× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I am eighteen, I am the living ancestor, the whole village comes to bow down to me / Мне восемнадцать, я - живой предок, вся деревня приходит поклониться мне.: Глава 95

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав это, Гуо Юэ тоже обрадовалась и хлопнула себя по голове. — Да, дядя Цианг, если так говорите, то Юю будет понятно. Гуо Юэ глупо улыбнулась. Да, кто её мастер? Это же самый могучий мальчик, танцующий льва! С дедушкой здесь нечего бояться. Думая об этом, Гуо Юэ восстановила уверенность в себе. В это время мать Гуо Юэ нахмурилась. — Дедушка, по-моему, моя Юю не имеет головы для танца льва! После этих слов все вокруг на мгновение замолкли. Первоначально все были довольны видеть Гуо Юэ на сцене. Любой с глазами мог это увидеть. Хотя Гуо Юэ просто подпрыгнула несколько раз.

Но судя по тому, что эта девочка просто самоучка, она определенно талантлива.

С руководством предка она, несомненно, улучшится в сотню раз.

Все жители деревни Таоюань глубоко это ощутили.

Помощь предка — это действительно большая честь, и его сразу забрали.

Сколько людей хотят этого, но предок не дает им шанса.

Но если нет костюма, это действительно сложно.

Дедушка Цианг тоже нахмурился.

— Эта проблема немного сложная. Для поклонения предкам нужно надеть костюм танца льва, а в деревне нет лишнего.

— Эта львиная голова самая важная. Говоря это, дедушка Цианг взглянул глубоко на тигриный и львиный головной убор в руках Гуо Юэ.

Нетрудно догадаться.

В начале этой семье не купили одежду для него.

Львиные головы не дешевы. Приличная стоит меньше тысячи юаней.

А жители деревни Дахе.

Только вчера я взял взаймы у предков и вытащил много черных онлайн-займов, чтобы стать финансово свободным.

До этого я даже не мог поесть достаточно.

Это можно увидеть по потрепанной одежде этой маленькой девочки.

Для семьи, которая не может поесть достаточно, еще более невозможно потратить деньги на поддержку хобби ребенка.

Взрослые, присутствующие здесь, могут все понять с первого взгляда.

В сердце Сяо Сюэцинь тоже немного не по себе.

— Не бойся, сестра, сейчас я куплю тебе одну в интернете.

Говоря это, Сяо Сюэцинь достала телефон и планировала подарить девочке комплект костюмов для танца льва.

Увидев это, водные друзья в прямом эфире были глубоко тронуты.

[Она достойна быть моей богиней, она действительно красива и добра. ]

[Это настоящая девочка, помогающая девочкам, люблю это. ]

[Нет, уже конец года, и курьерская служба остановилась. ]

И в это время.

Сяо Сюэцинь также обнаружила, что курьерская служба вообще не доставляет.

— Всё кончено. Курьерская служба сейчас остановилась. Сяо Сюэцинь сказала с сожалением.

Услышав это, на лице Гуо Юэ промелькнуло разочарование.

Честно говоря, она действительно хотела участвовать в церемонии поклонения предкам в деревне Таоюань.

Таким образом, она могла танцевать льва с древним предком.

Для нее это было чем-то, чем она очень гордилась в своей жизни.

Однако теперь кажется, что это дело обречено стать иллюзией.

Это обречено быть ее пожизненным сожалением.

Хотя она была очень расстроена, Гуо Юэ все же решилась сказать.

— Мастер, я все равно не пойду на сцену на этот раз. Гуо Юэ сказала.

Однако Цинь Фэн был озадачен.

— Иди, почему нет?

— Дедушка, просто нет лишних львиных голов в этой деревне. Дедушка Цианг торопился сказать.

Увидев это, Сяо Сюэцинь тоже бросила озадаченный взгляд.

Увидев, что все были озадачены, Цинь Фэн говорил очень легко.

— Разве это не просто? Просто сделай это сама?

— Эта вещь не сложна.

Как только это было сказано.

Все присутствующие были в шоке.

Особенно дядя Циангда, который был еще более потрясен.

— Это, это, это... Дядя Циангда даже сомневался, не ошибся ли он, услышав это.

— Дедушка, ты не оговорился, не так ли? Как ты можешь сделать эту львиную голову сам? Дядя Циангда смотрел на свою жизнь с сомнением.

В это время, видя, что дядя Циангда не мог поверить.

Зрители в прямом эфире тоже были в шоке.

[Я правильно услышал? Дедушка, ты собираешься сделать голову для танца льва сам? ! ]

[Это голова для танца льва, а не львиная голова блюда. Готовить очень просто. Дедушка, ты уверен? ! ]

[Честно говоря, я даже не знаю, как сделать голову для танца льва. Кажется, это очень сложно. Это определенно не так просто, как сделать одежду! ]

[Конечно, с такой сложной структурой, его нужно делать полностью вручную, и только опытный ремесленник может это сделать. ]

[Если бы дядя Цианг не отреагировал раньше, я бы подумал, что старик сможет это сделать, но на этот раз даже дядя Цианг сам был сбит с толку.

]

[Да, слепой ученик, ты нашел яркое пятно...]

В этот момент фанаты все уставились на дедушку Циангду.

Дедушка Циангда был настолько потрясен, что его глаза чуть не вылетели.

В этот момент, видя испуганное выражение дедушки Циангды.

Цинь Фэн также выразил свое понимание.

В конце концов, этот навык изготовления львиных голов.

Он только что пробудил его несколько дней назад.

Другие не знали.

Неожиданно, теперь это пригодится.

Цинь Фэн не возражал подарить своему новоиспеченному ученику подарок.

— Просто считай это подарком от Мастера тебе! Цинь Фэн сказал с улыбкой.

Услышав это, Гуо Юэ тоже улыбнулась.

В отличие от других, которые сомневались в древнем предке.

Гуо Юэ всегда твердо верила в древнего предка.

— Спасибо, Мастер! Гуо Юэ с радостью сказала!

...

...

Затем, тренировка танцевальной команды львов скоро закончилась.

Цинь Фэн забрал Гуо Юэ обратно в свою хижину.

Сяо Сюэцинь и другие последовали за ним.

В это время группа людей пересекла деревянный мост.

Вдруг в реке под мостом появилась знакомая фигура.

Практически в тот же момент.

Сяо Сюэцинь сразу же покрылся мурашками.

— Это... оно вернулось. Сяо Сюэцинь показала испуганное выражение, глядя на речку, "засаду" в реке.

— Ты забыл задание, которое тебе было дано? Цинь Фэн сказал впереди.

— Нет, я не забыл. Лицо Сяо Сюэцинь побледнело.

После этого он пошел на сторону и поймал двух домашних кур.

Во время этого процесса навыки Сяо Сюэцинь в ловле кур были отточены очень хорошо.

Кто бы мог подумать.

Месяц назад это была еще нежная девочка, которая никогда не трогала живую курицу, утку или гуся.

Теперь она была выучена древним предком, чтобы стать экспертом по ловле кур.

В этот момент Гуо Юэ увидела, как Сяо Сюэцинь кормит Сяо Хе, и в ее глазах появился сюрприз.

— Вау, так весело! Гуо Юэ захлопала в ладоши с радостью и подошла к реке.

Знай, река теперь недалеко от нее.

Если она набросится на нее...

Сяо Сюэцинь испугалась и ее лицо посинело.

— Юю, тебе следует быстро отойти в сторону, это слишком опасно.

— Это крокодил! Сяо Сюэцинь была в шоке. С таким телосложением этого крокодила, одним укусом съесть ребенка не проблема.

Однако Гуо Юэ моргнула, услышав это.

— Что с крокодилом? Он явно очень милый.

Сяо Сюэцинь, "..."

Водные друзья в прямом эфире, "..."

[Хороший парень, эти двое достойны быть учителем и учеником. ]

[В этот момент я наконец понял, что древний предок может признать Юю учеником по какой-то причине. Эти двое полностью "птицы одного крова". ]

[Ошеломлен, действительно ошеломлен, эти двое действительно выбраны учителем и учеником. ]

В это время Гуо Юэ все еще счастливо улыбалась, любуясь героическим положением Сяо Хе, разрывающего живую курицу.

Увидев эту сцену, Цинь Фэн кивнул с удовлетворением.

Этот ученик, он действительно узнал правильно.

Эта кровавая сцена заставила Сяо Сюэцинь почувствовать тошноту.

Может быть, Сяо Хе давно не было и было слишком долго голодно.

Этот процесс еды нельзя назвать ужасным, это было действительно ужасно.

Думая об этом, Сяо Сюэцинь повернулась и хотела уйти.

В это время дедушка Цианг тоже подбежал.

— Дедушка, процедуры по переводу Юю в детский сад деревни Таоюань завершены. Дедушка Цианг сказал.

Услышав это, Сяо Сюэцинь была в шоке.

Перевод в детский сад?

Что происходит?

http://tl.rulate.ru/book/116302/4579118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода