Читать The Denarian Lord / Денарианский Лорд: ·. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод The Denarian Lord / Денарианский Лорд: ·. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все они по тем или иным причинам оставили ее в покое, кроме Серсеи и Джоффри, когда те искали пешку для мучений. Она улыбалась им, как делала это раньше, прикидывалась дурочкой, как делала это раньше, - вежливые ответы и колкие реплики приходили ей на ум без раздумий. Но в основном она пряталась в своей комнате, размышляя и планируя, потому что там было тихо, потому что, как только все начнет происходить, у нее не будет возможности все хорошенько обдумать. А она не могла позволить себе совершить ошибку, когда на карту поставлено так много. По крайней мере, на этот раз ей не пришлось жить в неопределенности, в томительном страхе, что Джоффри и Тайвин Ланнистер могут навредить Роббу. Они могли и хотели, но они недооценили Робба, все они, и это дало ему годы жизни, и годы, достаточные для того, чтобы она смогла его спасти.

Робб и мать - они были еще живы, и она должна была сохранить им жизнь. Арья и Джон - она надеялась, что не изменила ситуацию настолько, чтобы повлиять на их пути до возвращения в Винтерфелл. Как бы плохо это ни было, ей нужно было, чтобы Арья страдала, чтобы она посвятила себя Безликим. А Джон... ему нужно было увидеть, что находится за Стеной, чтобы Север поверил, как и все остальное королевство. Только бы на этот раз ему не пришлось умереть.

А ей нужна была Дейенерис и ее драконы. Она часто думала о том, чтобы вонзить кинжал в Джоффри и Серсею, самой занять трон и приказать Варису убить девушку Таргариен и ее драконов раз и навсегда, пока за ними не пришла Королевская гвардия, но она знала, что они нужны ей... королевству нужна она, Королева Драконов, и все три ее дракона, полностью выросшие, для предстоящей великой войны. Если ей удастся каким-то образом добраться до этого момента и они снова смогут победить мертвецов... ей придется предать Дейенерис... не так, как она делала это раньше... а как Серсея и Мизинец, за ее спиной, методами, которые принесут позор и бесчестье ее собственному имени, если не имени ее семьи, на все времена. И где же ей, женщине, прожившей две жизни, спасшей мир ото льда и огня, жить с остатками ненависти и отвращения к собственной семье, которую она спасла?

Один день за один раз, сказала она себе. Сначала она должна выжить в Королевской Гавани.

"Мой король. Прошлой ночью мне приснилась ваша сестра".

"О", - спросил он, в кои-то веки не жестокий, а любопытный.

"Она снилась мне в пустыне, у этих прекрасных фонтанов и садов... воды. Под флагами с солнцем. С копьем, пронзающим его".

"Копье", - поправил Джоффри. "Копье дома Мартелл".

"О, тогда это, должно быть, Дорн", - невинно сказала Санса. "Я знала, что Дорн - глупое место, но Селла там? Прошу прощения, что побеспокоила вашу милость своими глупостями".

"Скажите мне правду, леди Санса", - сказал Тирион, протягивая руку, чтобы налить ей бокал вина, но потом вспомнил о ее возрасте и отступил, чтобы налить кубок только для себя. "Вы ведь не хотите предавать своего брата".

"Мой брат - предатель", - ответила она, гадая, как много она может позволить этой женщине. Тириону она могла доверять, больше, чем многим другим, но его целью по-прежнему было в первую очередь сохранить собственную жизнь, а во вторую - гордость за отца. Если бы он только знал, как разочаруется в последнем. "Но он успешный предатель... о чем мне не преминул напомнить мой король".

"Мне очень жаль, миледи, - искренне сказал он, и Санса вспомнила, с какой добротой он поступил с ней в первый раз... и во второй. "Хотите верьте, хотите нет, но в наши дни королю трудно... советовать. Даже когда речь идет о его собственной матери".

"Король сильный. Он должен быть таким". Она мило улыбнулась. Теперь ей было все легче справляться с необходимостью вести себя хорошо и одновременно плохо. "У него теперь так много врагов... все сильнее его... как он сможет победить, если не верит, что сильнее их?"

Казалось, он чуть не поперхнулся вином от ее слов.

Глава 6.

"Миледи, вам не нужно играть со мной в эту игру. Я знаю, что вы не хотите сообщать хорошие новости своему королю. Или его карлику за руку, если уж на то пошло".

"Я люблю короля Джоффри", - сказала она, каким-то образом сдерживая рвоту, когда произносила эти слова. "Но... - она сделала нерешительный вид, - я люблю своего брата, даже если он предатель. Я не хочу видеть, как двое мужчин, которых я люблю, убивают друг друга на поле боя".

Джоффри никогда не выйдет на поле боя против Робба, как бы ей этого ни хотелось.

"Если бы только ты мог сказать своему брату, чтобы он преклонил колено перед Джоффри, и если бы только я мог сказать Джоффри, чтобы он принял капитуляцию, не лишившись головы другого Старка". Он снова отпил, глубже проникая в горло.

"Вы ведь беспокоитесь о Станнисе, не так ли?" - спросила она, вызвав его интерес. "Его армия стала больше после того, как он убил Ренли".

"Говорят, что за смертью Ренли Баратеона стояла твоя мать, - сказал Тирион, вероятно, удивленный тем, что доверился ей. Может, он проверял ее, может, говорил с Варисом о том, что эта глупая девчонка иногда проявляет смекалку.

"Она была там, вместе с Бриенной Тартской. Но Бриенна любила Ренли, она никогда бы его не предала. А король Ренли только что согласился на независимость Севера, прежде чем Станнис убил его. Зачем моей матери соглашаться на такое, а потом убивать человека, который ради нее уничтожил бы ее врагов?"

"Это неправда", - пренебрежительно начал он, но потом задумался и понял, что все сказанное ею более чем правдоподобно. Он заговорщически наклонился вперед. "Откуда ты знаешь такие вещи? Даже Варис не знает, что на самом деле произошло в лагере лорда Ренли".

"А я знаю". Она застенчиво прикусила губу. "У Станниса теперь больше армия, и между ним и столицей в Харренхолле не стоит Тайвин Ланнистер".

http://tl.rulate.ru/book/116545/4609934

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку