```html
Получив список материалов и взглянув на множество требований, которые к ним предъявляются, Ронан ощутил, что молчаливый кузнец, к которому он был подвержен, вряд ли справится с поставленной задачей. Времени на это уходит колоссально много. Настоящий мастер кузнечного дела должен быть исключительно опытным человеком! В эту эпоху нет высокотехнологичного оборудования для испытаний, и кузнец вынужден полагаться лишь на свои глаза и накопленный опыт, чтобы определить температуру, степень ковки, закалку и другие процессы.
Что касается физической подготовки, у Ронана ее более чем достаточно, и он значительно превосходит всё необходимое. Но вот в плане опыта он всего лишь четырнадцатилетний юноша, который провел в этом мире чуть больше полугода. Следовательно, его недостаток в этом аспекте очевиден. Это требует времени и накопления навыков.
Однако именно в тот момент, когда Ронан решил отказаться от задачи, которую долго откладывал, он получил известие: черный золотой бамбуковый меч можно улучшить, что значительно повысит его остроту и прочность. Кейт и Эрвин действовали решительно и поручили Ронану заняться этим в округе Шиганшина.
— Ну что, займешься этим? — произнес он, наблюдая за тем, как отступали солдаты Разведывательного Корпуса, не сдерживая недоумение.
Особенно Груо с его наглой улыбкой заставлял Рона чувствовать себя печально.
— Ну да, ты когда-то был настоящей звездой в Разведывательном Корпусе, а теперь свелся к креслу контролера в кузнице. Разве это нормально?... О нет, я всего лишь помощник.
Будь это кто-то другой, Ронан просто наблюдал бы со стороны. Но поскольку дядя Гарри был главным двигателем модернизации оборудования, он, вероятно, снова взялся за работу с металлом.
Немного покачав головой, Ронан успокоился, будто почувствовал, что стал чужим для профессии кузнеца.
**[Мастер Ковки]**
Цель миссии: стать мастером ковки
Награда: Сила +5, Координация +5, Мастерство в оружии +5
Штраф за неудачу: нет
Срок выполнения: три месяца и тринадцать дней
Вспомнив долгожданную миссию и глядя на оставшееся время, Ронан почувствовал, что у него есть шанс. В требованиях к миссии нигде не было сказано, что весь процесс ковки должен быть завершен только им. В предыдущей миссии Ронан смог успешно справиться лишь благодаря помощи дяди Гарри. Значит, и сейчас… Похоже, эту «лазейку» можно использовать.
С этой возможностью перед ним Ронан понял, что должен её схватить. В его памяти остался момент, когда гиганты вновь вторглись в город после выхода Разведывательного Корпуса за стены, так что времени у него должно быть предостаточно.
Но как же подать заявку на оставление в округе Шиганшина, когда будет проводиться следующая миссия? Это точно было большой проблемой.
Не раздумывая об этом, Ронан развернулся и направился к базе Корпуса, готовясь участвовать в модернизации оборудования. Да, действия капитана Кейта были действительно эффективны. Получив известие о возможной модернизации черного золотого бамбукового меча, он немедленно предоставил площадку на базе, назначил Гарри ответственным за выполнение и позволил ему самостоятельно подбирать нужный персонал с приоритетом. Всё это было направлено на то, чтобы завершить модернизацию как можно быстрее. Для Разведывательного Корпуса, постоянно сражающегося с гигантами за пределами стен, обновление снаряжения крайне важно.
Кейт и Эрвин не могли не обратить на это внимание. Что касается того, почему Ронан остался следить за процессом, а не был отдан в управление королевскому правительству для доклада, здесь была другая, более глубокая причина.
В это время, перед войсками Разведывательного Корпуса…
— Капитан, кажется, вы высоко оцениваете Ронана… — с намеком спросил Эрвин.
Кейт посмотрел на Эрвина и спокойно ответил:
— В отношении этого парня ты меня превышаешь.
— Ты раскусил меня. Моя интуиция подсказывает, что Ронан станет опорой Легиона в будущем, — серьезно произнес Эрвин.
Услышав это, Кейт взглянул на Леви, стоящего позади с безразличным видом, и сказал:
— Я всегда думал, что ты о нем беспокоишься…
— Леви очень силен, но он может быть лишь генералом, а не командиром, — тихо произнес Эрвин.
Затем, словно ни с того ни с сего, спросил:
— В правительстве снова возникли проблемы?
— Как я и думал, от тебя ничего не скроешь, лисёнок… — с улыбкой сказал Кейт, а затем серьезно продолжил: — Военная полиция вновь начала атаки. Из-за огромных потерь, понесенных в недавних вылазках за стены, было задействовано множество людских и материальных ресурсов. Похоже, терпение правительства достигло предела…
Вдохнув глубоко, Кейт с тоской сказал:
— Хотя эта экспедиция принесла промежуточную победу, судя по стилю действий этих недальновидных ребят, они вряд ли признают этого достижения. Скорее всего, я не смогу оставаться на посту…
— Глава группы… — Когда слова уже были на языке, Эрвин почувствовал, будто у него что-то застряло в горле, и не смог произнести их.
После небольшой паузы он сказал с надеждой:
— Мы на самом деле можем побороться за поддержку гвардейского корпуса…
— Это бесполезно. Королевское правительство никогда не уделяло нам много внимания. Атака Военной полиции была запланирована давно, и мне придется уйти.
Кейт крепко посмотрел на Эрвина и, серьезно добавил:
— С этого момента Разведывательный Корпус передаю тебе!
— Я сделаю всё возможное! — ответил Эрвин, его лицо стало крайне серьезным.
Его сердце сжалось. Кризис с гигантами ещё не был разрешен, и люди могли существовать лишь как скот в пределах городских стен. Разные фракции внутри стен только и думали о внутренних распрях, укреплении власти и борьбе за интересы.
Ведь пока стены не разрушены, внутренние конфликты не утихнут! И всё это король с высшей властью совершенно игнорировал.
Есть ли надежда на такое правительство? Под управлением такого короля люди действительно смогут обрести полную свободу? Думал об этом, Эрвин глубоко прочувствовал подавленность и бессилие Кейта и стал понимать его благие намерения по отношению к Ронану. Идти к королевскому правительству с докладом в это время было бы неправильно для Ронана. Позволяя ему оставаться в округе Шиганшина, они как раз и хотели его защитить!
```
http://tl.rulate.ru/book/116607/4612028
Готово: