Читать Special effects scientists in the world of American comics / Специалисты по спецэффектам в мире американских комиксов: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Special effects scientists in the world of American comics / Специалисты по спецэффектам в мире американских комиксов: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

В шоке и панике Кларк на мгновение потерял сознание. Его сбил Гао Ли, и он улетел далеко.

После приземления Кларк улыбнулся, словно уверенность вновь вернулась к нему.

— Ха-ха, ха-ха-ха... Я действительно испугался. Разве эта сила не так хороша, как моя? Оказывается, она просто более жесткая!

— Теперь ты раскрыт! Зачем ты хочешь заставить меня испытать, каково это быть слабым? В конце концов, у тебя нет способности это сделать!

— Правда? — Гао Ли указал на Кларка издалека. — Тогда просто стисни зубы и испытай чувство беспомощности!

— А? Что ещё ты можешь сделать?

Кларк нахмурился и услышал, как Гао Ли вдруг спросил: — Разве тебе не любопытен твой жизненный опыт?

Кларк пришёл в замешательство. Он знал, что Кенты не его биологические родители, и нередко чувствовал путаницу касательно своего происхождения. Знает ли тот человек, что происходит? Как это возможно?

— Знал...

Гао Ли пробормотал и улыбнулся, активируя способность "десятиметрового бега на длинные дистанции". Чтобы выполнить условия навыка, он громко произнес ритуальный стих.

— Кра↑Ла↓Кент↓Кент!

— Почему твои родители обычные люди, а ты — человек из стали?

— Почему ты чувствуешь себя таким слабым, когда прикасаешься к зеленому камню?

— Почему все твои способности усиливаются по мере старения?

Кларк усмехнулся, услышав это. Неужели он хочет отвлечь его этими словами? Ты слишком молод. Хотя ему и было немного любопытно, он не собирался позволять ему успешно манипулировать им.

Подумав об этом, Кларк шагнул вперед и рванул к Гао Ли. Однако в следующий момент он был шокирован: не только его суперскорость исчезла, но и он вдруг начал двигаться как черепаха!

— Что происходит!? Что, черт возьми, ты сделал?!

Кларк метался влево и вправо, но двигался лишь на сантиметры. Эта небывалая ситуация была ещё более ужасной, чем предыдущий страх, потому что это было странное чувство, которое он никогда раньше не испытывал!

— Есть только один ответ —

Используя свои навыки, чтобы ограничить скорость Кларка, Гао Ли надел кольца на пальцы и последовательно активировал пять основных магий.

— Большой, пожалуйста! (увеличить)

— Скорость, пожалуйста! (скорость)

— Гравитация, пожалуйста!

— Гром, пожалуйста!

— Соединить, пожалуйста!

Пять заклинаний прозвучали одновременно, и над Кларком возник магический круг. Усиленная магической скоростью атака Гао Ли, в сочетании с увеличенной силой удара, парализовали противника.

Самая внешняя физическая атака заклинания рыцарской магии на самом деле была магией "увеличения", которая пропорционально увеличивала размер, массу и силу всего, что проходило через магический круг!

Когда Гао Ли завершил ритуал, глаза Кларка зажглись, и он попытался использовать тепловое зрение, чтобы выбраться из ситуации, но было уже слишком поздно. Гигантский кулак с невероятной силой обрушился на него!

— Бум!

Сразу же Кларк ощутил давление и боль, которые он никогда прежде не испытывал, и был в давке, словно раздавленный под землёй!

— Это совсем не та сила, что была только что!

В обмороке это была единственная мысль, оставшаяся у Кларка. Не так давно Гао Ли был слабее его, но теперь он действительно превзошёл его! Более того, прибавленная сила скорости и гравитации заставила голову Кларка гудеть, а гром и молния парализовали его, лишив возможности уклониться!

— Почему это происходит? Гром и молния не должны были так повлиять на меня!

Кларк не раз сталкивался с молнией. Он учился с одноклассником, который обладал силой молнии — это лишь отбрасывало его. Но теперь эта молния сделала большую часть его стального тела бесполезной!

И прежде чем Кларк успел что-либо понять, вторая атака Гао Ли последовала — мощная нога безжалостно наступила ему на лицо.

Кларк вскрикнул:

— Ой!

Он почувствовал, как горячая жидкость вырывается из его рта и носа. Этот опыт, который он никогда не испытывал с детства, внезапно отключил его мозг.

— Что это? Неужели… кровь? Это была кровь, которую он видел только у других, но никогда не проливал сам... кровь!?

— Я кровоточу… ?

Мозг Кларка был в беспорядке, и острая боль, которую он впервые почувствовал, оставила непреодолимый след. Что последовало, было полным страхом и гневом!

— Мерзавец! Как ты смеешь...

Как только Кларк поднялся с гневным криком, Гао Ли снова пнул его в землю.

— Бум!

Земля затряслась, и высокомерные, холодные слова Гао Ли послышались.

— Разрешил ли я тебе подняться?

— Ах... ах! Больно! Больно!

Кларк сжался в клубок, схватившись за живот, а его лицо было полно паники и глубокой ненависти. Любое существо может развить сопротивление к боли, и Кларк, который почти всю жизнь не знал боли, оказался ещё менее устойчивым к внезапной сильной боли, чем обычные люди!

— Испытай это хорошо, запомни на всю жизнь. Это вкус страха.

Гао Ли произнёс мягко и снова ударил Кларка, заставив его закричать.

— Не надо... не бей меня... — стонал Кларк. — Пожалуйста...

— Нет, Кларк Кент, я хочу, чтобы ты это хорошо запомнил сегодня.

Гао Ли произнёс это спокойно, но с грубым ударом. Кларк был весь в крови, и его сознание стало расплываться. Голос Гао Ли звучал всё громче.

— В будущие годы, в самые интимные моменты, когда ты будешь полагаться на свою силу и смотреть свысока на других — я хочу, чтобы ты помнил того, кто тебя победил!

В то время как Кларк был избит до черного и синего, Гао Ли не остановился. Напротив, он продолжал атаковать, как берсеркер, рыча и размахивая кулаками с высокой скоростью, заставляя Кларка вновь и вновь испытывать полномасштабный удар!

— Ола Ола Ола Ола Ола Ола Ола Ола Ола Ола Ола Ола Ола!!!

В эту секунду на Кларка обрушились бесчисленные удары, каждый с различными магическими эффектами! Сильная боль, как цунами, накрыла его, и он потерял сознание, даже не успев закричать. Эта серия критических ударов обрушилась, как метеор, а окружающие здания затряслись и дрогнули, поразив Затанну, которая наблюдала издалека.

Кларк, который когда-то внушал ей чувство неуязвимости, теперь был жестоко избит Гао Ли!

— Лучи можно заблокировать, скорость можно превзойти, силу можно подавить...

```

```html

Боже мой, это именно то, о чем говорил Гори в тот день! Затанна пробормотала в шоке, вспоминая его уверенное заявление, когда он стал Лордом Магии. Оказывается, этот бесконечный стиль действительно силен! Гори и не хвастался!

— А его странная магия ограничения скорости, разве это не магия пространства? Я даже не ощущаю никакой магической силы... Туман, окутывающий Гори, становился всё глубже в сознании Затанны.

Скоро Затанна увидела, как Гори призвал цепи с помощью магии связывания и связал...

```

http://tl.rulate.ru/book/116604/4611131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку