вот Ремусу и Питеру это было нужно, они спешили за своими наглыми друзьями, которые вели себя так, будто им принадлежит весь мир (что они, вероятно, могли себе позволить),По крайней мере, он извинился, помогая Ремусу встать на ноги. Тем не менее, это было очень неловко, и Ремус быстро вернулся к своему типичному походному шагу через всю школу, опустив голову и сделав себя как можно меньше.

*

На следующий день на Зельях мы работали только над ингредиентами, а не над зельями. Ремус делал заметки, пока Слизнорт подробно рассказывал о некоторых ингредиентах, которые они будут использовать, а также о мерах безопасности при работе с ними. Наконец он разложил на партах различные растения, аккуратные маленькие коробочки с предметами в отдельной секции, чтобы они не соприкасались. Некоторые растения были в наборах для зелий, а некоторые нет.

Ремус натянул перчатки и принялся методично работать, радуясь, что ни один из ингредиентов не имел особенно сильного запаха. Однако от одного из ароматов у него неприятно зачесался нос, и он то и дело поднимал руку, вытирая нос рукавом.Ничто не казалось сильным.

Он достал следующий ингредиент. Он был ядовитым, поэтому нужно было быть осторожным. Как только он вскрыл его, он понял, что причиной проблемы был аконит, подумал он, нарезая, а затем замер.

Волчья язва

Он уставился вниз, тяжело сглатывая... Он не знал, что именно это может ему сделать, только то, что это вызывает некоторые проблемы у оборотней Это не похоже на серебро Это не убьет его Возможно, или убьет?Он не мог вспомнить. Возможно, оно убьет его, если он проглотит его, но он не был уверен, что оно делает что-то еще. Надеюсь, запах не был смертельным.

Он посмотрел на Слизнорта, который не сводил глаз с Ремуса. Он пригнул голову и вернулся к срезанию растения, надеясь, что его руки не слишком сильно дрожат Нос смутно горел, но не настолько сильно, чтобы с этим нельзя было справиться Это было похоже на то чувство, которое он испытал, когда его мать однажды приготовила невероятно острое карри Больно,жжение, но не агония (ну, не для него, его мать, напротив, в итоге рыдала и пила молоко, раздражаясь, когда Лайалл смеялся, дразня ее за хорошие английские вкусовые рецепторы У Ремуса было несколько слез на глазах, но ему было не так плохо, как его маме).

Ремус резал, стиснув зубы и не обращая внимания на неясное жжение в носу. Он несколько раз чихнул, что, как он надеялся, прозвучало достаточно непринужденно. Наконец он покончил с волчьей палочкой и был рад, что с этим покончено. Ему пришлось окунуть перчатки в чистящий раствор в задней части комнаты, чтобы смыть остатки, и он проверил их несколько раз на всякий случай.

«Реми, - прошептал голос, от которого он подскочил, едва не уронив перчатки, - твое лицо выглядит странно» Это был Питер, окинувший его странным взглядом.

«А? Что ты имеешь в виду?»

«Твой нос весь красный, как будто странно красный».

«О...»

«Может, ты простудился?»Питер предположил: «Ты чихал».

Ремус мимолетно подумал, что мог бы поцеловать его за это оправдание, а потом захотел посмеяться над нелепостью: «Да, наверное, так и есть, я схожу к Помфри после Спасибо».

«Угу, а еще»

«Да?»

«Ты задерживаешь очередь».

Ремус снова дернулся, оглядываясь на группу студентов, выглядящих немного раздраженными из-за того, что он просто стоял там со своими перчатками в зельеварении Упс Он пробормотал извинения, забирая свои очень чистые перчатки обратно на свой стол Он закончил перебирать остальные растения, жжение в его носу продолжалось все это время Наконец Слизнорт начал расхаживать вокруг, проверяя каждую группу подготовленных ингредиентов, давая детям понять, что они сделали неправильно Когда он добрался до Ремуса, его глаза загорелись

«Отличная работа, Люпин!»Он кивнул, откинувшись назад, похлопывая руками свой большой живот: «Отличная работа, действительно, ты получаешь „О“».

«Люпи научился резать вещи», - услышал он позади себя бормотание Снейпа.

«Если повезет, он порежется следующим», - сказали Эйвери Эйвери, Малсибер и Снейп, и все они захихикали.

Он хотел отомстить Малсиберу и Эйвери за то, что они назвали Лили плохим словом, но теперь, когда он подумал об этом, он решил, что им нужно отомстить и Снейпу,Сначала... нет, ему нужно было дождаться друзей, тогда он мог бы проверить свой красный нос Джеймс тоже был в коридоре, а через мгновение вышел Сириус, потом Питер Сириус сказал то же самое, что и Пит, про свой нос, а Ремус пробормотал, что думает, что простудился

«Вообще-то я собираюсь пойти к Помфри», - сказал он, потирая нос. Он все еще немного горел, хотя ощущение уже исчезало.

«Хочешь, мы пойдем?»предложил Джеймс.

«Нет, спасибо, я догоню вас через некоторое время» Он направился в больничное крыло, забежав сначала в ванную. Он ожидал, что весь его нос будет красным, но он был в основном под и вокруг ноздрей. Он наклонился ближе. Он выглядел почти пятнистым, как сыпь или ожог,Он попытался смыть ее, но она все еще оставалась, все еще немного жгло, поэтому он пошел к мадам Помфри. Ему пришлось подождать, пока она разберется с парой других студентов, прежде чем он смог поговорить с ней наедине, объяснить ей, что случилось. Она зажгла свою палочку и внимательно осмотрела его нос.

«Я не совсем понимаю, что это с тобой делает, - сказала она, заглядывая ему в ноздри, - но похоже на сыпь» Она принесла крем, который он намазал на нос. Похоже, толку не было, как и от других лекарств, которые она пробовала. В итоге она решила, что лучше всего просто переждать это время. „Я не знаю никого, кто много знает об оборотнях, и не думаю, что Диана знает“.

«Диана?»

«Профессор Деденн»

Ремус вздрогнул: «Нет, она... она, кажется, не любит... много знать».

Помфри сузила глаза: «Что она не знает?»

«Многое знает об оборотнях», - нервно пробормотал он. „Все равно уже немного угасает, так что, думаю, все пройдет само собой. Я буду в порядке. Мне кажется, я не чувствую... не чувствую себя больным. В основном только жжет и чешется“. Он плотно сжал губы, когда двери открылись. К его удивлению, это были его друзья. „Я же говорил, что скоро буду в общежитии!“ - пожаловался он.

«Нет, нам нужна Помфри», - сказал Сириус. И тут Ремус понял, что Питер обнял за плечи Сириуса и Джеймса, прыгая на одной ноге, по его щекам текли слезы. „Пети ушибся, падая, и под падением мы подразумеваем, что кто-то ударил его заклинанием, которое отправило его кувырком вниз по лестнице“.

В этот момент двери распахнулись, чтобы Малсибер и Эйвери могли войти. Оба замерли, увидев, что гриффиндорцы уже там. У Малсибера вывалился изо рта язык, такой огромный, что выглядел гротескно. У Эйвери руки разъезжались в разные стороны от проклятия желейной руки.

«Оооооооооооооооооооооооооооо!»Малсибер сразу же начал жаловаться

«Прости, что ты сказал?»сладко спросил Джеймс.

Малсибер схватился за свою палочку, но все, что он смог вымолвить, было уродливое бормотание Помфри хлопнула в ладоши, требуя, чтобы они прекратили, и отправила их на разные кровати Сначала она позаботилась о Питере, чья нога застряла под странным углом Лодыжка была сломана, поэтому она осторожно вправила ее, а затем дала ему немного Skele-Gro

«Чуг, чуг, чуг, чуг!»взволнованно скандировал Сириус.

«НЕТ!»Помфри зашипела: «Вы оба выходите, вы оба в порядке!»Она вытолкала Сириуса и Джеймса за дверь и повернулась к Малсиберу и Эйвери, чтобы разобраться с их гексами, в то время как Ремус на цыпочках подошел к кровати Питера и сел рядом с ним Эйвери горько жаловалась на гриффиндорцев, пока Помфри не сказала им, что это не ее дело, им придется обратиться к учителям. Они ушли, громко ворча.

«Что случилось?»спросил Ремус.

«Наткнулись на них, Джеймс затеял дуэль«, - объяснил Пит, покачивая ногой. „Уже лучше. Разве ты не получил зелье “Перец вверх»?»

Ремус прикусил нижнюю губу, пытаясь придумать, как лучше ответить. Он не рассчитывал увидеть друзей в ближайшее время и собирался настаивать на том, что это простуда, но без пара из ушей «Э-э-э, нет, это не простуда, это... сыпь, вот и все».

«От чего?»

«Э-э-э» Он переместил свой вес, дергая за рукава Что сказать?«Точно не знаю, но она дала мне лекарство, и оно проходит. Уже лучше». Он смотрел в голубые глаза Питера, умоляя его поверить в эту историю, не заглядывать в нее слишком глубоко.

Питер отвел взгляд, а потом улыбнулся: «Хорошо!Я рад, что ты чувствуешь себя лучше, потому что это выглядело довольно неприятно».

Если бы это были Джеймс или Сириус, он знал, что они надавили бы на вопрос. Слава Мерлину, Питер был таким доверчивым. Помфри проверила лодыжку Питера и дала ему добро на выход. Ремус помог ему встать с кровати, позволяя ему прислониться к нему, пока они шли, хотя на самом деле ему это было не нужно,и все четверо мальчиков вместе поднялись в гриффиндорскую башню. Джеймс с упоением рассказывал Ремусу все подробности незначительной дуэли, хвастаясь тем, что ему удалось наложить на Эйвери проклятие «желейные руки», лишающее его способности метко выстрелить.

Нос Ремуса болел еще довольно долго, дольше, чем он ожидал. Большинство вещей заживает очень быстро, кроме темной магии (например, его собственные когти). Насколько он знал, волчья пасть не относится к темной магии, так что, должно быть, это действительно была злая аллергия.Почему именно на волчье лыко?А на другие растения семейства?И что будет, если оно коснется его кожи?Он содрогнулся, не желая думать об этом. От волчьего костра не было такой тяги в костях, как от серебра, так неужели серебро хуже?Убьет ли его волчья пасть?Эти вопросы неистово кружились в его голове, один за другим, никогда не заканчиваясь, никогда не будучи заданными. Ему хотелось бы иметь книгу о правде оборотней, обо всем в мельчайших подробностях, без ненавистных мифов и стереотипов.

Может, мне стоит написать такую книгу, подумал он, а потом так расхохотался, что уронил книгу, даже не заметив удивленных взглядов друзей. Как будто кто-нибудь когда-нибудь опубликует книгу в поддержку оборотней!

*

«Мы придумали гениальный розыгрыш, хочешь пойти с нами сегодня днем, чтобы достать все необходимое?»

Утром в пятницу Ремус проснулся довольно грубо: он еще не успел встать с кровати, а Джеймс уже просовывал свое лицо сквозь шторы с яркими глазами: «Увах?»

«Это «да»?»

Ремус покачал головой: «Это... слишком... рано».

«Да, я не мог нормально спать», - Джеймс опустился на кровать Ремуса, подползая ближе. »Я подумал об этом вчера вечером. Мы собираемся как следует посетить Хогсмид сегодня днем. Хочешь с нами?»

«Хогсмид?»

«Да!Мы с Сири нашли несколько отрывков из школы, но нам пришлось посмотреть, какие из них Филч знает, а какие нет Он знает об одном из них, а два других, кажется, вполне подходят для этого Почти уверен, что они оба ведут в Хогсмид Мы прошли до конца, но не остались Так что, хочешь пойти?»

«У тебя будет куча проблем, если ты проберешься в Хогсмид!»возразил Ремус.

Джеймс только пожал плечами: «Сомневаюсь, что лавочникам будет дело до того, что мы тратим деньги. Входим и выходим, быстро, как миг». Его рука пролетела по воздуху, как бы показывая, насколько быстро они будут идти.

«Н-нет!Это... нет!»Ну ладно, какая-то крошечная часть его желания была подавлена, но прокрасться в Хогсмид в нерабочее время - это одно, а пробраться в Хогсмид - совсем другое!Хотя, говоря техническим языком, он «пробирался» в Хогсмид каждое полнолуние. «Тебя поймают».

«Не поймают», - возразил Джеймс, - „С нами все будет в порядке“.

Ремус потер глаза и взглянул на часы Джеймса, чтобы определить время. Было даже не 7:30. «Ты никогда раньше не заходил?Пока?»Это выглядело несколько подозрительно: найти способ попасть в Хогсмид и ни разу им не воспользоваться.

«Я же говорил, мы должны были следить за проходами, чтобы понять, знает ли Филч о них или нет. Я имею в виду, что не стоит уходить в город, чтобы вернуться и застать Филча на месте!«Джеймс сдвинул очки на переносицу: «Мы прошли через них, правда, думая, что это просто межшкольные переходы, но потом обнаружили, что они выводят нас за пределы школы. Один из них не ведет в Хогсмид - о нем знает Филчи. Он уходит в горы вон в той стороне». Джеймс указал в противоположную сторону от Хогсмида: «Но есть один, за которым мы следим уже целую вечность - он ведет к склону горы прямо у Хогсмида - и ясно, что он не знает о нем - никто из учителей, похоже, не знает.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006267

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода