Читать Эра "До рассвета" / Эра "До рассвета": Мэри :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Эра "До рассвета" / Эра "До рассвета": Мэри

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мэри.

“Яркий свет с небес спустится на землю и

обретет свой дом в чистой новорожденной душе…”

отрывок из книги «Великие предсказания и пророчества»

 Мэри родилась в одной из деревень, находившейся в местности, что называлась Открытыми полями. Место это находились довольно далеко от города Хайта и поэтому все столичные проблемы его практически не касались. Жизнь тут была размерена и спокойна:  люди не думали о войне и переворотах, каждый стремился создать себе собственный уютный мирок, в котором и проживал свой оставшийся срок.

Иногда случалось, что кто-то  вырывался из этой размеренной и местами весьма предсказуемой жизни. Но их было немного и мотивы таких людей большая часть жителей деревни совершенно не могла понять. Одним из таких смельчаков был старший брат Мэри – Оливер. Когда девочке исполнилось  двенадцать лет, Оливер уже был взрослым девятнадцатилетним юношей, который два года как работал в городе. Иногда он заезжал в родные края и часто рассказывал про городскую жизнь. Мэри очень нравилось слушать его истории, но будучи ребенком, она никогда бы не хотела променять свою нынешнюю свободную жизнь на городскую.

Мэри была очень живой и активной девочкой и со всеми находила общий язык. Будь то взрослый человек или ребенок - все любили ее. Она, казалось, тоже любила всех вокруг. И производила на людей необыкновенный эффект. Если кто-то грустил или злился, один только ее взгляд мог успокоить такого человека. Сама Мэри испытывала сильнейшую радость, оказывая кому-то помощь. Не обязательно это были люди, она не могла пройти мимо птички, поранившей крыло или поникшего цветка, который вот-вот осыплется. Ей стоило лишь дотронуться до больного места, как чудесным образом все снова обретало жизнь. За это правда по закону могли бы очень строго наказать, но здесь, в этой деревушке подобное старались не замечать. Тем более у такой прекрасной девочки, как Мэри.

Семья у Мэри была полноценная и счастливая. Помимо брата Оливера, у нее было еще двое братьев – Дин и Сэм, и одна младшая, год как родившаяся сестренка Мира. Отец Мэри в деревни считался одним из лучших коновалов, поэтому частые гости в доме были не редкостью. Мать была очень хорошей хозяйкой, и девочка в свои десять лет уже многому у нее научилась. Мэри любила представлять, как в будущем выйдет замуж за какого-нибудь фермера и родит ему двух красивых девочек и одного сильного мальчика. Надо признать, что Мэри была очень симпатичным ребенком, и многие предрекали, что в будущем она станет красивой женщиной. Ее внешность явно соответствовала внутреннему миру. Светло-русые, слегка вьющиеся волосы, голубые глаза - яркие и озорные. Очень добрые. Девочка читалась, как открытая книга. Вся ее наивная, но безмерно светлая душа проявлялась через взгляд, голос, разговоры и поступки.

Сегодня шел уже третий день со дня двенадцатилетия Мэри. Утро началось как обычно, девочка встала с рассветом и помогла маме с завтраком. В это же время проснулся Оливер, который приехал ко дню рождения Мэри на некоторое время.

- Как все-таки хорошо, что ты смог приехать, Оли, - не отвлекаясь от нарезки сыра говорила мама, - Когда ты с нами, и вся семья вместе, на душе так хорошо становится!

- Знаю, мама. Но сегодня вечером я уеду, меня и так надолго отпустили. Больше не могу задерживаться.

- Надолго! Да ты приехал то всего четыре дня назад. Я вижу тебя всего лишь раз в год. Уверена у этого твоего мастера тоже есть мать, которая также хочет почаще видеть своего сына, - от возмущения женщина начала резать сыр быстрее, - Сам то он наверняка дает себе на отдых времени побольше.

- Дорогая матушка, я все прекрасно понимаю, но мне нужно зарабатывать деньги и платить за комнату. Я не могу позволить себе долгий отдых. Но вы всегда можете приехать ко мне в гости, я много раз говорил об этом.

- Говорил, да. Но, чтобы я поехала в этот твой грязный дождливый Рейн! Нет уж, спасибо. Все еще не понимаю, зачем тебе нужно было уезжать.

- Ну мама, мы же уже с тобой об этом много раз говорили. Вот заработаю денег и покажу вам мир. Ведь он такой большой! А то засели в этой деревушке и ничего кроме полей не видите.

- Нам и здесь прекрасно живется. Спокойно, никаких проблем, все друг друга знают. А какие ужасы ты нам все время рассказываешь! Постоянные эти ваши проверки! – мать отложила нож и повернувшись к сыну, строго на него взглянула, - Ты, я надеюсь, ничем таким не занимаешься?

- О чем ты? – с недоумением спросил Оливер.

- О чем, о чем. Знаю я как там в городах любят законы нарушать. Вдруг ты контрабанду какую провозишь. Зелья там разные или средства магические.

- Ну что за глупость, мама! Мне, знаешь ли, дорога моя голова на плечах!

- Ну не злись на мать. Пойми, как сильно я переживаю за тебя. Толком и не знаю, как ты там живешь.

- Я же постоянно вам пишу. И всегда только правду, поверь. Не хочу я закон нарушать и никогда не хотел. Я уехал в город, потому что мечтаю стать хорошим кузнецом. Здесь нет никаких возможностей для этого, а мастер говорит, что у меня неплохо выходит и меня ждет хорошее будущее. Большего мне и не надо.

- Ладно, тут уж ничего не изменишь, - женщина глубоко вздохнула, - Мэри, я думаю уже все готово. Пора будить твоих братьев.

- Хорошо, мамочка, - Мэри все это время была свидетелем произошедшего разговора, - Ты не переживай, - обратилась она к матери, - я вот не хочу никуда уезжать! И вас с папой никогда не брошу, буду всегда помогать!

- Солнышко мое, ты просто лучик света в нашем доме, спасибо тебе, дорогая! – женщина подошла к девочке и любяще поцеловала ее.

- Не за что, мамочка, - Мэри обрадовалась вновь поднявшемуся настроению мамы, - Ладно, пойду разбужу Сэма и Дина.

Позже вся семья собралась за большим столом. Завтрак прошел довольно быстро и после трапезы каждый занялся своими делами. Сэм и Дин убежали играть с другими деревенскими мальчишками, Мэри осталась помогать маме, а отец с Оливером ушли за покупками на рынок.

- Вчера Артур жаловался, что у него кобыла захворала. Просил проверить, оказалась беременна, представляешь. Вот он слепой, ничего вокруг не замечает! А язык его уводит дальше горных поселений.

- Да, он такой. Помню такие байки лепил, будь здоров, а на деле все по-другому оказывалось, - Оливер наслаждался общением с отцом.

- Ага, он же в город ездит частенько, постоянно столько сплетен привозит, а наши и рады послушать. Только вот думаю в словах его и четверти правды нет. Все время хвастает, что его там уважают. Да черта с два. Я этим недалеким говорю: «Вот мой Оли действительно достоин уважения. Талантливый и вырвался в люди, сам зарабатывает и работа уважаемая.» Они моей гордости, глупые, не понимают. Ну ничего, вот станешь ковать оружие для королевской армии, посмотрим тогда, что они скажут.

В ответ юноша слегка рассмеялся, но потом уже серьезно сказал:

- Спасибо тебе, папа. Хоть ты меня поддерживаешь во всем. Жаль только мама пока этого не понимает. Может ты ее уговоришь все-таки приехать, ведь там есть очень красивые места, уверен ей бы понравилось.

- Да я и так каждый год пытаюсь. Думаю, ей для этого более весомый повод нужен. Надо бы тебе там невесту подыскать и свадьбу устроить, уж тут она точно не отвертится.

Юноша ничего на это не ответил, лишь слегка смутился. Они как раз дошли до рынка и начали просматривать товары.

- О, какие люди, это же Оли. Надолго к нам? – полный мужчина, продававший мясо разных сортов, махнул рукой.

- Сегодня вечером уезжаю.

- Так быстро! Не хочешь закупиться в дорогу? Уверен в городе такой свежей и сочной свининки точно не найдется.

- Спасибо, мне не надо, мама и так продуктов наготовила на год вперед, - с улыбкой ответил Оливер.

- Сыну моему может и не надо, а я бы купил чего.

- Ах, ну это мы можем устроить. Есть у меня одно предложение. Бычка приобрел на днях, больно шустрый, надо бы холостить. А я тебе за это месяц мясо бесплатно давать буду.

- Считай мы договорились, на днях загляну к тебе. А сейчас дай ка мне лучший кусочек говядины, что у тебя есть.

- А вот это с удовольствием! Кстати, Оли, тут какая-то парочка к нам приехала, похоже из города, не знаешь таких? – продавец показал на мужчину и женщину, стоявших у соседнего прилавка.

- Нет, первый раз вижу, - Оли с интересом посмотрел на это пару. Темноволосый мужчина весьма заинтересованно рассматривал деревенскую утварь. Высокий и прямой, он был явно благородного происхождения. В мастерской, где Оли работает, такие обычно заказывают оружие и доспехи из лучшей стали. Девушка рядом с мужчиной вызывала еще больший интерес. Ее острые черты лица, в особенности уши, где-нибудь в городе, например, в Рейне, могли бы вызвать серьезные подозрения. Она заметила, как Оливер ее рассматривает и ответила ему еще более внимательным и пристальным взглядом. Вдруг, до нее как будто снизошло озарение. Она сказала что-то своему спутнику и тот резко обернувшись тоже посмотрел на Оли и его отца. Юноше даже стало слегка не по себе, особенно, когда парочка пошла прямо к ним, явно собираясь что-то сказать.

- Добрый день. Извините, что отвлекаю, но не найдется ли у вас пары минут? – мужчина обратился к отцу Оливера.

- И вам здравствуйте. Какая учтивость, редко встретишь в наших то краях. Что вы хотели?

- Меня зовут Джеймс, а мою спутницу Камилла. Мы едем в Рейн, но решили остановится на пару дней в вашей деревне. Такие прекрасные виды и чистый воздух не часто увидишь. Ищем вот, где бы найти ночлег. Может быть у вас найдется для нас комнатка? Естественно за деньгами вопрос не стоит.

- Хмм, вообще-то, да, думаю найдется. Вы вроде бы ребята не воры никакие, кажитесь неплохими. Что скажешь, Оли? – парень пожал плечами в ответ, - Мой сын сегодня вечером как раз тоже в Рейн уезжает, вот комната и освободится, а до этого вы можете с нами пойти. Мы вас обедом накормим. Семья у меня хорошая, расскажем какие тут места красивые есть.

- Это будет для нас честью, - сказав это Джеймс слегка поклонился, - Надеюсь мы вас никак не стесним?

- Ну что вы! Наоборот, вы не представляйте, как моя жена любит гостей. Скорее это вам может стать не уютно.

 - Уверен этого не случится, - с приятной улыбкой ответил Джеймс.

 - Мы будем очень рады познакомиться с вашей семьей, - дополнила девушка.

***

После того как Мэри помогла маме убраться в доме, она пошла гулять. Правда сегодня ей не очень хотелось играть с Сэмом и Дином. У них появилась новая забава, охотиться на нечисть и устраивать конец света, а Мэри такие игры не интересовали. Бывали такие моменты, когда девочке хотелось побыть в одиночестве и сейчас был именно он. У нее даже было любимое место на такой случай. Среди большого открытого поля, стояло одно дерево. Мэри часто к нему приходила, чтобы составить ему компанию. Ей казалось, что деревцу очень одиноко и она постоянно с ним разговаривала. Бывала часами лежала под ним и о чем-то думала.

- Привет-привет, мое любимое одинокое деревце. Давно я к тебе не заходила. Не скучало без меня? – Мэри села на травку и облокотилась спиной к дереву. – Знаешь, мне уже двенадцать лет исполнилось, хотя взрослее я себя не чувствую. Мой брат, Оли, приехал к нам в гости. Опять так много рассказывал про город, звал в гости. Я бы хотела съездить, но только лишь посмотреть. Наверное, там так суетливо, у всех столько проблем. А еще ужасно страшно слушать, что он рассказывает про то, как поступают с магами. Интересно, то, что я делаю, это тоже магия?

- То, что девочка делает, это одна из самых древних магий, что существует на земле, - дерево откликнулось на слова Мэри.

- О, ты наконец-то решило со мной заговорить! Я уже думала, ты так сильно обиделось на меня из-за того, что я не приходила, - девочка заулыбалась, услышав голос, - Значит магия, говоришь. Тогда хорошо, что я больше никому не рассказываю об этом.

- Девочке надо быть осторожнее. Нельзя никому показывать свои способности.

- Да я понимаю, но иногда так хочется с кем-нибудь поделиться. Какая глупость, что магия запрещена. Что в этом плохого.

- Не все такие, как девочка. Есть злые. Есть те, кто магией пользуются во вред всему живому.

- Я никогда такой не буду. Хочу творить только добро и дарить всем вокруг улыбки.

- Девочка не может быть злой, в девочке сокрыт яркий свет с небес.

- Ты говоришь какими-то загадками. Кстати, ты помнишь, как я тут уснула и мне приснился очень странный сон.

- Дерево помнит. Это был не просто сон.

- Не говори так. Мне было плохо после него. Хотя мужчина во сне был очень добрым, он говорил, что все будет хорошо и что меня ждет какое-то великое будущее.

- Это было послание.

- Но еще он сказал, что скоро придет и заберет меня. Я этого не хочу! Ну или может хочу! Я не знаю, я запуталась! Во сне мне хотелось уйти с ним, но, когда я проснулась мне до слез не хотелось никуда отсюда уезжать. Я не хочу, чтобы в жизни что-то менялось!

- Значит время уже почти пришло. Ее ждет великая судьба. Девочка была рождена, чтобы спасти мир от тьмы.

- Да что ты говоришь такое?! – Мэри резко вскочила на ноги и хотела уже бежать, но голос дерева продолжал.

- Мэри, ты должна быть сильной, ради всего живого на земле! Будет тяжело, будет страшно и больно, но ты никогда не должна терять свет в своей душе. Запомни эти мои слова. Больше мы с тобой не увидимся.

- Деревце, ты впервые обратилось ко мне по имени! Почему? Что меня ждет, что ты знаешь?

Дерево молчало.

- Деревце, ответь!

Оно больше не отвечало. Мэри не знала, как реагировать на этот разговор. Она решила себя успокоить тем, что все это глупости и не правда, а дерево толком и не понимает, что говорит. Стараясь обо всем забыть, девочка побежала домой. Она еще не знала, что дома ее ждет судьбоносная встреча.

***

Джеймс и Камилла сидели за большим столом и мило беседовали с хозяевами дома. Оливер с удовольствием пообщался с новыми знакомыми о городской жизни. Ему очень польстило, что Джеймс был заинтересован его успехами в кузнечном деле. Камилла же провела приятный разговор с хозяевами дома о жизни в деревне, ведь она сама родом из подобного места.

- У вас замечательный дом! Напоминает мне о моем детстве, - заметила Камилла, - Не терпиться познакомиться с его маленькими обитателями.

- Да, уже пора бы им возвращаться, скоро стемнеет, - с легким беспокойством произнесла мама. Она подошла к окну и позвала  Дина и Сэма. Спустя минуту они вернулись домой и присоединились к застолью.

- Опять Мэри загулялась где-то, - мать не отрывала взгляда от двери.

- Не переживай, дорогая, уверен она скоро вернется, -  приободрил жену отец семейства и обратился к гостям, - Мэри знает эту местность, как свои пять пальцев! Эта девочка нигде не пропадет!

Джеймс и Камилла переглянулись.  В этот момент дверь дома открылась, в комнату вошла Мэри.

- Простите, что снова задержалась. Надеюсь, я успела к ужину? - спросила девочка. Она повернулась к столу и заметила гостей. Ее глаза от удивления округлились и наполнились страхом. В мужчине она узнала человека, который приходил к ней во сне.

- З… здр… здравствуйте! - заикаясь произнесла Мэри.

- Здравствуй, Мэри, - спокойно произнес Джеймс.

Мэри испугалась еще больше и ничего не сказав, убежала в свою комнату. Родители были удивлены подобным поведением девочки.

- Мэри! - нервно попыталась позвать дочь мама.

- Что с ней? -  удивленно произнес отец, и заметив некое замешательство у гостей, обратился к ним, - Прошу простить, это совсем на нее не похоже. Обычно она очень мила с гостями.

- Думаю тут нам следует оправдаться, - Джеймс резко стал очень серьезен, - Мы можем поговорить наедине?

Родители Мэри напряглись, Оливер начал понимать, почему с самого начала путники показались ему подозрительными.

- Дети, уже поздно, вам пора спать, - строгим голосом произнесла мать. Дин и Сэм без пререканий, лишь с легким замешательством отправились в свою комнату.

- Значит, вы не простые гости. Стоило сразу догадаться, что столь благородные люди, не просто так прибыли в наши края, - заметил отец.

- Папа, я думаю, эти люди - маги! - решительно сказал Оливер.

Услышав это мать ахнула:

- Дорогой! Они же принесут нам беду в дом! - в страхе она повысила голос.

- Позвольте нам все объяснить, - попытался уладить накалившеюся обстановку Джеймс.

- Мы внимательно слушаем, - отец постарался сохранить спокойствие и укоризненно посмотрел на жену и Оливера, чтобы и они успокоились.

- Мы представляем академию магии, которая находится в защищенном от королевской гвардии месте. Каждый год мы находим детей, обладающих магическим талантом и помогаем им научиться управлять своими способностями, - начал свой рассказ Джеймс.

- Какое отношение это имеет к нам? - нервно спросила мать.

- Вы, наверняка, замечали, необычные способности у вашей дочери? - продолжил Джеймс, - Девочка, обладает магическим даром, ей суждено стать великой волшебницей!

- Здесь, Мэри оставаться опасно, - Камилла вступила в разговор, - С возрастом способности девочки будут возрастать и это не останется незамеченным. Вы, конечно, знаете, что делают с магами в нашей стране...

- Не может быть! Моя маленькая девочка! -  мать не могла найти себе места, - Дорогой, как же нам быть теперь?!

- Дорогая, помнишь я тебе рассказывал про свою бабку. Еще до революции она была деревенской ведьмой. Стоило догадаться, что кто-нибудь из нашей семьи унаследует ее способности. Мы уже давно догадывались о том, что Мэри не обычный ребенок, но старались не замечать этого, - отец снова обратился к гостям, - Я так понимаю, вы хотите, забрать нашу девочку в свою академию? - Джеймс кивнул в знак согласия, - Но как мы можем доверить свое дитя совершенно незнакомым людям?

- Я понимаю ваши сомнения, - ответил Джеймс, - Без Вашего разрешения, мы не посмеем забрать девочку, но могу гарантировать, что Мэри, будет окружена полноценной защитой, которой здесь ей не найти. И, конечно же, она будет держать постоянную связь с вами с помощью тайной магической пересылке, доступной только лишь вам.

- Все это звучит разумно… - отец пытался проанализировать все услышанное и ситуацию в общем.

- Дорогой, неужели, ты всерьез об этом задумался?!

- Похоже у нас нет выбора, дорогая. Окружающие уже начинают спрашивать о странностях Мэри. Пусть мы и находимся далеко от городских проблем, но все же живем в неспокойные времена. Что скажешь, Оли?

- Тебе решать, папа. Могу сказать одно: в городе ходят слухи, что академия магии продолжает существование в новом тайном месте. Многих не покидает надежда на то, что в стране вновь наступит Золотая эра…

- В итоге, у нас нет выбора… Позвольте поговорить с дочерью, она сейчас, наверное, так напугана, - немного успокоившись, но все еще тревожно произнесла мать.

- Конечно, мы подождем, сколько потребуется, - учтиво ответил Джеймс.

- Думаю всем нам стоит дождаться утра… Мы предоставим Вам ночлег, - вставая из-за стола произнес отец и следом обратился к своему сыну, - Оли, думаю тебе тоже не стоит уезжать прямо сейчас.

- Да, папа, ты прав… в такой ситуации… лучше остаться до утра.

***

За всю ночь Мэри так и не смогла сомкнуть глаз. Разговор с мамой помог девочке немного успокоиться, но бесконечный поток мыслей так и не позволил ей уснуть. Она уже хотела выйти из комнаты, как услышала стук в дверь.

- Войдите!

Дверь в комнату приоткрылась. Это был Джеймс.

- Еще раз здравствуй, Мэри.

- Здравствуйте, - робко ответила девочка.

- Ты ведь меня помнишь? Я приходил к тебе во сне.

- Да, я как только увидела, сразу же Вас узнала!

- А помнишь ли ты, о чем мы говорили в том сне?

- Вы рассказывали о школе, где у меня появится много новых друзей. О том, что я обладаю даром и  о великом будущем.

- И что ты думаешь об этом?

- Не знаю даже… Деревце меня предупреждало. Тоже говорила о каком-то будущем… Но…

- Деревце?

- Да! - девочка расплылась в улыбке, - Я часто прихожу к нему! Мне, кажется ему одиноко, и я с ним разговариваю.

- Хмм, - Джеймс призадумался, - у тебя действительно сильный дар.

- Но я всегда хотела жить здесь! Помогать маме!  Ей будет сложно без меня...

- Мэри, ты в праве сама выбирать свою судьбу. Ты всегда сможешь вернуться сюда. Но сейчас… Пойми, в наше время твой дар… Он может навлечь беду на семью. И на тебя тоже. К сожалению, многим детям приходится покидать дом из-за короля, который охотится на них,  обладающих,, похожим на твой, даром. В нашей школе, ты будешь, под защитой. Обретешь новых друзей. Научишься управлять своими способностями и использовать в благих целях. Ты будешь помогать людям, Мэри!

- Я вас поняла.

- Сейчас ты можешь подумать об этом. Главное помни, что решение только за тобой!

Джеймс вышел из комнаты. Мэри осталась, задумавшись о своем новом будущем.

***

В комнате царило молчание. Обитатели дома и его гости, ждали, когда Мэри выйдет из комнаты.  И вот спустя полчаса девочка вышла.

- Я готова, - голос Мэри звучал уверенно, - Я хочу учиться в вашей школе. И как только я обрету нужные знания, я хочу помогать людям, теперь это моя цель.

Родители поразились, насколько их дочь была серьезна в этот момент.

- Ты приняла взрослое решение Мэри! Я горжусь тобой! - отец подошел к дочери и обнял ее.

- Ох, - мама так же подошла к дочке, - Моя ты девочка!

- Не переживай мама! По возможности. я буду писать Вам. А когда, я всему научусь, то вернусь домой! Обещаю.

Мама Мэри расплакалась. Все в семье переживали за девочку и одновременно гордились ей.

- Ну что же, Мэри! Теперь ты готова, - вступил Джеймс, - Тебя ждет множество чудес и одно из них будет прямо сейчас. Возьми меня и Камиллу за руку, - Мэри послушалась, - Вот твой первый урок. Сейчас мы перенесемся в другое место с помощью порошка телепортации. От тебя сейчас требуется одно - постарайся ни о чем нем ни думать в момент перехода, хорошо?

- Хорошо!

- Спасибо Вам большое, за гостеприимство! - Джеймс обратился к хозяевам дома, - Обещаю, мы позаботимся о Вашей дочери! Позвольте, еще одну просьбу. Не рассказывайте об этом никому. Для Вашего же блага.

Джеймс достал мешочек с волшебным порохом и развеял его. Тут же девочка и ее сопроводители исчезли из комнаты. Мэри навсегда покинула этот дом.

***

Монета снова подкинута. Выпала решка.

http://tl.rulate.ru/book/11975/288517

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Сейчас мы перенесемся в другой места.."-может в другОЕ местО?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку