Читать Creating The Strongest Familia In Danmachi / Данмачи: Создание Сильнейшей Семьи: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Creating The Strongest Familia In Danmachi / Данмачи: Создание Сильнейшей Семьи: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гестия с готовностью кивнула и помчалась в ванную переодеваться. Проследив за ее уходом, я повернулся к читателям с овечьей ухмылкой.

— Я знаю, о чем вы подумали: почему у меня в квартире одежда моей сестры?

Я пожал плечами, в глазах появился веселый блеск.

— Она иногда приезжает ко мне в гости и остается на ночь. Так что не похоже, что мы замышляем что-то странное... — Я сделал паузу, мои щеки слегка покраснели. — Я имею в виду, что это совершенно невинно, уверяю вас!

Через несколько минут появилась Гестия с лучезарной улыбкой на лице. В нежно-голубом платье, подчеркивающем ее тонкие черты лица, подол опускался чуть выше колен, обеспечивая скромный, но в то же время привлекательный фасон.

— Дэвид-кун, как я выгляжу? — спросила она, кружась вокруг себя, чтобы дать мне увидеть себя во всей красе.

У меня перехватило дыхание, когда я увидел ее.

— Гестия, ты выглядишь просто прекрасно, — вздохнул я, и на моем лице расплылась теплая улыбка. — Платье тебе очень идет.

Щеки Гестии покраснели в насыщенный розовый цвет, и она застенчиво склонила голову.

— Ты действительно так думаешь? — спросила она, ее голос был мягким и неуверенным.

Я решительно кивнул.

— Воистину, ты самое милое существо, которое я когда-либо видел, — сказал я, и сердце мое заныло от умиления. — Этому миру повезло, что в нем есть ты. (п. п.: Мой кринжеметр не резиновый, не испытывай его на прочность)

Румянец Гестии стал еще глубже, и она смущенно хихикнула.

— Дэвид-кун, ты заставляешь меня краснеть! — Она игриво шлепнула меня по руке, ее глаза весело блестели.

Засмеявшись, я протянул ей руку.

— Пойдемте, миледи? — спросил я с игривым блеском в глазах.

Гестия с нетерпением обхватила мою руку, ее волнение было ощутимым.

— Да, идем! — воскликнула она, практически подпрыгивая от нетерпения.

Когда мы направились к двери, я почувствовал прилив гордости и удовлетворения. С Гестией рядом со мной даже самые обыденные дела казались приключением.

...

Когда мы с Гестией вышли из жилого дома, перед нами предстали шумные улицы Земли. Глаза Гестии расширились от удивления, впитывая достопримечательности и звуки, которые были так чужды ее божественному царству.

— Дэвид-кун, что это? — спросила Гестия, указывая на проносящиеся по дороге машины. — Они передвигаются без лошадей, но при этом издают такой странный шум!

Я усмехнулся, направляя Гестию к тротуару, и мы продолжили прогулку.

— Это называется машины, Гестия. Это своего рода безлошадная повозка, которую люди используют, чтобы быстро передвигаться по городу.

Гестия удивленно нахмурила брови.

— Безлошадные повозки? Как изобретательно! — воскликнула она, провожая взглядом проносящиеся мимо машины. — А люди внутри, они с легкостью управляют этими каретами?

— Именно так, — объяснил я. — Водители управляют машинами с помощью педалей и руля. Нужно немного потренироваться, но когда вы освоитесь, это будет очень эффективный способ передвижения.

Пока мы шли, внимание Гестии привлекли высоченные небоскребы, усеивающие линию горизонта.

— Дэвид-кун, посмотри на эти великолепные строения! — вздохнула она, выгнув шею, чтобы увидеть их во весь рост. — Они похожи на Вавилонскую башню.

Я улыбнулся, указывая жестом на здания.

— Это квартиры и офисы, Гестия. Это многоэтажные здания, где люди живут и работают.

Глаза Гестии расширились от удивления.

— Воистину, ваш мир полон чудес, — пробормотала она, окидывая взглядом шумные городские улицы. — Люди здесь похожи на тех, что живут в Орарио, и в то же время совсем другие.

Я кивнул, ведя Гестию вокруг группы пешеходов.

— Верно. В моем мире преобладают люди, в отличие от Орарио, где есть и эльфы, и гномы, и зверолюди».

Гестия нахмурила брови, обдумывая мои слова.

— А как же хоббиты? Наверняка в вашем мире они тоже есть, даже если вы называете их по-другому.

Я усмехнулся, покачав головой.

— Вообще-то, Гестия, они действительно есть, но только в выдуманных историях и сказках. Они не настоящие, просто персонажи книг и фильмов.

Гестия задумчиво хмыкнула, окинув взглядом окружающий нас город.

— Очаровательно. Ваш мир действительно не похож ни на что, с чем я когда-либо сталкивалась. Не могу дождаться, чтобы узнать больше, Дэвид-кун.

Пока мы продолжали прогулку, я не мог отделаться от чувства волнения и удивления перед перспективой познакомить Гестию с многочисленными чудесами Земли. С ней рядом я знал, что наши приключения только начинаются.

Я привел Гестию в семейную закусочную, где витали запахи шипящих бургеров и хрустящей картошки фри. Она огляделась вокруг, в ее глазах сверкало любопытство.

— Это здесь мы будем есть, Дэвид-кун? — спросила она с нотками волнения в голосе.

— Да, Гестия, — ответил я с улыбкой. — Это закусочная, место, куда люди приходят, чтобы насладиться сытной едой.

Гестия кивнула, выражение ее лица было задумчивым.

— Это немного напоминает мне Хозяйку Рога Изобилия в Орарио. Хотя атмосфера кажется более... непринужденной.

Прежде чем я успела ответить, к нам подошел дружелюбно выглядящий служащий.

— Добро пожаловать в закусочную «У Мела»! Сколько человек в вашей компании сегодня?

— Только мы двое, — ответил я.

— Прекрасно, вам сюда, — сказал обслуживающий, жестом приглашая нас следовать за ним. Нас провели к уютной кабинке в задней части закусочной, вручив каждому ламинированное меню.

— Ваш официант сейчас подойдет. Желаю вам приятного аппетита!

Гестия скользнула в кабинку, ее глаза увлеченно изучали меню.

— Это совсем не похоже на то, что подают в Орарио. Что бы ты порекомендовал, Дэвид-кун?

Я просмотрел меню, уже знакомый с классическими предложениями закусочной.

— Ну, бургеры здесь очень вкусные. И ты просто обязана попробовать картошку фри — она хрустящая снаружи и пушистая внутри.

Гестия сосредоточенно нахмурила брови.

— Бургеры и картофель фри, говоришь? Я заинтригована. Это будет новый кулинарный опыт для меня.

Как раз в это время к нашему столику подошла жизнерадостная официантка с блокнотом и ручкой в руках.

— Привет, меня зовут Лили, и сегодня я буду о вас заботиться. Что я могу для вас предложить?

Я взглянул на Гестию, молча призывая ее взять инициативу на себя. Она расправила плечи и одарила официантку яркой улыбкой.

— Здравствуйте, Лили. Я бы хотела попробовать один из этих «бургеров», которые вы подаете, а также заказать картофель фри, который мне посоветовал Дэвид-кун. А в качестве напитка, возможно, вы могли бы предложить что-нибудь подходящее для такой богини, как я?

http://tl.rulate.ru/book/117286/4851853

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку