× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Attack on Titan: Chop Everything / Атака Титанов: руби все подряд: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Ронан заставил себя остаться в районе Шиганшины, и его жизнь вновь обрела привычный ритм. Больше не было бессонных ночей в пути, больше не приходилось настороженно ждать нападений гигантов, не было смятения после убийства — лишь тёплая жизнь, наполненная простыми радостями, каждый день.

Ерен, Армин и Микаса стали частыми гостями в доме Ронана. Каждый из них испытывал глубокую любознательность к внешнему миру, неустанно расспрашивая о пейзажах за стенами. Они слышали, что за пределами их защищённого пространства растут огромные деревья и простираются высокие горы, где живут необычайные животные и растут редкие растения. Все трое были очарованы возможностью увидеть столь много нового и странного.

Однако Армин, при одной лишь мысли о гигантах, которые стремятся поглотить людей, сразу терял храбрость. Ерен, напротив, всегда горел желанием исследовать и открывать. Микаса же оставалась бесстрастной. Очевидно, ей были не интересны сами гиганты — её заботы касались лишь близких ей людей.

Помимо общения с детьми, Ронан ежедневно наведывался в дома дяди Гарри и Алана, где шумно и весело проводил время за трапезой. Тёти Марта и Карал, всегда считавшие Ронана своим, не возражали против этого. Конечно, Ронан не был так бездумен, чтобы приходить с пустыми руками — время от времени он приносил с собой продукты и мелкие нужности. В этих двух семьях Ронан вкусил истинную теплоту домашнего уюта, от которой легко было опьянеть. Но реальность не давала ему расслабиться: впереди был только один путь — путь вперёд!

— Дин! Дин! Дин!

С самого раннего утра в кузнице Корпуса раздавался звук поднимающегося железа. Стражи, ранее дремавшие на посту, мгновенно просыпались, недоуменно глядя друг на друга. На их лицах читалось полное безразличие.

— Опять началось. Это продолжается уже месяц, не так ли?

— Кто скажет, что это не так? Уважая усердие Ронана, он каждый день начинает так рано. Если бы это было со мной, я, наверное, сдался бы уже через пару дней.

— Да, в такую погоду на поле спать — это самое удобное.

— Конечно, как только я сменю дежурство, сразу завалюсь спать. Не встану до самого вечера.

— Вместе.

— Убирайтесь.

Тем временем Ронан, без рубашки, сосредоточенно колотил раскалённый железный заготовок, молот в руке. Он выглядел крайне сосредоточенным: часть железа, бывшая почти тридцать сантиметров в длину и ширину, уменьшалась до размера кулака, постепенно очищаясь от примесей. Этот процесс занял у него полтора часа. Даже для него, обладавшего отменной физической формой, тело начало требовать отдыха.

К счастью, дядя Гарри, как всегда, пришёл в строго назначенное время, сопровождаемый дружной компанией кузнецов. Увидев Ронана, весь в поту, с практически очищенной заготовкой, все не могли сдержать восхищения.

— Ронан по-прежнему трудится, как никогда!

— Эх, если бы у меня была такая настойчивость в молодости, сегодня я был бы мастером кузнечного дела и не пришлось бы каждый день спорить с Гарри.

— Большая борода, ты не хочешь получить по голове?

— Словно ты в этом силен, Гарри, у нас всегда равный счёт, помнишь?

Ронан был не слишком заинтересован в этих разговорах. Вытерев пот со лба, он серьёзно произнёс:

— Все, давайте начнём.

— Теперь, когда Ронан сказал, я не буду с вами ссориться.

— Я должен это сказать первым.

Гарри и бородатый кузнец, не желая уступать друг другу, продолжали пререкаться, что вызывало смех у всех окружающих. Они спорили целую жизнь, теперь им уже почти сорок, а ведут себя, словно дети — это было действительно забавно.

Когда их пререкания утихли, кузница снова наполнилась привычным рабочим шумом. Смотря на заготовку, обработанную Ронаном, Гарри и другие обменялись взглядами, полными удивления. Они совершенно точно помнили, что месяц назад мастерство Ронана было не таким высоким, и, несмотря на его усилия, задача казалась почти невыполнимой. Но теперь, по прошествии месяца, в деле обработки заготовки они должны были признать: Ронан достиг впечатляющих успехов.

Следующую часть работы предстояло выполнить им. В конце концов, они все были кузнецами с десятилетиями опыта, признанными мастерами своего дела. Каждому из них мастерство стекалось в минуты высокой концентрации.

Наблюдая за тем, как коллеги уверенно выполняют действия, которые уже много раз повторяли, Ронан не удержался от вздоха:

— В сравнении с ними я всё ещё далеко не идеален.

Не углубляясь в эту мысль, Ронан сосредоточился на деталях движений, стараясь внести свой вклад в процесс кования, чтобы не сорвать работу — чтобы соединить металл и черный бамбук, не должно быть ни одной ошибки. За прошедший месяц детали и процессы постоянно улучшались, и всем казалось, что вот-вот, когда работы дойдут до финиша, успех будет обеспечен. Это было осязаемое чувство, свойственное лишь настоящим мастерам.

Когда процесс завершился и сталь закалилась, все изумлённо отошли от рабочего места, заворожённые черным бамбуковым мечом с черным корпусом и серебристо-белым лезвием. Несмотря на то, что лезвие ещё не было заточено, оно уже сверкало холодным светом.

Им оставался всего лишь последний шаг!

Непреклонно, бородатый кузнец, обладатель лучших навыков заточки среди всех, начал обрабатывать меч. Он работал очень аккуратно, боясь, что из-за одного своего промаха могут оказаться напрасными усилия всех. Процесс длился около сорока минут, прежде чем завершился. Почти в одно мгновение Ронан услышал радостный звук системы в ушах...

```

http://tl.rulate.ru/book/116607/4612078

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода