Читать Путешествие длиною в два захода солнца / Путешествие длиною в два захода солнца: 1 арка. Часть 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Путешествие длиною в два захода солнца / Путешествие длиною в два захода солнца: 1 арка. Часть 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Баал стоял перед ним, зная, что его жизнь и свобода зависят от исхода этой схватки. Он собрал всю свою силу, знания и решимость, готовый встретить врага. Секунды растянулись в вечность. Этот бой был не просто физическим столкновением — это была битва за его дух, его волю и его будущее.

Глава 13: Встреча с Уршаном

Баал ринулся в бой с Уршаном, но сразу почувствовал, как тяжёлые удары чудовища отбрасывают его назад, словно он был всего лишь пушинкой. Каждое движение зверя было наполнено невообразимой силой, а его ярость казалась безграничной. Попытки Баала нанести хоть какой-то ощутимый урон оказались тщетными — его удары отскакивали от бронированного тела зверя, как от гранитной стены. Осознание своей беспомощности пришло быстро, и, стиснув зубы от ярости и разочарования, Баал вынужден был отступить, направившись обратно в разрушенное поселение сирен.

Там его встретила глава племени, Пейсиноя, её лицо было омрачено горечью и усталостью. С печалью в голосе она поведала историю, от которой у Баала похолодело внутри.

"Уршан," — начала она, — "когда-то был создан как дух-хранитель, предназначенный для защиты этих священных земель. Древние шаманы пытались слиянием трёх сущностей — медведя, волка и скорпиона — создать существо небывалой мощи и мудрости. Но ритуал пошел наперекосяк. Вместо гармоничного стража получился монстр, утративший разум и контроль."

Пейсиноя нарисовала перед Баалом образ Уршана, который погружал его в ещё более глубокое понимание кошмара, с которым ему предстоит столкнуться. "Это чудовище, — сказала она, — огромно, его тело медведя покрыто старыми шрамами и редкими клочьями шерсти. Глаза волка полны ненависти и безумия, а пасть пенится, словно зверь готов рвать и терзать всё, что увидит. Скорпионьий хвост его не знает покоя, он жалит всё вокруг, отравляя землю, на которой ступает."

http://tl.rulate.ru/book/116775/4622216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку