Читать The Rebirth of an Ill-Fated Consort / Возрождение злополучной супруги: Глава 12.1. Красивые цветы под луной :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Rebirth of an Ill-Fated Consort / Возрождение злополучной супруги: Глава 12.1. Красивые цветы под луной

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Жуань подняла свою чашку чая со стола и слегка облизнула губы, прежде чем посмотреть на Чэнь Фан, которая стояла в стороне.

Чэнь Фан напряжённо закусила губы. За последние несколько лет она хорошо ознакомилась с жалким и несчастным состоянием Цзян Жуань в резиденции. Кто мог ожидать, что после того, как Цзянь Жуань упадёт в озеро, она превратится в другого человека. Трансформация была сродни медленно увядающему цветку, внезапно получившему возможность жить с безграничными возможностями и снова начавшему цвести. Чэнь Фан была незнакома со старым темпераментом Цзян Жуань, но сейчас, каждое движение этой дочери чиновника излучало ощущение невероятной красоты. Она как будто привыкла к жизни королевской особы, демонстрируя элегантные манеры Императрицы.

Естественно, Чэнь Фан не могла знать, что после того, как Цзян Жуань была отправлена во дворец в своей прошлой жизни, у неё не было недостатка в заговорах и интригах. Один момент невнимательности может позволить кому-то другому воспользоваться возможностью обвинить кого-то за проступки и/или недостатки, поэтому не было места для ошибок, особенно в отношении своих действий и поведения. Во дворце царили строгие правила, и старшие служанки, которые обучали её, были чрезвычайно суровы. Эти требовательные уроки привели Цзян Жуань к совершенству этикета. На протяжении многих лет, в неповторимой атмосфере дворца, благородный характер, естественно, совершенствуется. Такое поведение не было чем-то исключительным, когда его демонстрировала Придворная Дама (Наложница с высоким статусом) из дворца, но для юной, несчастной леди, которая жила в деревенской резиденции в течение многих лет, это было своего рода добродетельной и почётной грацией.

 – В чём дело? – спросила Цзян Жуань.

Она держалась так, словно хозяйка резиденции разговаривала со своей служанкой. На лице Чэнь Фан промелькнуло негодование, но она тут же подавила его. Девушка коснулась своей заколки и улыбнулась:

 – Юная леди, несколько дней назад, был доставлен горшок с Царицей Ночи (1). С тех пор о нём должным образом заботились. В последнее время лепестки становятся всё больше и больше. И, судя по всему, он расцветет сегодня вечером. Если интересно, почему бы Вам не прийти и не посмотреть на него?

 – Царица Ночи? Это время года не похоже на сезон цветения Царицы Ночи, – пробормотала Цзян Жуань.

 – Именно так. Обычно Царица Ночи цветёт только летом и осенью, но этот горшок зацвёл преждевременно. Это редкое зрелище. Юная леди, почему бы Вам самой не проверить? – поспешно ответила Чэнь Фан.

Не дожидаясь, пока Цзян Жуань ответит, заговорила Лянь Цяо:

 – Сейчас уже глубокая ночь, и на улице очень холодно. Как мы можем позволить нашей госпоже разгуливать в такое время? Что, если она не вынесет холода? С её нынешнем состоянием здоровья это непозволительно.

 – Почему бы нам не принести растение в дом? Наша госпожа может полюбоваться им здесь, – Бай Чжи также заговорила.

 – Как следует из названия "Царица Ночи", красота выглядит интересно лишь под луной. Если его рассматривать в доме, то оно не будет ничем отличаться от обычного цветка, так в чём же смысл? Более того, эта Царица Ночи упоминается в книгах. К тому же у меня нет полномочий перемещать его так, как я хочу, – Чэнь Фан приподняла брови.

Лянь Цяо хотела продолжить, когда Цзян Жуань улыбнулась:

 – Если это так, то я пойду и посмотрю сегодня ночью.

 – Юная леди, – посетовала Бай Чжи. – На улице слишком холодно. Было бы неприятно, если бы холод заставил Ваше тело страдать.

Чэнь Фан прикрыла рот рукой и улыбнулась:

 – Старшая Бай Чжи и Старшая Лянь Цяо, наша госпожа уже согласилась, так почему же вы продолжаете зацикливаться на этом вопросе? Как служанки, мы должны подчиняться приказам нашей госпожи. Как вы можете так небрежно решать за неё? Разве вы не принуждаете нашу леди?

Эти чувствительные слова поразили Лянь Цяо и Бай Чжи, и выражение их лиц изменилось. Цзян Жуань поставила чашку на стол и медленно проговорила:

 – Фан'эр права. Но моя прерогатива – дисциплинировать своих слуг. С другой стороны, ты меня удивила. Мне никогда не приходило в голову, что ты можешь придумать такое культурное времяпровождение, как восхищение цветами под луной.

Чэнь Фан играла с прядью длинных волос, упавшей ей на грудь:

 – Хотя я выросла в резиденции, я также иногда люблю почитать немного поэтической литературы. Любование цветами под луной – это также вид утончённой деятельности, который мне нравится, – подумав об этом, Чэнь Фан продолжила: – Вы также должны посетить цветущий сад груш около полуночи. У входа стоит Царица Ночи. Когда придёт время, я тоже отправлюсь туда.

 – Приму к сведению, – кивнула Цзян Жуань.

Чэнь Фан облегчённо вздохнула:

 – Тогда я пойду. Юная леди, не забудьте, – когда она закончила, взгляд девушки снова скользнул по дому. Только после этого она ушла довольно счастливая.

После ухода Чэнь Фан Лянь Цяо была в ярости и сердито заговорила:

____________________________________

1. Царица Ночи – он же Epiphyllum Oxypetalum, является разновидностью кактуса. Цветёт он редко и только по ночам, а на рассвете увядает.

http://tl.rulate.ru/book/11876/302052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку