Готовый перевод I am eighteen, I am the living ancestor, the whole village comes to bow down to me / Мне восемнадцать, я - живой предок, вся деревня приходит поклониться мне.: Глава 173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прежде всего, молочная смесь для малышей гигантских панд изготавливается специально для них.

Если Цинь Фэн правильно помнит.

Тигры и львы не переносят лактозу.

Случайное употребление такой смеси вредно для их организма.

Не говоря уже о таком маленьком детеныше.

В этот момент, Сяо Сюэцин и Сяо Хэ тоже были в растерянности.

— Тигрята и львята, вероятно, оставили своих детенышей здесь, чтобы мы позаботились о них, но вопрос в том, как нам их ухаживать? — спросила Сяо Сюэцин, смущенно.

Она не жаловалась.

Наоборот, тигрята и львята не остались.

Возможно, чувствовали себя неуютно.

Пусть они заботятся о детенышах, этого достаточно.

На самом деле, если возможности достаточно.

Сяо Сюэцин не против позаботиться и о матерях животных.

В конце концов, судя по состоянию этих детенышей.

Предположительно, мать-тигр и мать-лев, вероятно, тоже не в лучшем состоянии.

Но сейчас Сяо Сюэцин не может думать об этом так много.

В это время, зрители в прямом эфире тоже давали советы.

[Если действительно не получается, отправьте их в Департамент охраны животных. ]

[Нет, этот Таоюань-Сунь слишком удален, и это так хлопотно. К тому времени, когда детеныши будут отправлены, они, вероятно, уже не в состоянии. ]

[Да, сейчас еще зима, и они совсем не переносят холод. ]

[Тогда скажите, что делать? ]

[На этот раз, действительно, нет выхода. ]

И в этот момент.

Старик-прародитель вдруг заговорил.

— У меня есть способ.

Услышав это, все посмотрели на старого прародителя с удивлением.

Что еще можно сделать?

— Просто найдите кормилицу для них!

Эта фраза.

Сразу всех озадачила.

Найти кормилицу для тигров и львов?

Где ее найти? !

В этот момент, старик-прародитель не заставил всех долго ждать.

Он сразу дал ответ.

— В деревне только что родилась желтая собака, пусть она будет кормилицей.

— Эти тигрята и львята тоже могут питаться молоком этого млекопитающего.

Услышав это, Сяо Сюэцин и Сяо Хэ посмотрели друг на друга с удивлением.

Это...

Использовать местную собаку как кормилицу для тигров и львов?

Возможно ли это?

Представьте себе эту сцену.

Все они чувствуют себя странно.

Однако, старик-прародитель сказал.

Они могут только подчиняться приказам.

Итак, Сяо Хэ пошел в деревню искать большую желтую собаку.

Через некоторое время.

Сяо Хэ пришел с очень пухлой и толстой большой желтой собакой.

Собаки в Таоюань-Сунь — все китайские деревенские собаки.

Домашние собаки, переданные нам нашими предками.

Все они были желтыми, и на солнце желтые волосы собаки отражали сверкающий золотистый свет.

В этот момент, большая желтая собака Ню Ню была в объятиях Сяо Хэ, и она не знала, что ее ждет впереди.

Она просто думала, что люди играют с ней, и с радостью высунула язык и счастливо улыбнулась.

Увидев эту сцену.

Зрители в прямом эфире были в восторге.

[Хахаха, держу пари, что Ню Ню скоро перестанет смеяться. ]

[Бедный большой Ню Ню, она должна быть напугана. ]

[Разве это не ерунда? Она кормила своих собственных детей хорошо, но вдруг ее забрали кормить тигров и львов, она должна быть напугана! ]

И вскоре.

Сяо Хэ подошел с Ню Ню.

В этот момент, Ню Ню только что приземлилась.

Это было как обычно.

Она с радостью побежала к старому дедушке, крича.

Она была очень близка и кокетлива со старым дедушкой.

Дедушка также ласково гладил Ню Ню по голове.

Затем на следующей секунде.

Он поднял Ню Ню и поместил ее перед тигрятами и львятами.

В это время.

Эти детеныши уже достаточно поспали.

Они открыли глаза и плакали.

Искали молоко повсюду.

Особенно львенок, который немного больше, с львиным головой и львиным умом. Хоть он и мал, но имеет сильную поступь.

Хотя Ню Ню — домашняя собака.

Но она все еще может чувствовать опасность.

Увидев сцену перед собой.

Сразу же она чуть не испугалась до мочеиспускания.

Затем, что было еще страшнее.

Сяо Хэ подошел напрямую и направил львенка к Ню Ню...

А львенок действительно был голоден.

Ню Ню недавно родила, и ее молоко было очень обильным.

Итак, львенок почувствовал запах и точно укусил его.

Аууу!

Сразу же, Ню Ню начала сильно трястись.

— Гав-гав-гав! — заорала Ню Ню отчаянно.

Уу-уу-уу!

Этот лев такой сильный!

Черт, это так больно

Черт возьми!

Она предпочла бы умереть, чем кормить этих детенышей!

Те, кто не из моего рода, должны иметь разные сердца!!!

Ау-ау-ау-ау!!!

Ню Ню была так зла, что собиралась ругаться.

Другие слышали только серию лающих звуков.

Но Цинь Фэн ясно слышал слова Ню Ню.

Ню Ню была в отчаянии, но она ничего не могла поделать.

Итак, Цинь Фэн должен был договориться с Ню Ню.

— Не волнуйся, мы не будем плохо с тобой обращаться.

— Заботимся о тебе хорошо, и каждый день даем тебе большую кость.

Услышав это, слюна Ню Ню уже собиралась течь!

Правда? !

Большая кость каждый день? !

Ну, если так...

Тогда, это не невозможно...

Итак, вскоре.

Ню Ню перестала лаять.

Наоборот, она была очень сотрудничающей...

И увидев эту сцену.

Все пользователи интернета были в шоке.

[Это... Ню Ню так быстро сдалась? ]

[Я думал, это будет долгий процесс, но большая кость тебя купила! ]

[Хороший малый, Ню Ню, ты такая гурманка! ]

В этот момент.

Сяо Сюэцин действительно принесла большую кость.

Увидев это, Ню Ню была в восторге.

Она зарылась в еду с головой.

И увидев, как Ню Ню так внимательно ест.

Она воспользовалась этим моментом.

Сразу же принесла двух других тигрят.

Итак, все три детеныша начали безудержно пить молоко.

А дедушка тоже не сидел без дела.

Он должен был кормить маленького панды.

Только что, у входа в деревню.

Цинь Фэн нашел семью и взял новую бутылочку с молоком.

Этому маленькому панды нужны бутылочки с молоком.

Затем, Цинь Фэн начал смешивать молоко на месте.

Увидев умелый вид Цинь Фэна.

Смотри, подходит ли температура воды.

Смотри, достаточно ли количества молока.

Таким образом, не преувеличение сказать, что он квалифицированный отец.

В этот момент, множество пользователей интернета снова начали фантазировать.

[Вау, увидев эту сцену, старый прародитель действительно осторожен. Я верю, что в будущем быть отцом будет очень удобно. ]

[Я просто не знаю, какая женщина так повезла, что родит ребенка для старого прародителя! ]

[Уу-уу-уу, я действительно хочу выйти замуж. ]

[Я хочу быть малышом гигантской панды, кто знает! ]

И затем.

После того, как бутылочка с молоком была подготовлена, Цинь Фэн подошел к инкубатору.

Положил бутылочку в него.

Маленький панды сразу же подошел и сосала очень сильно.

Выглядит довольно здоровым.

На самом деле, для маленького панды.

Поедание молозива — очень важное дело.

Молозиво, в основном, несет антитела и питательные вещества.

И, как правило.

Грудное вскармливание поддерживается в течение шести месяцев.

То есть.

Маленькие панды обычно отлучаются от груди, когда им полгода.

После этого, они продолжат есть специальное молоко в качестве дополнительного питания.

Но сейчас.

Сянь Да и Сянь Ер находятся в таком состоянии, и у них нет выбора.

Думать об этом.

Цинь Фэн тоже очень любопытен.

Куда ушла мать этого маленького панды...

http://tl.rulate.ru/book/116302/4580888

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода