Вернувшись в комнату, первым делом Энди написал письмо Гермионе, согласившись встретиться через три дня на Диагон-Улей, чтобы купить учебники на семестр.
Мисс Умница довольно хороша.
Оглядывая Хогвартс, Энди не мог найти другого маленького волшебника, который так бы с ним совпадал. В любом случае.
Отправив письмо своим совёнком, Энди задумался и решил посетить Бурrow.
Летая на только что купленном метле Кайла, Энди нашел направление, перелетел над Хорьком и приземлился перед Бурrow.
Бурrow — это крайне странный дом. Он по меньшей мере в четыре этажа и построен crookedly. Похоже на шесть или семь домов, сложенных вместе.
— Привет! Доброе утро, миссис Уизли.
Дверь в Бурrow была открыта, и миссис Уизли работала в гостиной на первом этаже одна.
— О! Энди, дорогой, тебя здесь не было уже давно. — Миссис Уизли, казалось, была очень радушной и крепко обняла Энди.
— Где Рон и Гарри? — Энди с трудом задал вопрос.
— Рон——
Миссис Уизли закричала на верхний этаж: — Энди здесь, быстро спускайтесь!
Топ-топ-топ!
Послышался звук шагов, и Рон показал голову на верхней ступеньке. Увидев Энди, он улыбнулся и сказал: — Привет! Энди, у тебя здесь забот хватает.
— Знаешь, я люблю учиться!
Энди раскрыл руки и добавил: — Я был в гостях у деда какое-то время назад.
Миссис Уизли прервала его: — Рон, тебе действительно стоит учиться у Энди. Не думай, что можно ничего не делать на каникулах.
Рон горько улыбнулся.
Гарри спустился по лестнице и тепло обнял Энди. — Энди, давно не виделись.
Энди похлопал Гарри по плечу и сказал: — Я думал, ты совсем пропал. Я не видел от тебя ответа в последнее время.
— Ужасно извиняюсь!
Гарри не смог сдержать злости. — Все письма, которые ты мне писал, перехватил домашний эльф. Он также наложил заклинание в моем доме и прилип кусок торта к голове миссис Мэйсон, и Министерство магии подумало, что это я.
— Домашний эльф? — Энди удивился. — Чьей семье он принадлежит? Невозможно, чтобы у домашнего эльфа не было хозяина.
Рон сразу же разобрался. — Это, должно быть, Малфой.
Энди немного подумал и редко согласился с предположением Рона. — Я так считаю. Невозможно, чтобы домашний эльф поступал так без указаний хозяина.
Тот, кто может такое вытворять, должен быть Малфоем.
— Он сказал, что его зовут Добби, и он перехватывал письма, чтобы не дать мне попасть в Хогвартс.
Гарри выглядел возмущенным. — Но это невозможно, я принадлежу туда.
Энди немного нахмурился, чувствуя, что что-то не так.
Почему домашний эльф по имени Добби появился перед Гарри? Даже если он появился, зачем тогда раскрывать свои намерения?
Это не вписывается в кодекс поведения домашних эльфов.
Рон предложил: — Энди, хочешь прийти ко мне в комнату поиграть?
Энди: — ...
Если ты так скажешь, это поймут неправильно.
Комната Рона находилась на верхнем этаже Бурrow, чуть ниже чердака с привидением. На двери висела табличка с надписью «Комната Рона».
Стены и наклонный потолок комнаты были покрыты постерами Чарли Каннон, даже простыни были с логотипом Чарли Каннон.
Это была идол Рона.
— Немного тесновато, — смущенно сказал Рон.
— Очень уникально, — Энди не знал, что сказать.
Гарри чувствовал, что здесь все полное удивлений. — Мне здесь очень нравится.
Гарри даже начал мечтать, может ли он жить прямо в Бурrow во время летних каникул следующего семестра.
Он сможет позаботиться о своих расходах на жизнь.
— Эмм!
Рон немного кашлянул и смущенно спросил: — Энди, ты закончил свои летние задания?
— Летние задания? — Энди был ошарашен. — Я не написал ни одного слова!
Гарри обернулся и посмотрел на него.
Он уже закончил половину своих летних заданий. Как отличник, как мог Энди не сделать свои задания?
— Я забыл!
Энди произнес это с гримасой. — После каникул я только и занимался, что практиковал магию или читал какую-то магическую литературу. Я забыл, что у нас еще есть летние задания.
Рон смотрел на Энди с сочувствием.
У них куча летних заданий, осталось меньше двадцати дней до начала школы. Энди, вероятно, придется потратить много времени, чтобы наверстать упущенное.
Гарри колебался, желая что-то сказать.
Он хотел одолжить свои задания Энди, но переживал, что такой отличник, как Энди, не оценит его задания.
— Ах! Похоже, мне остается только одолжить задания Гермионы для копирования.
Энди вздохнул, выражая безысходность. — Мне нужно будет написать Гермионе, когда я вернусь, и узнать, сможет ли она помочь с домашним заданием. Мне слишком некогда писать.
Гарри с Роном: — ...
Что это за кислое, терпкое ощущение?
Почему у нас в Гриффиндоре нет таких одноклассников?
— Кстати, Энди, ты сказал, что практикуешь магию?
Гарри обнаружил слепую зону. — Разве маленькие волшебники не могут колдовать вне школы?
Рон также с любопытством смотрел на Энди.
Энди пожал плечами. — У меня связи в Министерстве магии.
Сказав это, Энди достал свою палочку и без произнесения заклинания поднял Гарри и Рона в воздух.
Уставив их на землю, Энди улыбнулся и сказал: — Я практиковал беззвучное заклинание на этих каникулах, и теперь могу колдовать большую часть магии бесшумно.
Гарри завидовал.
Добби колдовал в своем доме, за что однажды получил предупреждение от Министерства магии. Энди заканчивал заказы в случайных местах, но ничего не произойдет.
Рон вздохнул с облегчением.
К счастью, его отец не имеет отношения к Министерству магии, в противном случае ему пришлось бы практиковать магию этим летом.
После непринужденного общения с Гарри и Роном, Энди встал, чтобы уйти около полудня.
— Давайте пообедаем в моем доме, прежде чем уходить. Мы также можем поиграть в квиддич во второй половине дня, — пригласил Рон.
— Не забывай, у меня много летних заданий.
Энди притворно безнадежно произнес: — Если Гермиона не захочет мне помочь с заданиями, у меня останется не так много времени.
Это не то, что Энди хочет приукрасить ситуацию; в действительности Энди и они слишком разные, разговаривать на одной волне было довольно трудно.
Но неужели при общении с другими Энди не может произнести ни слова?
Энди сильно переживал сегодня утром.
Но выхода нет, связи нужно поддерживать.
Хотя люди являются независимыми личностями, они не могут выжить в одиночку без общества.
Энди привык к такой ситуации из своей прошлой жизни.
— Ну, удачи тебе, — сказал Гарри.
— Тебе тоже.
Энди напомнил: — Домашние эльфы очень настойчивы. Если Добби действительно хочет тебе помешать вернуться в Хогвартс, он не отступит так легко.
— Будь осторожен!
http://tl.rulate.ru/book/118804/4791142
Готово: