Читать Bara no Maria / Мария Роза: Глава 8. Добрые чувства :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос ответ с администратором Rulate , Вне очередное событие на 5 000 RC и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Bara no Maria / Мария Роза: Глава 8. Добрые чувства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Выпрями спину. Подбородок выше. Ступай с внешней стороны пятки и отталкивайся носками. Руки двигай не слишком широко и не слишком узко. Ягодицы всегда напряжены, глаза не распахивай, смотри прямо перед собой, чуть ниже линии горизонта. Давай. Раз. Два. Три. Раз... Стоп. Поворот. Шея. Слишком выдвинута вперёд. Задвинь.

— ...А, это тренировка походки знатной дамы.

Было ещё много всего, что нужно было запомнить. Столовый этикет. Общие знания, которыми должен обладать каждый аристократ Третьей Империи Раффлезии. Невыносимо скучно. Как вести себя как подобает женщине. Как служить виконту. Как стать идеальной собачкой для своего хозяина.

У виконта обычно было около пятнадцати детей. Иногда их становилось меньше. И тогда он находил новых.

Однажды один из учителей пожаловался, что учить новых детей с нуля очень сложно. Это было неосторожно. Другой учитель сделал ему замечание, но на следующий день оба учителя исчезли.

Наверное, кто-то донёс виконту об их неосторожных словах.

Не только учителя должны были быть осторожны. Дети должны были быть ещё осторожнее.

Виконт любил послушных детей. Он не делал с ними ничего плохого, кроме как строго воспитывал их. Он обращался с ними как с настоящими детьми. Но если собака хоть раз укусила хозяина, то её безжалостно уничтожали. Даже попытка укусить была недопустима.

Виконт, убив ребёнка, рыдал, как младенец.

— О, моя дорогая Памела, почему ты не дышишь, почему твои руки и ноги холодные, как лёд?

Никто не говорил ему: «Это ты её убил». Никто не мог этого сказать.

Виконт был известным алхимиком, который не гнушался никакими методами. Он создавал сильнодействующие яды, которые обычные алхимики никогда бы не стали создавать, и подмешивал их в еду детям.

А потом он обнимал ребёнка, который корчился в агонии и умирал, и произносил свою коронную фразу:

— О, мой дорогой Габриэль, почему ты не дышишь, почему твои руки и ноги холодные, как лёд?

Кто будет следующим? Может быть, его друг? Может быть, он сам? Конечно, все были осторожны. Но иногда было понятно, почему виконт убил ребёнка, а иногда — нет.

Пошёл слух, что кто-то из детей доносит виконту о несуществующих проступках.

Дети, которые до этого поддерживали друг друга, зная, что им всем придётся выживать в этой ужасной клетке любви виконта, начали ссориться.

— Не нужно подозревать друг друга. Не может быть, чтобы кто-то делал такие ужасные вещи. Верьте мне.

Он сказал им это.

Да, ты прав. Давай возьмёмся за руки и будем спать.

Тебе страшно? Я обниму тебя, как мама. Так будет спокойнее.

Дети спали в большой комнате, в кроватях, стоящих в ряд. Он обнимал тех, кто боялся.

Но на следующий день умер ещё один ребёнок.

— О, моя дорогая Доминик, почему ты не дышишь, почему твои руки и ноги холодные, как лёд?

Каждый раз, когда умирал ребёнок, сердце Марии Розы разрывалось на части. У него были воспоминания о каждом из них.

Когда умирал один ребёнок, он плакал и утешал другого. Когда умирал этот ребёнок, он плакал с другим. И так далее. Смерть, слёзы, смерть, слёзы... Но однажды...

— Странно. Умирают только те, кто спал в постели с Марией Розой.

Нора, которая первой это заметила, на следующий день умерла в мучениях, отравившись ядом, который виконт подмешал ей в еду.

— Я так и думал. Он слишком много внимания уделяет другим. Наверное, он шпион.

Нет.

— Кстати, вы знаете? Он...

— Что? Не может быть...

— Фу, как противно.

Он не лгал. Почему они так говорят? Они же ещё недавно обнимались и спали вместе. Все говорили, что им так спокойнее. Некоторые знали, что происходит, но никто ничего не говорил. Никто не обращал на это внимания. Почему они вдруг изменились?

Но это была правда, что все умершие дети спали в постели с Марией Розой.

Конечно, это была правда.

До этого все хотели спать с ним. Они говорили, что он как мама. И Мария Роза обнимал их, как мать.

Но ничего. Это неважно.

Ведь после того, как никто больше не захотел спать с ним, дети перестали умирать. Наверное, это действительно было из-за него. Он не понимал, почему, но, видимо, так и было. Ему было одиноко, но если он будет терпеть, то никто не умрёт.

Тогда всё хорошо.

Лучше, чтобы никто не умирал.

— Иди ко мне, Мария Роза.

Через некоторое время виконт начал учить его разным вещам. В основном, алхимии.

Пошли слухи, что виконт выделяет Марию Розу, и к нему действительно перестали подходить.

— Я так и знала. Это он доносит.

— Да, страшно. Но лучше молчать. А то он и нас убьёт.

Ему было всё равно, что о нём говорят. Ему не нужны были друзья. Дети стали веселее. Они часто смеялись по ночам в спальне. Ему было больно смотреть на них со стороны, но он радовался, что они живы.

Ложь.

На самом деле, ему было больно. Он ни в чём не виноват. Он хотел кричать, что он не виноват. Он всегда обнимал других, и теперь он хотел, чтобы кто-то обнял его. Он чувствовал себя грязным, потому что хотел этого. Он понимал, что его сердце постепенно каменеет.

Чтобы ничего не чувствовать.

— Я много думал об этом, и я не верю, что ты предатель, — сказал ему однажды светловолосый мальчик с серо-голубыми глазами, в которых горел огонь.

У Ромео, с его благородным лицом, как у аристократа, похоже, действительно была хорошая семья. Он был умным. Он отличался от других детей, был прилежным учеником и, благодаря своему уму, лучше всех притворялся послушной собачкой перед виконтом.

— Я понимаю, почему все так думают, но это нелогично. Если бы умирали все, кто спал с тобой в одной постели, то жертв было бы гораздо больше. И раньше умирали те, кто с тобой никак не был связан.

Но Мария Роза старался избегать Ромео. Он боялся. А вдруг это всё-таки как-то связано с ним? Даже если нет, разве не нужно избегать любого риска?

Что, если Ромео убьют из-за него?

— Ты волнуешься. Но всё в порядке. Я не боюсь.

А я боюсь.

— И ещё, это несправедливо. Те, кто благодаря тебе мог спокойно спать, теперь избегают тебя из-за каких-то нелепых подозрений. Ещё недавно мы были благодарны тебе, мы чувствовали, что ты нас спас, а теперь... Это неправильно.

Ромео улыбнулся. Он был красивым, как ангел. Мария Роза чуть не поддался его обаянию, но тут же одёрнул себя.

Нет. Что, если с Ромео что-то случится? Нет, не «что, если».

Мария Роза начал догадываться, в чём дело.

Поэтому он полностью игнорировал Ромео. Он делал вид, что его не существует. И чем больше он его игнорировал, тем больше Ромео к нему тянулся. Однажды днём Ромео схватил его, приблизил своё лицо к его лицу так близко, что Мария Роза не мог отвести взгляд, и сказал:

— Не убегай от меня. Я больше не могу на это смотреть. Тебе ведь тоже не нравится так жить. Ты хочешь вернуться к нам. Ты всегда смотришь на нас издалека. С грустью в глазах. Я не могу оставить тебя в покое.

Его заметили. Его раскусили.

Марии Розе захотелось рассказать ему всё. Сказать, что он не виноват. Но, возможно, это не так. Возможно, эта ловушка срабатывает независимо от его воли.

Тогда Ромео в опасности. Спасибо тебе за твою заботу. Но именно поэтому я не хочу, чтобы ты умер.

Мария Роза оттолкнул Ромео и убежал. А на следующий день...

— М... Мария... Роза?..

За завтраком Ромео, сделав всего один глоток супа, схватился за горло и посмотрел на Марию Розу. Мария Роза не мог пошевелиться. Раздался грохот — кто-то упал со стула. Ромео, издавая звериные стоны, катался по полу. Он умирал долго.

Наверное, это был яд, который медленно и мучительно убивал.

Виконт поднял на руки своего любимца и произнёс свою коронную фразу:

— О, мой дорогой Ромео, почему ты не дышишь, почему твои руки и ноги холодные, как лёд?

И Ромео умер.

Он тоже умер.

...Это моя вина.

Это моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина. Моя вина.

Виконт прошептал ему на ухо:

— Ты добрый мальчик, Мария Роза. Твоё доброе сердце, переполненное любовью, — это самое ценное, что у тебя есть. Я не прощу тех, кто причинит тебе боль. Но, Мария Роза, моя любовь, моя тайна, моё всё, запомни: твоя доброта должна принадлежать только мне. Ты не должен тратить её на других. Только у меня есть право любить тебя, мучить тебя, разрывать тебя на части. Ты — моё единственное, самое ценное сокровище. Ты особенный.

Сердце Марии Розы — единственной особенной собачки виконта — постепенно каменело. Не только снаружи, но и внутри. Он больше не смотрел на играющих детей. Ему было хорошо одному. Он молча и безупречно служил виконту. Но в глубине его холодного, окаменевшего сердца горел неугасимый огонь.

Иштар Агамемно Гордон.

Он обязательно уничтожит этого человека.

Обязательно...

http://tl.rulate.ru/book/118639/4812633

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку