Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе - Архив: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Послушав идею Чжан Сяо, Ли Циншу с удовлетворением сказал:

- Идея Сяосяо хороша. Здесь, в общем, не требуется ни лицемерия, ни скрытой помощи. Это даже не маленькое усилие.

- Хорошо, значит, решено, я это сделаю. - Согласился Чжан Чэндао и направился к книжному магазину.

В этот период он извлек что-то и произнес несколько слов. Вскоре боковая дверь магазинчика открылась, и кто-то приветливо его встретил.

Чжан Сяо и Ли Циншу встали в укромном месте и некоторое время ждали, пока к ним не подошла Гермиона.

Маленькая волшебница сразу же закричала от радости, увидев его, подбежала и крепко обняла.

Чжан Сяо протянул руку, как будто гладя пушистого котенка, и немного погладил ее мехистую голову.

Хм. Не знаю, какой шампунь она использует, но пахнет довольно приятно.

Позади него пожилая британская пара, одетая в изысканные и приличные одежды, с удивленными улыбками наблюдала за ними.

Должно быть, это родители Гермионы. Мать Гермионы смотрела на нее особенно странно, словно с удовлетворением.

- Не поймите меня неправильно, у меня нет никаких плохих мыслей по поводу вашей дочери. Честно говоря, мне нравится ваша старшая сестра! - Вспомнил про себя Чжан Сяо.

Он поспешно мягко похлопал Гермиону. Эта девушка, должно быть, провела летние каникулы в одиночестве. Она не могла использовать магию и никто не говорил с ней о волшебниках.

Только тогда Гермиона пришла в себя, отпустила его с покрасневшим лицом и поспешно представила:

- Мама и папа, это мои одноклассники из Хогвартса и также мои хорошие друзья!

Чжан Сяо и Ли Циншу поздоровались друг с другом. Прежде чем они успели заговорить, миссис Грейнджер с улыбкой сказала:

- Гермиона, это Чжан, о котором ты говорила во время летних каникул, верно?

Мистер Грейнджер вежливо приветствовал их двоих. Было видно, что стоматолог не сильный собеседник и даже немного смущен.

Он, казалось, был не в своей тарелке среди волшебников.

Две стороны немного пообщались, главное говорила Гермиона. Ее маленький ротик не уставал трещать о летних каникулах и о том, как она тоже хотела бы побывать в Убежище.

Она с нетерпением ждала начала учебы.

Она сказала, что готова к новым заданиям и даже скучает по библиотеке Хогвартса!

Чжан Сяо:.

Наконец, после доброго напоминания мистера Грейнджера, она вспомнила, что нужно пойти в Гринготтс, чтобы обменять на галеоны.

И с некоторым сожалением попрощалась с Чжан Сяо.

Увидев непрекрытую улыбку матери и узкие глаза, лицо Чжан Сяо покраснело, и он кашлянул дважды:

- Мам, мы просто друзья, действительно.

С "Я понимаю" на лице своей матери, Чжан Сяо убежал и столкнулся с отцом, который подходил к нему.

Чжан Чэндао бросил ему ободряющий взгляд и прошептал:

- Все готово, можем просто подождать.

- Идем, мы только что встретили семью Уизли, они собираются в Гринготтс, чтобы получить немного денег.

- Ты разве не хочешь увидеть гоблинов? Ты как раз успеешь туда и подождешь.

Уизли, Гринготтс.

Чжан Сяо вздохнул и последовал за родителями к снежно-белому зданию, высоко возвышающемуся над окружающими магазинами. У сверкающей бронзовой двери стояла фигура в красно-золотой униформе.

Этот гоблин был ростом меньше метра, с темным, умным лицом и заостренной бородой. Чжан Сяо заметил, что у него были очень длинные руки и ноги.

Гоблин поклонился им, когда они вошли.

Затем перед ними появилась вторая дверь, серебряная, с выгравированными словами:

Входите, странники, но берегитесь, что произойдет, если вы будете жадны. Если вы будете задавать вопросы бездумно и получите что-то даром, вас жестоко накажут.

Так что если вы хотите взять часть богатства из нашего подземного хранилища, которое никогда не принадлежало вам.

Вор, вы были предупреждены, остерегайтесь не сокровищ, а злой расплаты.

Чжан Чэндао презрительно усмехнулся:

- Загадочно.

Чжан Сяо слегка вздрогнул. Это было впервые, когда его отец проявил такую настороженность к одной расе. Есть ли какой-то скрытый секрет?

Два гоблина поклонились им и провели в высокий мраморный зал.

В зале сидело около ста гоблинов на высоких табуретках за длинными прилавками. Некоторые использовали медные весы для взвешивания монет, а некоторые использовали увеличительные стекла для изучения драгоценностей, одновременно внося данные в большой реестр.

В зале было множество дверей, ведущих в разные места, и множество фей направляли посетителей внутрь и наружу через эти двери.

Гоблины никогда не доверяли волшебникам, иначе бы они не поднимали восстания, и гоблины сильно превосходят эльфов.

Самое критичное в том, что Международная федерация волшебников лишила гоблинов права использовать палочки, потому что, как только гоблины берутся за палочки, они могут даже победить волшебников.

Чжан Сяо также не любил эту жадную и хитроумную расу. Их логика точно такая же, как у разбойников.

Кому может понравиться мысль о том, чтобы потратить труд и материалы на создание чего-то, что тебе не принадлежит?

Он наблюдал, как его отец подошел к свободному гоблину и сказал безразличным тоном:

- Подготовь для меня место для отдыха и не забудь напомнить, когда Уизли выйдут.

Гоблин, казалось, сильно напугался. Он несколько раз поклонился, кивнул и проводил их в очень роскошный лаунж.

Когда они вошли, Чжан Сяо взглянул на табличку на двери:

"Лаунж VIC."

Сидя на мягком диване из неизвестной шкуры, наслаждаясь изысканными закусками, которые принесли гоблины, его родители выглядели так, словно все это и не замечали.

Чжан Сяо наконец не удержался и спросил:

- Пап, в чем дело?

Чжан Чэндао хмыкнул и, похоже, имел большие мнения о этих гоблинах:

- Эти гоблины не хорошие люди. Один из них мигрировал на восток и натворил бед в Китае.

В древности люди предпочитали устраивать богатые похороны, и простые люди закопали ценности в землю.

Эти гоблины полагались на свои знания о ереси, чтобы не раз за разом избегать нашего преследования.

Они специализировались на раскопках могил для поиска погребенных предметов. Вы, принцы и аристократы, собираете их, и более состоятельные простые люди делали то же самое. Короче, когда они видят могилы, они начинают копать.

- Неужели это не оскверняет предков? Эти гоблины реалистичные.

- И что потом?

- Позже это вызвало общественное недовольство. Я воспользовался возможностью и прямо убил того гоблина, оставив несколько для передачи сообщений, а потом гоблины стали послушными.

Гоблины живут долго, и те несколько не могли еще умереть, так что они боятся людей из Дао.

У них есть свои уловки, чтобы определить, являются ли люди из Дао.

- Не стоит проявлять вежливость к этим гоблинам, они не веселые.

Чжан Сяо кивнул и согласился, или ведь можно сказать, что Дао все еще уперто, а если кто-то скажет, что клан должен быть уничтожен, так и будет.

Семья немного побеседовала, а затем в комнату timidly вошел гоблин, опустив голову и сказал:

- Уважаемый мистер Чжан, семья Уизли вышла.

Чжан Чэндао кивнул, - Понял! - Затем он встал и собирался уйти, но услышал, как гоблин дрожащим голосом снова сказал:

- Президент банка Гринготтс, мистер Наклс просил меня передать вам привет от его имени и выразить благодарность мощному человеку Востока за сохранение его жизни.

Чжан Чэндао небрежно махнул рукой и оставил一句:

- Главное, чтобы вы знали, передайте ему и не забудьте, что наши предки говорили тогда!

- Да.

После выхода из двери Чжан Сяо тихо спросил:

- Пап, что тогда сказал старший?

- Ничего, он, вероятно, тот, кто вернулся в Китай, чтобы грабить могилы, вырубать горы и разрушать храмы, убивать кланы!

Это был первый раз, когда Чжан Сяо ясно понял слова отца: "Я непобедим на территории Китая."

http://tl.rulate.ru/book/118836/4790075

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода