Читать The Denarian Lord / Денарианский Лорд: ·. Часть 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод The Denarian Lord / Денарианский Лорд: ·. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Тогда сделайте это. Но ты не сделаешь этого, потому что я нужен тебе. Станнис и армии Севера и Речных земель вместе превзойдут Ланнистеров и Тиреллов. Станнис никогда не пойдет на компромисс с Роббом... но моя мать может убедить его склонить колено перед Станнисом, хотя бы ради того, чтобы спасти меня и навсегда избавить Семь Королевств от твоей семьи. Ваши дни сочтены, вы практически все ходячие мертвецы... поэтому вы хотите знать, могу ли я помочь вам, даже если вы угрожаете мне и обвиняете в предательстве".

Варис пожал плечами, глядя на Тириона. "Будь то колдовство или магия, старые боги или новые, ты отбросил свое притворство, и я рад этому".

"Рад", - спросил Тирион.

"Ты слишком чувствителен к тому, как тебя воспринимают другие", - ответила она. "Это слабость, которую ты слишком свободно демонстрируешь другим".

"Меня меньше волнуют чувства моего друга, - сказал Варис, осмелившись подойти к ней, пока Тирион размышлял над правдой ее слов, - и больше хочется, чтобы ты пошел дальше и сказал нам, чего ты хочешь. В обмен на сохранение наших голов, как ты говоришь".

"Однажды я уже хотела кое-что получить", - сказала она, снова осмелев. "Ты был довольно бесполезен в этом деле".

"Ты все еще чего-то хочешь", - бросил Варис, не отступая. "Или же ничто не мешает тебе прикидываться дурочкой, с удовольствием наблюдая за тем, как нас всех убивают".

"Чего я хочу", - пропела Санса, словно еще не приняла решение. "Я хочу, чтобы ты выполнял все мои приказы до мелочей. Пока не закончится битва, внимать моим словам так, словно я сама сижу на Железном троне. В обмен на это я спасу ваши жизни". Она повернулась к Тириону. "Я даже спасу жизнь Серсее, хотя она не заслуживает моей помощи. Я также спасу жизнь вашего племянника Томмена, потому что он невинный ребенок, который не заслуживает своей ужасной семьи, и из всех людей в этом жалком замке его жизнь, возможно, единственная, которая заслуживает спасения".

"Ты практически обещаешь нам весь мир, - сказал Тирион, - в обмен на мир".

Глава 9.

"Я делаю это, потому что могу". Она глубоко вздохнула и выпрямилась так, что стала, во всех смыслах этого слова, возвышаться над рукой мертвого короля. "И есть еще одна вещь, о которой я хотела бы попросить".

Каким бы сильным ни было ее прикрытие, в ней все еще оставалось что-то от девочки. Когда она спускалась по ступеням подземелья во второй раз в этой второй жизни, ей вспомнились не только страдания ее родного отца, но и то, как она потерпела поражение в первом же задании, которое попыталась выполнить после возвращения.

От него воняло еще хуже, чем от ее отца. Он много страдал в своей жизни, но в этом была ее вина.

"Вы будете рады услышать, что ваш брат мертв. Говорят, он страдал, будучи раненным в бою. Говорят, моему брату потребовалось четыре удара мечом, чтобы лишиться головы... но не из-за жестокости или слабости Робба".

К ее ужасу, Сандор Клиган не обрадовался ее словам. Его выражение лица сменилось с легкого безразличия и дискомфорта на гнев.

"Отвали", - только и сказал он ей в ответ.

"Ты не виноват в смерти Джоффри", - сказала она, не обращая внимания на его грубое оскорбление. "Королева несправедливо обвиняет тебя".

"Что, черт возьми, для тебя несправедливо? Ты такая же избалованная маленькая сучка, как и все остальные".

Не было смысла подначивать его или пытаться убедить не быть бастардом, если он так твердо решил им стать. Вместо этого она взяла ключ и открыла дверь в его камеру, сетуя на то, что Варис не позволил ей сделать то же самое с отцом.

"Идите по лестнице вниз, мимо того места, где хранятся черепа драконов. Вы окажетесь в бухте. Там вас ждет шлюпка".

Шок - реакция, к которой она уже привыкла. Если честно, на этот раз ей понравилось вызывать такую реакцию. Возможно, даже слишком.

Вместо того чтобы снова оскорблять ее или задавать вопросы, он просто поднялся с грязного пола и медленно и целенаправленно пошел в том направлении, куда она указала.

"Почему именно он?" - спросил Тирион, пока Гончая все еще находилась в пределах слышимости.

"У него своя роль", - загадочно ответила Санса, пока все ждали, когда звук шагов растворится в темноте.

"Как и мы оба, в этом вашем грандиозном плане", - сказал Тирион. "У вас есть план, я полагаю?"

"Письма", - сказала Санса, заставив себя улыбнуться. "Всегда письма".

Тирион

"Я оставляю вам королевство, а вы убиваете своего короля в течение двух недель?"

"Ты прекрасно знаешь, что Джоффри вполне мог умереть сам, без моей помощи".

Как бы Тайвину Ланнистеру ни было неприятно это признавать, но это был тот редкий случай, когда вина не лежала на его младшем и наименее любимом ребенке. Расхаживая по палатке, Тирион представлял, какие оскорбления нанесет ему отец. Как бы ни было ему неуютно за стенами Королевской Гавани, где отец разбил лагерь после его прибытия, какая-то часть Тириона боялась того, что скрывалось за ними, еще больше.

"И ты вполне способен потерять город без моей помощи".

"Потерять город", - возмущенно ответил Тирион. "Если уж на то пошло, я его спас! Какую помощь вы могли привести на юг, когда ваши армии были разбиты и истощены, да еще на следующий день после прибытия Станниса?"

"Тиреллы", - ответил Тайвин. Санса не лгала ему, по крайней мере, о Тиреллах.

"Да, но они тоже прибыли после Станниса. Как ты думаешь, почему Станнис до сих пор не взял город или не уничтожил Тиреллов сам?"

"Возможно, ему следовало бы это сделать", - презрительно ответил Тайвин. "Возможно, он был бы ослаблен двумя битвами, и я мог бы покончить с ним".

"Возможно, он выиграл бы обе битвы, и ты прибыл бы в город из пепла, последний выживший Ланнистер. Если только ты не решил наконец занять этот жалкий трон?"

http://tl.rulate.ru/book/116545/4609938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку