Готовый перевод Riot Grasper ~Stealing Skills in the Otherworld~ / Правильный ворюга: Кража навыков в Ином Мире: Том 2, глава 6: «Удар воскрешения» часть 1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Девятая глава: «В ладони катится не шар»

— Спасибо тебе, как всегда, братец.

Сотрудник, ухаживающий за ездовыми зверями, произнёс эти слова, поглаживая Луку.

По прибытии в город Мелвейл первым делом мы возвращали арендованного Луку.

Сегодня он не только перевозил двоих, но и из-за нападения демонов перенёс лишние волнения.

— Он нам очень помог, так что покормите его чем-нибудь вкусненьким.

С этими словами я передал сотруднику дополнительную сумму.

— О-о-о, да ты и правда к нему привязался, братец. А что? Как я уже говорил, не купишь ли…

— Нет-нет, у меня всё ещё совсем не хватает денег.

В наличии около ста тысяч даллов и немного мелочи. Для покупки этого явно недостаточно.

— Ладно, тогда до завтра.

У меня нет никаких претензий к Луке как к ездовому зверю, но на прощание, несколько раз погладив его по шее, я впервые высказал лёгкое недовольство.

— Вот только сегодня на обратном пути можно было бы качнуть посильнее…

— …Ку-у…

Понял ли он смысл или нет, но Лука тихо прорычал и уставился на меня. Пронзённый его чистым взглядом, я выскочил из лавки, словно спасаясь бегством.

Хотя я ведь ничего плохого не сделал.

Итак, поскольку мы вернулись раньше запланированного, до заката ещё есть время.

Но это не значит, что я могу часами смаковать остатки счастья, ощущаемые на спине. У меня есть несколько дел.

— Ладно, Луку вернули. Теперь в гильдию.

Я окликнул Рим, ждавшую снаружи.

По пути обратно я попросил её помалкивать о встрече с тем демоном.

Она согласилась, и это хорошо, но проблема в моих изрядно потрёпанных доспехах. Они повреждены в нескольких местах копьём Альбы, а в боку, куда пришёлся комбинированный приём из ветряной магии и лука — «Штормовая стрела» (я сам его так назвал) — вообще зияет дыра насквозь.

Сквозная рана уже давно полностью зажила магией, а мелкие царапины и вовсе исчезли благодаря усилению жизненной силы, но с доспехами так не получится.

Если мистер Арнольд увидит меня в таком виде, он сразу догадается, что что-то случилось.

Поэтому я планирую купить новые доспехи.

Эти кожаные доспехи мягкой выделки мне довольно нравились: они не сковывали движений и обладали вполне приличной защитой. Я планирую снова зайти к мистеру Зигу и подобрать что-то похожее.

Конечно, для этого нужны средства.

Рим, чувствуя, видимо, некоторую ответственность, предлагала оплатить доспехи, но я вежливо отказался.

До покупки Луки мне, конечно, далеко, но я не настолько стеснён в средствах.

К тому же… даже если бы Рим не бросилась на ту враждебную сторону, битвы всё равно было не избежать.

Меня вполне устраивает награда от Рим: её улыбка, слова благодарности и остаточные ощущения на спине.

Только этого достаточно, чтобы, думаю, выстоять ещё после двух-трёх «Штормовых стрел».

Впрочем, подобные духовные рассуждения лучше отложить на сегодняшний вечер и поразмышлять наедине.

Вернёмся к делу.

Взяв с собой Рим, которая настояла на том, чтобы хотя бы сопровождать меня за покупками, мы сейчас направляемся в гильдию искателей приключений.

Зачем? Чтобы узнать стоимость белого магического кристалла, полученного от Альбы.

«Белый магический кристалл» — драгоценный камень, способный хранить внутри заклинание.

Благодаря знаниям знатока я примерно понимаю его свойства, но сколько же он может стоить? В гильдии есть стойка закупки материалов, так что, возможно, это немного не по их части, но наша Сиэна наверняка ответит.

— Что ж… У вас в руках весьма ценная вещь.

Сиэна пробормотала это, разглядывая яйцевидный драгоценный камень.

Её глаза, серьёзно изучающие самоцвет, излучали женственное очарование, несколько отличное от её обычной деловой улыбки… или так мне показалось.

Неужели женщины в любом мире слабы перед украшениями и тому подобным?

Лично меня больше привлекает красивый, ослепительный блеск металла, но я не собираюсь отрицать такие чувства у других.

— В книге, которую я читал в библиотеке, была иллюстрация «Легендарного металла», наверное, это схожее чувство восхищения.

Некоторое время я тепло наблюдал за Сиэной…

— Ох!.. Прошу прощения. Точную стоимость белого магического кристалла, который вы принесли, определить сложно. Однако, учитывая его размер, сделка наверняка будет включать платиновые монеты. Подождите немного… Кажется, в центральной части торгового района есть лавка, торгующая украшениями…

Ловя краем глаза Сиэну, показывающую на карте, я обдумывал её предыдущие слова.

Сделка, включающая платиновые монеты… Это значит, что она никак не будет меньше ста тысяч даллов.

Серьёзно?.. Этот маленький камешек стоит больше, чем я зарабатываю за месяц?..

При таком-то размере, что умещается в ладони, — просто несусветная штука.

Из разговора после того, как она указала расположение лавки, я узнал, что белые магические кристаллы — редкие самоцветы, добываемые нечасто. Их часто используют в украшениях, а благодаря практической пользе — возможности запечатать в них магию — они весьма дороги.

Поскольку людей, способных обращаться с магией, относительно мало, они также полезны для самозащиты знатных господ, не обладающих силой.

Мощность заклинания, которое можно вложить — что, наверное, соответствует уровню магического навыка? — по-видимому, зависит от размера камня.

Учитывая, что им владела Альба, в него, вероятно, можно вложить заклинание значительной силы.

— Скажите… а можно ли определить, заряжен ли этот кристалл магией прямо сейчас?

Я серьёзно не хочу, чтобы в гильдии вдруг случайно взорвался огненный шар.

— Да, можно. Поднесите белый магический кристалл к свету и загляните внутрь… Видите, он красиво сияет, но прозрачный, верно?

Как она и сказала, я поднёс кристалл к свету из окна и заглянул внутрь — он действительно был прозрачным.

— Если магия запечатана внутри, в белом магическом кристалле можно заметить характерное свечение. Например, красное для огненной магии… Кажется, так. Кроме того, даже если магия и запечатана, она не сработает, пока не будет произнесена мысль-ключ.

«Произнести мысль-ключ» — значит, мысленно приказать кристаллу высвободить заклинание.

Тот, кто вложил магию, устанавливает «ключевую» фразу, и, произнеся её мысленно, даже другой человек может высвободить силу заклинания.

Кстати, по степени сияния можно в некоторой мере визуально определить и мощность запечатанной магии.

— Те, кто владеет магией, обычно присваивают своим заклинаниям некие символы, которые часто и становятся ключом.

…Понятно, речь о присвоении имён.

Итак, что получается.

Знатный господин, купивший белый магический кристалл, просит мага вложить в него заклинание.

Допустим, я вкладываю «Огненный шар» и устанавливаю ключом просто «Огненный шар».

Тогда в критический момент знатный господин мысленно произносит «Огненный шар», заклинание срабатывает и сжигает врага.

Ключевую фразу, конечно, нужно сообщить заранее, но даже если кристалл украдут, враг не сможет им воспользоваться.

Если бы в этом кристалле уже была магия, было бы проблематично. Ключ к активации знает, наверное, только Альба… И лучше не представлять, для чего она использовала бы вложенное заклинание.

В любом случае, поскольку я сам могу использовать магию всех стихий, если кристалл удастся выгодно продать, я без проблем обменяю его на деньги.

Поблагодарив, я собрался уходить из гильдии.

— Кстати…

Услышав за спиной голос Сиэны, я обернулся к ней.

— Белый магический кристалл — дорогой самоцвет, полезный для защиты, поэтому существует такая традиция: дарить украшения с небольшими вставками из него возлюбленным в качестве талисмана…

Понятно, милая традиция.

Хотя, конечно, Альба, швырнувшая его мне, вряд ли испытывала и микрон подобных милых чувств. Да и вряд ли у демонов есть такие обычаи.

— Если бы я получила такой чудесный подарок от вас, Сэйди, я бы, наверное, упала от счастья.

Че… чего?

Хотя голос был знакомым, незнакомые слова вторглись в мои уши.

Что она… говорит?..

Ч Т О О Н А Г О В О Р И Т?

Нет, спокойно. Не прими это за редкую уязвимость Сиэны.

Это явная ловушка. Вернее, просто игра.

— Э-э-э… Пожалуйста, не дразните младших. Дети, которые воспринимают такое всерьёз, — это страшно, понимаете?

— Только потому что это вы, Сэйди.

Сиэна, тихо хихикая, улыбалась. Насколько же она серьёзна?..

…М-да… Эта женщина просто нечитаема.

В каком-то смысле она страшнее Альбы.

Сиэна снова приняла серьёзное выражение лица, слегка склонила голову и с идеальной деловой улыбкой произнесла:

— Прошу прощения за неподобающее поведение во время работы. Но раз уж вы, Сэйди, тоже задавали вопросы, не относящиеся к делам гильдии… мы квиты.

Увидев её улыбку, я почувствовал, будто потерпел поражение.

— М? Что-то не так, Рим?

— …Ничего.

Снова повернувшись, чтобы выйти из гильдии, я заметил, что Рим молча наблюдала за мной.

— Ладно, пошли дальше.

Наша цель — ювелирная лавка, до которой нужно идти на север по главной улице.

Для вас делал стервятник. на связи в тг если че

http://tl.rulate.ru/book/1200/25721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода