Читать Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31 - Детская улыбка

Венди закрыла рот, чтобы не задавать лишних вопросов. Откуда эти синяки? Заметив выражение лица Венди, Лола опустила голову и посмотрела на свое тело. Затем, с неловкой улыбкой она быстро надела платье.

«Все хорошо, будь паинькой, ты ничего не видела, не так ли?» Черт возьми! Лола почти забыла про эти следы, оставшиеся от прошлой ночи.

...

Венди быстро оправилась от шока и возмущенно закатила глаза, потому что Лола считала ее такой же легковерной, как ребенок. Переодевшись и попрощавшись со всеми, они вместе покинули торговый центр, весело смеясь и болтая. Торговый центр закрывался на ночь, все клиенты уже разошлись, и только сотрудники спешили возвратиться домой после работы.

Гарри, сидя в машине на парковке неподалеку, увидел Лолу, которая вышла на улицу вместе с Венди. «Она больше похожа на подростка, чем на замужнюю женщину…» Подумал он. В этот момент Гарри вдруг пожелал, чтобы он всегда мог бороться за ее вечную детскую улыбку.

Пройдя вперед, Лола увидела ослепительно блестящий Майбах у ворот торгового центра. Простившись с Венди, Лола быстро подошла и села в машину. Свет внутри был приглушен и тихо играла легкая музыка. Гарри, занявший водительское место, встретил ее с улыбкой и нежно поцеловал.

«Ты устала?» Лола неожиданно почувствовала себя счастливой и улыбнулась в ответ: «Да, но мне стало намного лучше, когда я встретилась с тобой. Ты всегда изгоняешь мою усталость».

Ее ласковый голос заставил Гарри улыбнуться вновь: «Хорошо, если ты не устала, как насчет того, чтобы сделать что-то еще?» Сказав это, он хитро посмотрел на нее. Лола тут же сложила руки на груди и придвинулась к двери машины. Услышав его надменный смех, Лола поняла, что он просто подшутил над ней.

«Ха! Он просто высмеял меня! Прекрасно! Настоящая женщина обязательно отомстит за это!» Гарри завел машину и повел ее вперед. Некоторое время Лола сидела молча, не двигаясь. Однако, менее чем через две минуты, глядя на Гарри, ехавшего не спеша, Лола придумала свой план.

«Хорошо, Босс Си, давай займемся чем-нибудь поинтереснее». Лола ответила просто. Вопреки ее ожиданиям, Гарри немедленно остановился, вышел из машины, подошел к ней и открыл дверь с ее стороны, - все это было сделано за одно мгновенье. Лола вцепилась руками за сиденье, отказываясь выходить из машины. Некоторое время они были словно в тупике.

«Быстро выходи, Лола! Позволь мне удовлетворить тебя!» Гарри крепко схватил ее и посмотрел на нее угрожающе. Ему нравилось дразнить эту маленькую женщину! Он должен преподать ей урок, иначе он сам же и поплатится за свою доброту. В тот момент Гарри совершенно забыл, что именно он и начал все это.

«Нет!» Лола смущенно улыбнулась. Она должна была признать, что Гарри был невероятно крут и хладнокровен, и что он никогда не отказывался от своих слов. Гарри пристально посмотрел на Лолу, затем его коварный взгляд просветлел и успокоился.

Отлично! Его маленькая женщина могла быть мстительной. Что ж, Гарри вернется к этому вопросу чуть позже! Гарри снова сел на свое место и завел машину. Лола немного расслабилась и сидела тихо, пока они не добрались до места назначения – дорогого эксклюзивного ресторана, в котором было собрано много старинных произведений искусства, картин, редких камней и предметов антиквариата.

В этом заведении было всего семь небольших VIP-залов, предназначенных только для особых персон. Официант вежливо поклонился и провел их в зал под названием «Павильон орхидей», на стенах которого висело несколько старинных каллиграфических работ и картин современных авторов. На старинном столе было несколько редких камней. Обеденный стол и стулья были выполнены мастерами времен династии Цин.

В зале тихо играла классическая музыка, благодаря которой там царила атмосфера легкости и изящества. Погружение в эту богатую культурную среду было хорошим способом приятно и с пользой провести ужин.

Очевидно, Гарри не впервые посещал этот ресторан, потому что генеральный менеджер заранее заказал для него несколько особенных, фирменных блюд. В заведении работал знаменитый и опытный шеф-повар, получивший много наград. Обычно гости сами должны были делать заказ, чтобы насладиться деликатесами от шеф-повара, в то время как у Гарри была личная привилегия сделать заказ в любое время суток. Все выбранные им блюда были поданы в кратчайшие сроки.

Вместо того, чтобы использовать дорогие и редкие продукты, все блюда были местными деликатесами, которые просто не могли не возбудить аппетит. На столе сначала появились холодные блюда - китайский артишок Luoyang с пряным соусом и курица под винным соусом Shaoxing, а также горячие блюда – китайский окунь, приготовленный на пару, с гарниром из стручковой фасоли и молодой китайской капусты с зелеными побегами чеснока, и, наконец, главное блюдо от шефа – домашняя лапша с бульоном, китайский луковый пирог и рис.

Лола была так голодна, что тут же с жадностью набросилась на вкусную еду. Гарри аккуратно разрезал рыбу, окунул кусочек в соевый соус и положил его на тарелку Лолы. Его внимание еще больше восхитило Лолу. Находясь рядом со своим заботливым мужем, в такой красивой комнате, и наслаждаясь восхитительной едой, она была довольна всем и даже была готова умереть от счастья.

Поглаживая полный живот, Лола пробормотала: «Я так наелась! Теперь мне так хочется спать!»

Гарри посмотрел на свою смешную, прекрасную жену и сказал: «Я могу позаниматься спортом с тобой, чтобы помочь тебе переварить все съеденное…» В его словах, казалось, был тонкий намек. Но Лола подумала, что она опять может слишком преувеличивать, и покачала головой: «Мне нужно будет немного прогуляться».

Вскоре к ним снова пришел официант и подал блюдо с искусно разрезанными и выложенными фруктами. Лола не смогла удержаться, съев несколько кусочков манго и питайи.

«Что еще ты хотела бы съесть?» Гарри был совершенно доволен, увидев, что Лола была сыта и счастлива.

«Нет. Этого достаточно». Лола отрицательно замахала руками, потому что она и так слишком много съела, и ее мозг уже отказывался реагировать на вкус и запах новых блюд.

Чтобы немного отвлечь ее, Гарри попросил прислать к ним в зал опытного искусствоведа, который рассказал им несколько интересных историй о шедеврах, хранящихся в Павильоне Орхидей. От каменного льва династии Мин до современных работ по каллиграфии, картин и редких камней – там действительно было собрано множество художественных ценностей. Лола узнала много нового для себя. Перед тем, как уйти, Гарри приобрел одну из наиболее ценных картин известного современного художника.

По прибытии домой Лола отправилась принять теплую ванну. Когда она уже собиралась ложиться спать, она обнаружила, что Гарри не было в комнате с ней. Она открыла дверь и прошла к кабинету, дверь которого была не заперта.

Гарри был в кабинете, работая за компьютером. Он руководил такой большой группой с рядом подчиненных предприятий, о которых она сама даже не знала. Без сомнения, он был неимоверно занят каждый день.

Как много он трудился! Она должна была что-то сделать для него, разве не так? Подумав немного, она тихонько спустилась вниз на кухню. Из холодильника, который был полон еды, она достала бутылку молока. Затем она налила молоко в стакан, подогрела его и отнесла в кабинет.

Заметив, что Лола в своей пижаме подошла к его столу и поставила стакан с молоком, Гарри, который быстро печатал, остановился.

«Ээ, послушай, я собираюсь лечь спать. Ты весь день так много работал, поэтому, выпей немного молока и иди отдыхать». Поскольку его непослушная и прекрасная жена едва ли не впервые стала заботиться о нем, Гарри на мгновение замер и даже забыл что-либо сказать ей в ответ.

Простояв около него долгое время, не имея ни малейшего представления о том, почему он никак не отреагировал, Лола устала ждать и решила сама выпить молоко.

«Подожди!» Гарри вдруг резко встал, схватил стакан со стола и выпил все молоко одним залпом.

Увидев перед собой пустой стакан, Лола самодовольно улыбнулась. Когда же она собралась отнести стакан вниз, сильные руки внезапно остановили ее.

http://tl.rulate.ru/book/11719/302545

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку