Старик был очень зол, но он был очень зол.
Это заявление напомнило Гуо Вэньцаю.
Ситуация в деревне Дахэ действительно слишком сложна.
В этом году они предложили провести этот конкурс народных песен.
Грубо говоря, они также хотят воспользоваться преимуществами деревни, чтобы победить другие деревни и привезти сюда кое-что, чтобы деревне был хороший Новый год.
Иначе, если это будет продолжаться, боюсь, что я не смогу даже поесть мясо накануне Нового года.
Думал Гуо Вэньцай.
— Ты прав, мы не можем проиграть. — подумав, Гуо Вэньцай подошел вперед и посмотрел на Цинь Фэна.
— Глава Цинь, эта игра не считается, давайте проведем еще одну.
Как только это было сказано, жители деревни Таоюань сразу не согласились.
Даже зрители в прямом эфире не могли оставаться спокойными.
[Нет, если вы говорите, что она не считается, тогда она не считается. Кто вы такие? ]
[Правильно, вы явно проиграли, вы не хотите признать это, да? ]
[Хороший парень, вы можете играть так? ]
Однако, что никто не ожидал, так это то, что Цинь Фэн действительно согласился.
— Хорошо. — сказал Цинь Фэн, с легким видом на лице.
Услышав это, жители деревни Таоюань, которые еще недавно спорили за старого предка, почувствовали, что их предал.
— Старый предок, это нельзя соглашаться. — сразу сказал Дедушка Цианг.
— Правильно, разве это не явное задирание? Мы в деревне Таоюань ничего не боимся.
— Старый предок, не слушай их, у нас за спиной есть ты.
Жители деревни Таоюань были полны энтузиазма.
Увидев эту сцену, Цинь Фэн улыбнулся.
— Успокойтесь, у меня тоже есть просьба.
— Это, мы должны увеличить ставки. — Цинь Фэн посмотрел на Гуо Вэньцая.
— Если вы проиграете, вы должны отдать деревне Таоюань не только 20 буйволов, но и 10 ослов.
Когда эти слова прозвучали, Гуо Вэньцай был в шоке.
Хороший парень.
Он только хотел сказать.
Этот глава деревни — всего лишь 18-летний парень.
Так легко обмануть.
В конце концов, он пришел только за ослами.
Кажется, Цинь Фэн слишком хитрый.
Однако Гуо Вэньцай стиснул зубы и согласился на эту просьбу.
— Хорошо, без проблем. — сказал Гуо Вэньцай.
Хотя им пришлось увеличить ставки.
Но видно, что жители деревни Дахэ явно решили победить.
Они упрямо верят.
Судя по возрасту Цинь Фэна.
Невозможно создать такую качественную народную песню.
Это, должно быть, скопировано из интернета.
Когда он споет вторую песню.
Это обязательно будет раскрыто.
Однако, жители деревни Дахэ не дураки.
В этот момент Гуо Вэньцай увидел, что Цинь Фэн так спокоен.
Его сердце билось чаще.
Вдруг у него появилось плохое предчувствие.
В это время Цинь Фэн снова подошел вперед.
Он подумал и сказал.
— На вторую песню, давайте споем "Спасибо".
"Спасибо" была известная народная песня в предыдущей жизни планеты Блу Стар.
Как и "Народные песни, как вода реки Чунь", "Спасибо" также была создана знаменитым певцом Лю Саньцзе.
В этом параллельном времени и пространстве.
Такого человека, как Лю Саньцзе, не существует.
История народных песен также относительно пуста.
Не появились выдающиеся люди.
В этот момент Цинь Фэн снова запел.
"Спасибо~ Спасибо всем людям~"
"Сегодня нет хорошей еды~"
"Только народные песни могут почтить моих родных~"
"Не говори о бедности~"
"Народные песни могут наполнить море~"
"Небо может разогнать темные облака~"
"Земля может заставить зерна расти~"
"Сделай много веселья~"
"Соловей смеется над маленькой солнечной птицей~"
"Я молодая птица, учится петь~Пухлый утёнок только что спустился к реке~"
Громкий голос и дружелюбные слова снова поразили всех.
В этот момент многие люди были погружены в прекрасные народные песни.
Некоторые даже показали счастливое выражение и подняли большой палец.
— Петь так хорошо!
— Этот голос острый, как стальной нож!
— Голос дедушки действительно подарок богов!
— Жаль, что дедушка не дебютирует!
— Что не великого в нашем дедушке? Петь — это всего лишь одно из незначительных дел!
— Правильно, что значит быть актером? Наш дедушка даже не хочет быть большим начальником!
Жители деревни Таоюань все начали хвалить Цинь Фэна.
Конечно, что они сказали, было правдой.
В это время.
Жители деревни Дахэ были в совокупном шоке.
Хороший парень.
Этот Цинь Фэн серьезно.
Если у него такой яркий голос.
Он также может писать и петь свои собственные песни.
Он действительно не оставляет никаких шансов для других.
В этот момент Гуо Вэньцай бледнел.
Однако, он настоящий мужчина.
Гуо Вэньцай не человек, который не держит слово.
— На этот раз, наша деревня Дахэ проиграла и мы смиренно принимаем поражение.
— Эти 20 буйволов и ослы все ваши, деревня Таоюань! — вздохнул Гуо Вэньцай.
Он чувствовал себя крайне виноватым.
Этот глава деревни — такая неудача!
Посмотрите, сколько хороших дел сделали другие главы деревень для своих деревень!
Думая об этом, Гуо Вэньцай даже не мог поднять голову.
К счастью, жители деревни Дахэ также признали поражение и не обвиняли Гуо Вэньцая слишком сильно.
— Глава деревни, это наша вина, что мы не так хороши, как другие!
— Да, мы должны усерднее учиться, когда вернемся. Как деревня, которая унаследовала традицию народных песен на сотню лет, мы сейчас не так хороши, как деревня Таоюань. Мы сожалеем о наших предках!
— Ты прав. По сравнению с 20 буйволами и 10 ослами, это более разбивает сердце для нас в деревне Дахэ! На этот раз мы проигрываем, и мы просто не проигрываем в следующий раз!
— Да, вернитесь и хорошо пойте народные песни, учись у главы Цинь, и постарайтесь не проигрывать в следующий раз!
Хотя деревня Дахэ бедна, жители относительно просты и добры.
Предыдущие сомнения в Цинь Фэне.
Стань на их место и подумай.
На самом деле, это разумно.
В конце концов, Цинь Фэн — всего лишь 18-летний красивый парень. Если бы у него был талант петь народные песни, он не должен был быть зарытым так долго.
Затем, жители деревни Дахэ согласились признать поражение и привезли 20 буйволов и 10 ослов.
В этот момент все жители деревни Таоюань были счастливы.
Это действительно хорошие вещи для фермеров.
Жители смеялись так сильно, что онемели.
[Хахаха, может дядя Циангда сдержать улыбку? Он совсем не может сдержаться. ]
[Дядя Ню, перестань делать гримасы бабушке Сюлиань. Ты знаешь, что выиграл, так перестань ее дразнить, хорошо? ]
[Бабушка Сюлиань даже дает мне средний палец. Держись, дядя Ню! ]
[Хахаха, АК даже не может сдержать улыбку. ]
[Эти простые жители действительно забавны. ]
[Они все еще должны полагаться на старого предка, чтобы удержать их. В противном случае ситуация была бы обратной. ]
[Разве это не так? Жители деревни Таоюань самые счастливые в своей жизни, что у них есть глава деревни, как старый предок! ]
[Я завидую системе实名. У меня тоже семья в деревне. Каждый год на春节 мы также проводим конкурс народных песен. Мы всегда проигрываем. Можем ли мы нанять старого дедушку? ]
[Выше, если хотите послушать живое пение старого дедушки, просто скажите прямо. Не нужно обходить стороной. ]
[Это хороший расчет. Что я хочу сказать, так это то, что у меня тоже есть конкурс народных песен. Давай, старый дедушка...]
[У вас достаточно. Вы даже не можете позволить себе гонорар. ]
[Ты прав. С голосом старого дедушки, гонорар должен быть несколько миллионов...]
[Выше, вы говорите слишком мало...]
[Я не могу наслушаться, совсем не могу наслушаться. ]
В этот момент, друзья в прямом эфире.
Большинство из них все еще погружены в пение, которое было только что.
Это пение действительно удивительно. Они действительно хотят услышать его еще много раз.
И в это время.
Цинь Фэн на месте.
Увидев Гуо Вэньцая с одиноким лицом.
Вдруг, я подумал о чем-то.
http://tl.rulate.ru/book/116302/4578978
Готово: