— Нани? Ты можешь летать? Как это возможно? — удивился Канкуро, который всегда был полон самоуверенности, едва сдерживая свои глаза. В его плане внезапная атака из-под земли с помощью саншю рыбы должна была поймать Ино врасплох, но никто не мог предположить, что в этот самый последний момент она окажется на высоте. Когда рыба собиралась упасть, она вдруг взмыла вверх, а самодвижущаяся игрушка не умела летать, и ее прыжковая сила имела пределы. Переместившись на определенное расстояние, она естественно начала падать, мгновенно увеличив расстояние между ними.
— Ты разочарован? — Ино приземлилась недалеко от саншю и, глядя на ошеломленного Канкуро, продолжила: — Ты действительно думаешь, что твой план имел хорошие шансы на успех? Честно говоря, мы давно привыкли к подобным уловкам!
Слова Ино были правдой. Это была привычная тактика Наруто, который часто прятался под землей, чтобы внезапно атаковать, особенно когда использовал своих многочисленных теневых клонов. Ему нравилось применять технику «Тун Дун — Отсечение в сердце» против таких, как они. На самом деле, как только саншю двинулся под землю, Ино уже его почувствовала. Их ловили подобными уловками слишком много раз, и теперь это стало инстинктивной реакцией.
— Черт, пока не настал последний момент, еще неизвестно, кто победит! — произнес Канкуро, уже не обладая прежней уверенностью. Но просто так признать поражение было ему невмоготу. Кто ж захочет легко проиграть?
— Тогда покажи, на что ты способен! — Ино сжала кулаки, её алый энергетический кокон продолжал завиваться. — Если твой кукловод из Сандин Вилладж только и может, что это, это будет слишком разочаровывающе!
— Не недооценяй кукловода из Сандин Вилладж! — в глазах Канкуро пробежала тень недовольства. Вновь поднявшись, его воробей с изрубленными конечностями снова встал на ноги, но одна рука теперь была заменена черной антиной конечностью. Хотя это и было не так привычно, как раньше, по крайней мере, это не уменьшало его смертоносность.
— Черные секреты — Шесть мечей ствола... — Воробей, стремительно мчавшийся к Ино, выпустил шесть острых клинков из своих ребер, направляясь на неё.
— Слепая защита бессмысленна, и я уже поняла тактику борьбы кукловода. Полагаться полностью на боевые способности кукол, как только кукла уничтожена или кто-то прорвался к телу кукловода, у него не останется шанса на спасение!
Увидев атаку воробья, Ино немного разочаровалась. Атака и защита кукловода зависели слишком от кукол. Если кукла была уничтожена или кто-то обошел её и добрался до самого кукловода, последнему оставалось лишь бессильно ждать своей участи.
— Похоже, что ты задержался, и я не хочу продолжать затягивать этот бой... — Ино потянула свои руки, и алый свет обвил воробья, обрывая связь между чакровыми нитями Канкуро и его куклой, позволяя Ино управлять воробьем и швырнуть его в сторону зрителей.
— Мой воробей... — закричал Канкуро, быстро выкидывая чакровую проволоку, вновь связывая воробья. Ему удалось остановить его лишь перед падением в аудиторию.
— Я уже заметила, что слабое место кукловода состоит в том, что он не может позволить кукле уйти от защиты или позволить людям приблизиться к себе. И как ты, кукловод, на самом деле забыл об этом...
Когда Канкуро вздохнул с облегчением и снова притянул воробья, Ино произнесла слова, которые прозвучали в его ушах: а затем воробей вялым движением упал на землю, оставив Канкуро неподвижным, заключенным в алом коконе энергии, совершенно лишенным возможности двигаться.
— Ой, неосторожно... — у Канкуро вдруг похолодело в сердце. Он сосредоточился на спасении воробья, но забыл о другой Ино, которая ждала момента, чтобы поймать его в ловушку. Теперь, в такой ситуации, кажется, он действительно потеряет.
Непредвиденно использовав свои резервные карты, он все равно не смог одержать победу. Словно чувствовал, как его охватывает разочарование, он задумался о том, чтобы без надежды признать свое поражение, но тут почувствовал, как ему заткнули рот.
— Ух... ух... — Канкуро, не понимая, что Ино замышляет, сразу же ощутил страх. Неужели она собирается его убить? Правильно, цель заткнуть ему рот — помешать ему признать поражение. Он не ожидал, что в Конохе могут быть столь коварные, и не верил, что его юная жизнь может закончиться именно здесь, сегодня!
— Хотя я не могу убить тебя, я не дам тебе шанса перевернуть ситуацию! — Мысль «в столкновении с врагом, даже если уверены в победе, не позволяйте речи отвлекать вас и не давайте противнику шанса на возвращение», укрепилась в сознании Ино и её друзей. Поэтому, когда Канкуро собрался с духом признать поражение, Ино немедленно затыкает ему рот, чтобы не дать ему возможность покинуть поле боя.
— …Что ты делаешь?! — прокричал Канкуро в душе, но никто не слышал его. Маки, который хотел помочь ему признать поражение, сейчас тоже не осмеливался произнести это — после того как подбадривал Сакуру, его слова могли неправильно истолковать. В конце концов, Канкуро был сыном Казекаге и его жизнь не оставалась без ценности для Конохи, которая не позволила бы ему уйти слишком рано. Да и что ему переживать, если его серьезные травмы не позволят участвовать в развале Конохи через месяц. В любом случае, Канкуро тут был скорее для сопровождения, чем в качестве бойца.
— Ты понимаешь, каково это — крутиться, как волчок?! — раздался голос Ино, и тут же Канкуро почувствовал, как его начали быстро вращать. Перед его глазами всё начало расплываться. После нескольких оборотов он понял, что управляется Ино так, что сам стал центром, а вокруг начинал длительный круговой танец на арене.
Все события вокруг утратили четкость, и Канкуро лишь слышал свист ветра в своих ушах, как лезвие ножа.
На трибунах и в аудитории толпа увидела черный предмет, закутанный в алую энергию, сначала вращающийся, как волчок, а затем начинающий совершать очень ровные круговые движения вокруг Ино. Даже когда Какаши и Саске воспользовались своими третьими дотами, им удавалось видеть лишь черно-красную тень, мчащуюся мимо. Исключительно по причине черного головного убора, скрывавшего его лицо.
http://tl.rulate.ru/book/116457/4601237
Готово: