Готовый перевод I am eighteen, I am the living ancestor, the whole village comes to bow down to me / Мне восемнадцать, я - живой предок, вся деревня приходит поклониться мне.: Глава 172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мать-панда ушла и вернула их в лес.

Что они не знали, так это то, что.

Та мать-панда, которая ушла далеко.

Снова принесла им неприятности~

Скорость взрослой панды составляет 40 километров в час.

Если вы нетерпеливы, вы можете бежать быстрее и достигать 50 километров в час.

Так что через несколько часов.

Мать-панда уже перебралась через несколько холмов.

Она была очень далеко от деревни Таоюань.

И по пути.

Этот район — очень первобытный лесной массив.

Здесь множество диких животных.

Но мать-панда не взяла с собой своего детёныша.

Кроме того, за последние дни она восстановилась.

Она совсем не боится.

На самом деле, взрослые панды почти не имеют естественных врагов в дикой природе.

Поэтому панда-мать проделала путь без приключений.

И именно в этот момент.

Панда-мать остановилась.

Она с недоумением посмотрела на слабого тигра перед собой.

Этот тигр только что родил и был очень слаб.

Это заставило панду-маму увидеть в нём себя.

А тигрица тоже почувствовала по запаху, что панда-мать — тоже мать какого-то животного.

Так, два разных вида.

В этот момент, из-за одной и той же роли, они стали сочувствовать друг другу.

— Ну, ты только что родила, ты хорошенько потрудилась~ — сказала панда-мать.

Но она не решилась подойти ближе.

Она просто стояла издалека.

Тигрица кивнула.

— Да, это действительно изматывает~ Я родила двух малышей. — тихонько сказала тигрица.

Услышав это, панда-мать удивилась.

— Я тоже, как интересно.

— Но... — тигрица показала в глазах боль, — извини, я чувствую, что не смогу прокормить своего малыша.

— Я давно не ела мясо. — здесь тигрица была очень грустна.

Услышав это, панда-мать была потрясена.

— Ну, у меня есть способ!

Панда-мать сказала воодушевлённо.

— У подножия горы, недалеко отсюда, живут парочка двуногих. Они помогают мне ухаживать за моими детьми, очень внимательно.

— Думаю, они помогут и твоим детям! — панда-мать начала делиться своим опытом.

Если у вас возникли трудности, обратитесь к старому предку!

Этот великий человек.

Сделает лучше, чем сама мать!

Кроме того.

Другие два двуногих тоже очень серьёзны и тщательны!

Может быть.

Следуйте за ними.

Этот ребёнок будет жить лучше!

В это время, услышав это, тигрица тоже была потрясена.

— Правда... правда?!

— Конечно, если я тебе совру, то... тогда я никогда больше не смогу есть свежую бамбук!

— Мои дети прямо там, двое из них, я спокойна!

Изначально, тигрица была немного скептична.

После этих слов, она постепенно убедилась.

Да, судя по дыханию этой панды-матери.

Она действительно родила несколько дней назад.

А ребёнок не рядом.

Похоже, его действительно отдали двуногим.

Подумав об этом, тигрица тоже была тронута.

Если продолжать так, ребёнок умрёт, если останется с ней.

Но если он пойдёт искать двуногих.

Есть шанс на выживание!

Так, после долгой разлуки с пандой-матерью.

Тигрица отправилась искать старого предка.

А панда-мать была очень рада, что сделала доброе дело.

Что она не ожидала.

Следующий час.

Панда-мать встретила раненого льва.

Рядом с львом был маленький львёнок.

Его, должно быть, родили уже давно.

Но он выглядел тощим и маленьким, и его дыхание было нестабильным.

Так, добросердечная панда-мать снова порекомендовала.

— Если у вас возникли трудности, обратитесь к старому предку!

— Да, этот двуногий зовётся старым предком, и все так его называют!

— Найди его, и твой малыш будет в безопасности!

Так.

С восторженной рекомендацией панды-матери.

Вечером.

Когда старый предок и его группа вернулись.

Они увидели перед дверью троих детёнышей.

Двое были золотистыми тигрятами.

Они выглядели меньше и их голоса были слабыми.

Третьим оказался белый львенок.

Увидев эту картину.

Все были в шоке.

— Нет, может кто-нибудь сказать мне, что происходит? — растерянно сказал Сяо Сюэцин.

Старый предок тоже был немного в затруднении.

Снаружи.

Не то, чтобы он не сталкивался с странными вещами раньше.

Но это был первый раз, когда он столкнулся с чем-то настолько необычным.

Если бы все они были тигрятами, или все львятами.

Это было бы понятно.

Что это за комбинация?

Неужели тигры и львы пришли в гости по отдельности?

И тогда они оставили здесь своих детей?

Подумав об этом, Цинь Фэн огляделся.

Но он не смог найти никаких следов львов и тигров.

В это время, зрители в прямом эфире тоже воскликнули, что это странно.

[О боже, я прожил десятилетия и впервые вижу такую картину. ]

[Как вы думаете, есть ли вероятность, что панда-мать вернулась в родные места и рассказала всем, что у неё возникли трудности и она ищет людей, поэтому все пришли? Смотрите, эти малыши выглядят очень слабыми. ]

[Да, это правда. Люди нанесли слишком большой ущерб окружающей среде, и всё труднее становится выживать диким животным...]

[Это имеет смысл, но почему я нахожу это таким странным...]

[Что странного?]

[Это животное?]

[Что с животными? Разве люди не животные?]

[Да, с этим не поспоришь. Животные тоже духовны, как и люди. Мы люди помогаем друг другу, и животные точно так же.]

[Это было бы так забавно!]

В этот момент, увидев эти комментарии.

Догадка Цинь Фэна в его сердце была такой же.

Подумав об этом, Цинь Фэн был немного беспомощен и покачал головой.

Эта надоедливая панда-мать!

Она действительно доставила ему проблем!

На самом деле, сегодня днем.

Они отправились купить молочную смесь для детёныша панды.

Детёныши панды должны есть специальную молочную смесь.

Её нельзя купить в зоомагазинах.

К счастью, в прямом эфире некоторые сотрудники зоопарка обратили внимание и связались с Департаментом охраны животных.

Те тоже надеялись, что старый дед сначала позаботится о них. Ведь детёныши панды были ещё слишком малы, и они боялись аварий, если их будут перевозить.

Так, они прислали специальную молочную смесь для панд, а затем отправились на вход в деревню за ней.

Но теперь, глядя на этих тигрят и львёнка.

Перед нами встаёт ещё одна сложная задача.

Эти малыши не могут есть молочную смесь для детёнышей панд!

На мгновение, новый папа, старый дед, почувствовал себя немного в затруднении...

http://tl.rulate.ru/book/116302/4580845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода